TOYOTA 86 2022 Bruksanvisningar (in Swedish)

Page 131 of 479

Belysningen släcks i följande situationer:
• Startknappen trycks till ON.
• Belysningsspaken slås på.
• Belysningsspaken dras mot dig och
släpps sedan.
• Dörrarna låses upp med det
elektroniska lås- och startsystemet,
eller med fjärrkontrollen.
Specialanpassning
Vissa funktioner kan specialanpassas.
(→Sid. 307)
SRH (Kurvljus)
*
*
I förekommande fall
SRH (kurvljus) är en funktion som, enligt
rattens vridning och körhastigheten när
bilen körs framåt, automatiskt justerar
strålkastarnas vinkel för att lysa upp
korsningar och i kurvor och därmed
förbättra sikten.
Den här funktionen kan användas när
körhastigheten är högre än cirka
8 km/tim.
Stänga av SRH
SRH kan stängas av med en inställning på
mätaren. (→Sid. 307)
När SRH är inaktiverat tänds
kontrollampan SRH OFF.SRH, varningslampa
Om ett fel har uppstått i SRH tänds
SRH-varningslampan och ett meddelande
visas på informationsdisplayen. Låt en
auktoriserad Toyota-återförsäljare eller
Toyota-verkstad, eller annan verkstad med
motsvarande kvalifikationer kontrollera
bilen snarast möjligt. (→
Sid. 281)
Specialanpassning
Vissa funktioner kan specialanpassas.
(→Sid. 307)
4.3.2 Helljusassistans*
*I förekommande fall
Helljusassistansen använder en
stereokamera, placerad bakom
vindrutans övre del, för att bedöma
ljusstyrkan på mötande fordons
strålkastare, gatubelysningen, etc, och
tänder eller släcker automatiskt helljuset
efter behov.
VARNING!
Helljusassistansens begränsningar
Förlita dig inte alltför mycket på
helljusassistansen. Kör alltid försiktigt,
ha kontroll på omgivningen och tänd
eller släck helljuset manuellt vid behov.
Förhindra felaktigt bruk av
helljusassistansen
Överlasta inte bilen.
4.3 Använda strålkastare och vindrutetorkare
129
4
Körning

Page 132 of 479

Aktivera helljusassistansen
Vrid belysningsspaken till läge
och
tryck spaken framåt.
Efter att spaken har vridits återgår den
genast till ursprungsläget.
Helljusassistansen slås på och
kontrollampan till helljusassistansen
lyser.
Förutsättningar för automatisk
tändning/släckning av helljuset
• När samtliga nedanstående
förutsättningar har uppfyllts tänds
helljuset automatiskt (efter cirka
1 sekund):
– Bilens hastighet överskrider cirka
60 km/tim.
– Området framför bilen är mörkt.
– Det finns inga mötande eller
framförvarande fordon med
strålkastare eller bakljus tända.
– Gles gatubelysning längs vägen
framför bilen.
• Om någon av följande förutsättningar
uppfylls släcks helljuset automatiskt:
– Körhastigheten är under cirka
50 km/tim.
– Området framför bilen är inte
mörkt.
– Mötande eller framförvarande
fordon har strålkastarna eller
bakljuset tänt.
– Det är tätt med gatubelysning längs
vägen framför bilen.Information om detektering med
stereokamera
• Om ett fel har uppstått i EyeSight eller
det har tillfälligt inaktiverats kommer
helljusassistansen inte att aktiveras
och halvljuset tänds.
• Helljuset släcks eventuellt inte
automatiskt i följande situationer:
– När ett fordon plötsligt dyker upp ur
en kurva
– När ett annat fordon svänger in
tvärt framför din bil
– När framförvarande fordon inte kan
känns av på grund av många kurvor,
vägdelare eller träd vid sidan av
vägen
– Om mötande fordon dyker upp från
en bortre körfil på en bred väg
– Om ljusen på mötande fordon inte
är tända
• Strålkastarna släcks eventuellt om ett
mötande fordon som använder
dimljus utan att ha tända strålkastare
känns av.
• Husbelysning, gatubelysning,
trafiksignaler och upplysta
reklamskyltar eller andra skyltar och
andra reflekterande föremål kan göra
att helljuset växlar till halvljus, eller att
halvljuset förblir tänt.
• Följande faktorer kan påverka tiden
tills helljuset tänds eller släcks:
– Ljusstyrkan på strålkastare, dimljus
och bakljus på mötande och
framförvarande fordon
– Rörelse och riktning för mötande
och framförvarande fordon
– Om mötande eller framförvarande
fordon endast har lampor tända på
en sida
– Om ett mötande eller
framförvarande fordon har två hjul
– Vägens skick (lutning, kurvor,
vägytans skick, etc.)
– Antalet passagerare och mängden
bagage i bilen
– När en fördröjning uppstår på grund
av begränsningar i stereokamerans
detekteringsområde
4.3 Använda strålkastare och vindrutetorkare
130

