sensor TOYOTA AURIS 2017 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 5 of 664

3
1
9 8 7 5 4 3 2
6
4-1. Antes de conduzir
Condução do veículo .........186
Carga e bagagem ..............198
Reboque de atrelado .........199
4-2. Procedimentos de condução
Interruptor do motor (ignição)
(veículos sem sistema de
chave inteligente para
entrada e arranque) .........209
Interruptor do motor (ignição)
(veículos com sistema de
chave inteligente para
entrada e arranque) .........213
Caixa de velocidades
Multidrive .........................223
Caixa de velocidades
manual .............................230
Alavanca do sinal de
mudança de direção ........233
Travão de
estacionamento ...............234
4-3. Funcionamento das luzes e do
limpa-vidros
Interruptor dos faróis..........235
Interruptor da luz de
nevoeiro ...........................241
Limpa e lava para-brisas ...243
Limpa e lava vidro traseiro.247
4-4. Reabastecimento
Abertura do tampão do
depósito de combustível ..2494-5. Toyota Safety Sense
Toyota Safety Sense ......... 252
PCS (Sistema de Segurança
Pré-colisão) ..................... 258
LDA (Aviso de Saída de
Faixa de Rodagem) ........ 271
Luz Automática de
Máximos.......................... 276
RSA
(Reconhecimento de
Sinais de Trânsito) .......... 280
4-6. Utilização dos sistemas de
assistência à condução
Sistema Stop & Start
(Smart Stop).................... 286
Controlo da velocidade de
cruzeiro ........................... 299
Limitador de velocidade .... 304
Sensor Toyota de assistência
ao estacionamento.......... 308
IPA simples
(Assistência inteligente
ao estacionamento
simples)........................... 315
Sistema de filtro de partículas
diesel............................... 330
Sistemas de assistência
à condução ..................... 332
4-7. Sugestões de condução
Sugestões para condução
no inverno ....................... 338
4Condução

Page 45 of 664

431-1. Para uma utilização segura
1
Questões de segurança
Os principais componentes do sistema de airbag do SRS são ilustra-
dos na figura acima. O sistema de airbag do SRS é controlado pelo
conjunto do sensor do airbag. Quando os airbags deflagram, uma
reação química nos deflagradores enche instantaneamente os air-
bags com um gás não tóxico, para ajudar a deter o movimento dos
ocupantes.
Componentes do sistema de airbag do SRS
Interruptor de ligar/desligar
manualmente o airbag
Airbag do passageiro da
frente
Airbags laterais da frente
Airbags de cortina
Indicador "PASSENGER AIR
BAG"
Luz de aviso do SRS
Sensores de impacto lateral
(traseira)Airbag do condutor
Sensores de impacto lateral
(frente)
Pré-tensores dos cintos de
segurança e limitadores de
força
Airbag dos joelhos do condu-
tor (se equipado)
Sensores de impacto frontal
Conjunto do sensor do airbag1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Page 92 of 664

901-2. Sistema de prevenção antirroubo
Os veículos que utilizam este sis-
tema possuem etiquetas nos
vidros de ambas as portas da
frente.
Desligue o interruptor do motor, deixe que todos os passageiros
saiam do veículo e certifique-se que todas as portas estão fecha-
das.
Utilizando a função de entrada (se equipado):
Toque a área do sensor no manípulo exterior da porta duas vezes
no espaço de 5 segundos.
Utilizando o comando remoto sem fios:
Prima duas vezes no espaço de 5 segundos.
Utilizando a função de entrada (se equipado): Segure o manípulo
exterior da porta.
Utilizando o comando remoto sem fios: Prima .
Sistema de trancamento duplo (apenas
veículos de volante à direita)
O acesso não autorizado ao veículo é impedido desativando a
função de destrancamento das portas a partir tanto do interior
como do exterior do veículo.
Ativar o sistema de trancamento duplo
Cancelar o sistema de trancamento duplo
AV I S O
■Precauções com o sistema de trancamento duplo
Nunca ative o sistema de trancamento duplo quando estiverem pessoas
dentro do veículo porque nenhuma porta poderá ser aberta pelo lado de
dentro do veículo.
1
2

Page 97 of 664


952. Agrupamento de instrumentos
2
Agrupamento de instrumentos
Os indicadores informam o condutor sobre o estado de funciona-
mento dos vários sistemas do veículo.
Indicadores
Indicador do sinal de
mudança de direção
(→ P. 233)
(se equipado)
Indicador LDA (Aviso de
Saída de Faixa de
Rodagem) ( →P. 271)
(se equipado)
Indicador da luz de pre-
sença ( →P. 235)
(se equipado)
Indicador do sensor
Toyota de assistência ao
estacionamento
(→ P. 308)
Indicador da luz de
máximos ( →P. 235)
(se equipado)
Indicador IPA simples
(→ P. 315)
*1
(se equipado)
Indicador da luz automá-
tica de máximos
(→ P. 276)*1
(se equipado)
Indicador "TRC OFF"
(→ P. 333)
(se equipado)
Indicador da luz de
nevoeiro da frente
(→ P. 241)*1, 2Indicador de derrapa-
gem ( →P. 333)
Indicador da luz de
nevoeiro traseira
( → P. 241)
*1Indicador VSC OFF
(→ P. 333)
(Verde)
(se equipado)
Indicador do controlo da
velocidade de cruzeiro
(→ P. 299)*1
(se equipado)
Luz de aviso PCS
(→ P. 258)
(se equipado)
Indicador "SET" do con-
trolo da velocidade de
cruzeiro ( →P. 299)*1
(se equipado)
Indicador Stop & Start
(→ P. 286)
(Verde)
(se equipado)
Indicador do limitador de
velocidade ( →P. 304)*1
(se equipado)
Indicador de cancela-
mento do Stop & Start
(→ P. 286)
sec_02.fm Page 95 Thursday , November 24, 2016 8:14 AM

Page 115 of 664

1132. Agrupamento de instrumentos
2
Agrupamento de instrumentos
◆Mostrador de configuração
■ Sensibilidade do aviso do LDA (Aviso de Saída de Faixa
de Rodagem) (se equipado)
A sensibilidade do aviso do LDA pode ser configurada para 2 níveis
diferentes.
■ Sensor Toyota de assistência ao estacionamento (se
equipado)
Selecione para ativar/desativar o sistema de sensor Toyota de
assistência ao estacionamento.
■ RSA (Reconhecimento de Sinais de Trânsito) (se equipado)
Selecione para ativar/desativar o sistema RSA.
■ Controlo da luz do medidor
Selecione para ajustar a luminosidade dos medidores quando em
modo noturno
*.
*