Page 133 of 479

• Helljuset kan eventuellt oväntat
tändas eller släckas.
• Cyklar eller liknande
fortskaffningsmedel känns eventuellt
inte av.
• I följande situationer gör systemet
eventuellt inte en korrekt avkänning
av ljusstyrkan i omgivningen. Det kan
göra att halvljuset förblir tänt eller
helljuset börjar blinka eller blända
fotgängare eller mötande fordon. I så
fall ska du växla mellan hel- och
halvljus manuellt.
– Vid körning i dåligt väder (ösregn,
snö, dimma, sandstorm, etc.)
– Om sikten hindras av is eller smuts
på vindrutan, eller dimma eller dis.
– Om vindrutan är sprucken eller
skadad
– Om stereokameran är skev eller
smutsig
– Om temperaturen i stereokameran
är extremt hög
– Om ljusstyrkan i omgivningen är lika
stark som strålkastarna, bakljusen
eller dimljusen
– Om strålkastarna eller bakljusen på
mötande eller framförvarande
fordon är släckta, smutsiga, ändrar
färg eller är felriktade
– Om bilen träffas av vatten, snö,
damm, etc, från framförvarande
fordon
– Om du kör i ett område med
växlande ljus och mörker
– Om du ofta och regelbundet kör på
vägar med uppförs-/nedförsbackar,
eller på vägar som är gropiga eller
har ojämn vägbana (t.ex. kullersten
eller grus)
– Om du ofta och regelbundet kör i
kurvor eller på slingriga vägar
– Om det finns ett starkt
reflekterande föremål på vägen,
t.ex. en skylt eller en spegel.
– Om bakdelen på ett framförvarande
fordon reflekterar ljus, t.ex. en
container på en truck– Om bilens strålkastare är skadade,
smutsiga, eller felriktade
– Om bilen lutar starkt på grund av
punktering, att den kör med släp
eller dylikt.
– Omedelbart efter att motorn
startats
– Om strålkastarna upprepade gånger
växlar mellan hel- och halvljus på
onormalt sätt
– Om föraren tycker att strålkastarna
blinkar eller bländar fotgängare
eller andra bilförare
– Om bilen har använts i ett område
där fordon färdas på motsatt sida
vägen än vad bilen är avsedd för,
exempelvis bil som är avsedd för
högertrafik i ett land med
vänstertrafik, eller tvärtom
Tända/släcka helljuset manuellt
Växla till halvljus
Vrid belysningsspaken till
.
Helljusassistansens indikator slocknar.
Vrid belysningsspaken till läge
för att
slå på helljusassistansen igen.
Växla till helljus
Tryck spaken framåt.
Helljusassistansens kontrollampa
slocknar och helljusets kontrollampa
tänds.
4.3 Använda strålkastare och vindrutetorkare
131
4
Körning

Page 134 of 479

Tryck belysningsspaken framåt igen för
att slå på helljusassistansen igen.
4.3.3 Dimbakljus
Vid körning i ostadigt väder, t.ex. regn
eller dimma, kan de bakre dimljusen
användas för att göra din bil blir mer
synlig för bakomvarande fordon.
Användaranvisningar
Tända dimljuset bak
Släpp ringen på spaken så återgår den till
. Vrid på ringen igen för att släcka det
bakre dimljuset.
Dimljus kan användas när
Strålkastarna tänds.
4.3.4 Vindrutetorkare och
spolare
Använd spaken till vindrutetorkarna eller
vindrutespolaren.
OBSERVERA
När vindrutan är torr
Använd inte vindrutetorkarna eftersom
vindrutan kan repas.
Använda torkarspaken
Använd reglaget
för att starta
vindrutetorkare eller spolare enligt
följande. När
väljs aktiveras torkarna
automatiskt enligt körhastigheten.
1.
Intervallfunktion
2.
Vindrutetorkare på låg fart
3.
Vindrutetorkare på hög fart
4.
Enstaka torkarslag
Om du har valt intervallslag kan
intervallen justeras.
4.3 Använda strålkastare och vindrutetorkare
132

Page 135 of 479

5. Minskar frekvensen på intervallslagen
6. Öka frekvensen på intervallslagen
7.
Spolare/torkare, kombinerad
funktion
Dra i spaken för att sköta torkarna och
spolaren.
Torkarna gör automatiskt ett par slag
efter att spolarvätskan har sprutats
på vindrutan.
Om du drar i spaken och håller kvar
den medan strålkastarna är tända,
aktiveras strålkastarspolarna en gång.
Vindrutetorkare och spolare kan
aktiveras när
Startknappen är i tändningsläge.
Om ingen spolarvätska sprutas på rutan
Kontrollera att munstyckena inte är
igensatta om det finns spolarvätska i
behållaren.
VARNING!
Försiktighet vid användning av
spolarvätska
Använd inte spolarvätska när det är
kallt ute förrän vindrutan har värmts
upp. Spolarvätskan kan frysa på
vindrutan och orsaka dålig sikt. Det kan
orsaka en olycka som kan leda till svåra
eller livshotande skador.
OBSERVERA
När behållaren för spolarvätska är tom
Använd inte denna funktion
kontinuerligt eftersom
spolarvätskepumpen kan överhettas.
Om munstycket blir igensatt
Kontakta i så fall en auktoriserad
Toyota-återförsäljare eller
Toyota-verkstad, eller annan verkstad
med motsvarande kvalifikationer och
utrustning. Försök inte att rensa det
med en nål eller liknande föremål.
Munstycket kan skadas.
4.4 Tanka bilen
4.4.1 Öppna tanklocket
Utför följande steg för att öppna
tankluckan:
Innan bilen tankas
• Stäng båda sidodörrarna och
fönstren, tryck startknappen till
avstängt läge.
• Bekräfta bränsletyp.
Bränsletyper
→Sid. 306
Bränsletanksöppning för blyfri bensin
För att undvika att du tankar fel bränsle
passar bränsletanksöppningen i din bil
endast det speciella munstycket på
pumpar för blyfri bensin.
4.3 Använda strålkastare och vindrutetorkare
133
4
Körning

Page 136 of 479

VARNING!
När du tankar bilen
Observera dessa säkerhetsåtgärder vid
tankning av bilen. Försummelse kan
leda till svåra eller livshotande skador.
• Hantera inte bränsle inomhus.
• När du har stigit ur bilen och innan du
öppnar tanklocket ska du vidröra en
olackerad metallyta för att ladda ur
statisk elektricitet. Det är viktigt att
du laddar ur statisk elektricitet före
tankning eftersom gnistor från
statisk elektricitet kan antända
bränsleångor under tankningen.
• Håll alltid i tanklocket och vrid det
långsamt för att ta bort det. Ett
väsande ljud kan höras när
tanklocket lossas. Vänta tills ljudet
har upphört innan du tar av locket
helt. I varmt väder kan det trycksatta
bränslet spruta ut från
påfyllningshalsen och orsaka skador.
• Låt ingen som inte har laddat ur
statisk elektricitet komma nära en
öppen bränsletank.
• Låt inga andra närma sig den del av
bilen som är nära
bränslepåfyllningsröret medan du
tankar.
• Andas inte in bränsleångor. Bränsle
innehåller ämnen som är farliga om
de andas in.
• Rök inte medan du tankar bilen.
Rökning kan antända bränsle och
orsaka brand.
• Gå inte tillbaka till bilen eller vidrör
ingen människa eller föremål som är
statiskt laddad. Det kan leda till att
statisk elektricitet byggs upp vilket
kan utgöra en möjlig brandfara.
Vid tankning
Observera följande säkerhetsåtgärder
för att undvika att bränsle rinner över
från bränsletanken:
• För in bränslemunstycket ordentligt i
påfyllningsröret.
• Sluta fylla på tanken efter att
bränslemunstycket automatiskt
stängts av.
VARNING!(Fortsättning)
• Försök inte få in mer bränsle i
tanken.
• Vrid locket åt höger tills det klickar
för att vara säker på att det är säkert
åtdraget. Om locket inte är säkert
åtdraget kan bränsle spilla ut om en
olyckshändelse skulle inträffa vilket
kan skapa brandfara.
OBSERVERA
Tanka bilen
• Spill inte bränsle när du tankar.
Bränsle på bilen kan skada den,
avgassystemet kan t.ex. fungera
onormalt eller delar i bränslesystemet
eller bilens lackerade ytor kan skadas.
• Häll aldrig i rengöringsmedel i
bränsletanken. Om rengöringsmedel
tillsätts till bränslesystemet kan det
orsaka skador på systemet.
• Fyll på bränsle i bilen så snart lampan
för låg bränslenivå tänds. Om motorn
misständer på grund av tom tank kan
det orsaka skador på motorn.
Öppna tanklocket
1. Låt dörrarna vara olåsta och tryck på
mitten av tankluckans bakre kant.
Tryck tills du hör ett klick och flytta
handen något för att öppna
tankluckan en liten bit. Öppna den
därefter för hand helt.
4.4 Tanka bilen
134

Page 137 of 479

2. Vrid tanklocket långsamt för att ta
bort det, placera det i hållaren på
tankluckan.
När tankluckan öppnas
Tankluckan kan inte öppnas om dörrarna
har låsts upp med en invändig låsknapp.
Lås upp dörrarna med låsfunktionen,
fjärrkontrollen eller med dörrlåsknappen.
(→Sid. 86, Sid. 88)
Om tankluckan inte kan öppnas
→Sid. 291
Stänga tanklocket
1. Skruva på tanklocket tills det klickar
till när du har tankat klart. När du
släpper locket vrids det en aning i
motsatt riktning.
2. Stäng tankluckan och tryck mitt på
tankluckans bakre kant tills du hör ett
klick.
När du låser dörrarna låses även
tankluckan.När tankluckan stängs
Lås inte dörrarna innan du stänger
tankluckan. Tankluckan kan inte stängas
om dörrarna är låsta. Lås upp dörrarna
och stäng sedan tankluckan om dörrarna
är låsta och tankluckan inte kan stängas.
VARNING!
När du sätter tillbaka tanklocket
Använd inget annat än Toyota
originaltanklock som är avsett för din
bil. Det kan orsaka brand eller annan
händelse som kan leda till svåra eller
livshotande skador.
4.5 EyeSight
4.5.1 EyeSight*1, 2
*1I förekommande fall
*2EyeSight är ett registrerat varumärke
som ägs av SUBARU CORPORATION.
EyeSight är ett förarstödsystem som
använder en rad funktioner att assistera
föraren att ta beslut för att ge säkrare och
bekvämare körning, och för att minska
förartrötthet. Baserat på bilder från
stereokameran detekterar EyeSight
fordon, hinder, körfält och annat framför
bilen.
4.4 Tanka bilen
135
4
Körning

Page 138 of 479

EyeSight registrerar och lagrar följande
uppgifter när systemet för aktiv
inbromsning är aktiverat. Systemet
registrerar inga samtal eller andra
ljuddata.
• Data från stereokamerans bilder
• Avstånd från framförvarande fordon
• Körhastighet
• Rattens vridvinkel
• Sidorörelse avseende färdriktningen
• Gaspedalens användningsstatus
• Bromspedalens användningsstatus
• Växelspaksläge
• Mätarställning
• Uppgifter avseende ABS, VSC och TRC
Toyota och tredje parter som
kontrakterats av Toyota kan komma
att förvärva och använda registrerade
uppgifter i forsknings- och
utvecklingssyfte. Toyota och tredje
parter som kontrakteras av Toyota
kommer inte att lämna ut eller
tillhandahålla förvärvade uppgifter till
tredje part, förutom under följande
förhållanden.
– Fordonets ägare har givit sitt
godkännande.
– Utlämnande/ tillhandahållande
baseras på domstolsbeslut eller
annan rättslig begäran.
– Data, som har modifierats så att
användaren och fordonet inte kan
identifieras, tillhandahålls
forskningsinstitut för statistisk
behandling eller av liknande skäl.
VARNING!
Förare ansvarar för att köra på säkert
sätt. Följ alltid alla trafikregler och
bestämmelser oavsett om din bil är
utrustad med EyeSight. Håll alltid
tillräckligt säkerhetsavstånd mellan din
bil och framförvarande fordon. Var
uppmärksam på din omgivning och
VARNING!(Fortsättning)
rådande körförhållanden och vidta
nödvändiga åtgärder för att
upprätthålla säkert följeavstånd.
Förlita dig aldrig enbart på EyeSight
under körning.
EyeSight är avsett att hjälpa föraren ta
beslut i syfte att minska risken för
olyckor eller skador och att minska
bördan för föraren.
När en EyeSight-varning aktiveras ska
du vara uppmärksam på vad som finns
framför dig och på omgivningen, och
vidta nödvändiga åtgärder. Det här
systemet är inte avsett att stöda
körning i dåliga siktförhållanden eller
extrema väderförhållanden, eller att
skydda mot vårdslös körning när
föraren inte har hela
uppmärksamheten på vägen framför
bilen. Inte heller kan det hindra att
kollisioner inträffar i samtliga
körförhållanden.
Det finns begränsningar i EyeSights
avkännings- och styrförmåga.
Läs anvisningarna för respektive
funktion innan systemet används, och
använd det alltid på rätt sätt. Felaktig
användning kan leda till att fel uppstår
i styrförmågan vilket kan orsaka en
olycka.
Se följande sidor beträffande
respektive funktion:
• För system för aktiv inbromsning, se
Sid. 144.
• För adaptiv farthållare, se Sid. 152.
• För konventionell farthållare, se
Sid. 166.
• För Pre-Collision Throttle
Management, se Sid. 173.
• För körfilsvarning, se Sid. 177.
• För trötthetsvarnare, se Sid. 178.
• För varning för start av
framförvarande fordon, se Sid. 180.
Vänsterstyrda modeller: I vänsterstyrda
modeller är EyeSight konfigurerad för
körning på vägens högra sida.
4.5 EyeSight
136

Page 139 of 479

VARNING!(Fortsättning)
Systemet kan dock omkonfigureras
genom att inställningen av körfält
ändras till körning på vänster sida.
*
(→Sid. 307)
Högerstyrda modeller: I högerstyrda
modeller är EyeSight konfigurerad för
körning på vägens vänstra sida.
Systemet kan dock omkonfigureras
genom att inställningen av körfält
ändras till körning på höger sida.
*
(→Sid. 307)
Om inställningen av körfältet (sidan av
vägen) inte motsvarar körfältet blir
EyeSight:s förmåga eventuellt inte helt
tillgänglig.
*Egenskaper och inställningar som
påverkas av specifika skillnader mellan
högerstyrda och vänsterstyrda
modeller kan inte ändras.
• Systemet fungerar eventuellt inte
korrekt i nedanstående förhållanden.
När dessa förhållanden uppstår ska
aktiv inbromsning stängas av.
Adaptiv farthållare eller
konventionell farthållare ska inte
heller användas.
– Däcktrycket är inte korrekt.
*1
– Däck som är ojämnt slitna eller
däck med ojämnt slitagemönster är
monterade.
*1
– Däcken som har fel storlek är
monterade.*1
– Ett punkterat däck har tillfälligt
lagats med däcklagningssatsen.
– Fjädringen har modifierats
(inklusive modifiering med
originalfjädring från Toyota).
– Föremål som blockerar
stereokamerans synfält är
monterad på bilen.
– Snökedjor är monterade.
– Strålkastarna är smutsiga eller snö,
is eller smuts har fastnat på dem.
(Föremål är inte belysta på rätt sätt
och därmed svåra att detektera.)
VARNING!(Fortsättning)
– De optiska axlarna är inte korrekt
riktade. (Föremål är inte belysta på
rätt sätt och därmed svåra att
detektera.)
– Belysning, inklusive strålkastare
och dimljus, har modifierats.
– Körningen har blivit instabil på
grund av olycka eller
funktionsstörning.
– Bromssystemets varningslampa
lyser med rött sken.
*2
– Tung last är placerad i bilen.
– Det maximala antalet passagerare
har överskridits.
– Mätaren fungerar inte på rätt sätt;
t.ex. belysningen tänds inte,
ljudsignalerna hörs inte, displayen
skiljer sig från det normala, etc.
*3
• Systemet fungerar eventuellt inte på
rätt sätt i följande förhållanden.
Använd inte adaptiv farthållare eller
konventionell farthållare.
– Hjulen är obalanserade (t.ex.
balansvikten har tagits bort eller är
felriktad).
*1
– Hjulen är felriktade.*1
– Släpvagn eller annat fordon
bogseras.
*1Fälgarna och däcken har funktioner
som är ytterst viktiga. Korrekt fälgar och
däck måste användas. (→Sid. 305)
*2Om bromssystemets varningslampa
(röd) inte stängs av omedelbart ska du
stanna bilen på en säker plats och
kontakta en auktoriserad Toyota-
återförsäljare eller Toyota-verkstad,
eller annan verkstad med motsvarande
kvalifikationer för kontroll av systemet.
*3För uppgifter om mätaren, se Sid. 72.
4.5 EyeSight
137
4
Körning

Page 140 of 479

OBSERVERA
• Stereokamerans egenskaper liknar
det mänskliga ögats. Därför har
förhållanden som gör det svårt för
föraren att se framåt samma effekt på
stereokameran. Sådant gör det också
svårt för systemet att detektera
fordon, hinder och körfält.
• Detektering med EyeSight-systemet
är begränsad till föremål som är inom
stereokamerans synfält. När ett
föremål har kommit in i kamerans
synfält kan det ta lite tid för systemet
att detektera det som ett målobjektet
och att varna föraren.
ALåga föremål som omger bilen kan
inte detekteras.
• I nedanstående förhållanden blir det
svårare för systemet att detektera
framförvarande fordon, motorcyklar,
cyklar, gångtrafikanter och hinder på
vägen, samt körfältsmarkeringar.
EyeSight kan även tillfälligt upphöra.
Det tillfälliga stoppet upphör dock så
snart dessa förhållanden har
förbättrats och bilen körts en stund.
– Dåligt väder (t.ex. kraftigt regn,
snöstorm eller tät dimma).
Systemet är sannolikt mer benäget
att tillfälligt sluta fungera om en
tunn oljehinna täcker vindrutan, en
beläggning har applicerats på
vindrutan eller dåligt fungerade
vindrutetorkare används.
– Starkt ljus kommer framifrån
(solljus eller strålkastare från
mötande trafik, etc).
– Vindrutespolaren är igång.
OBSERVERA(Fortsättning)
– Regndroppar, vattendroppar eller
smuts på vindrutan har inte blivit
ordentligt borttorkat.
– Vindrutan har immat igen, repats
eller nedsmutsats, eller snö, smuts,
damm eller frost har fastnat på den,
eller den har påverkats på annat
sätt. Sådant minskar
stereokamerans synfält. Ljus
reflekteras dessutom från smutsen
etc.
– Bilen lutar i extrem vinkel på grund
av last i bilen eller andra faktorer.
– Sikten är dålig på grund av att sand,
rök eller vattenånga blåser i vinden,
eller sikten framåt är skymd av
vattenstänk, snö, smuts eller damm
som virvlas upp av framförvarande
fordon eller mötande trafik.
– Stereokamerans synfält är skymt.
– Genom ingången eller utfarten från
en tunnel
– Framförvarande fordons bakparti
är lågt, litet eller oregelbundet
(t.ex. lastbil med lågt flak, etc).
– Hindret är ett staket, en vägg eller
en lucka med samma mönster
(randigt mönster, tegelsten etc)
eller utan mönster i fram.
– Hindret framför bilen är en vägg
eller glasdörr eller en spegel.
– Körning i mörker eller i en tunnel
när det finns ett fordon framför
som inte har bakljusen tända
– Körning genom en banderoll eller
flagga, lågt hängande grenar på ett
träd eller tät/hög vegetation
– På branta uppförs- eller
nedförsbackar
– Stereokameran skyms av en hand
eller liknande. (Om bara en av
linserna är skymd kommer systemet
inte att fungera på rätt sätt.)
– Det är helt mörkt och inga föremål
kan detekteras.

Området kring bilen har samma färg
(t.ex. när det är helt snötäckt, etc).
– Exakt detektering är inte möjlig på
grund av reflexer i vindrutan.
4.5 EyeSight
138

Page:   < prev 1-10 ... 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 ... 480 next >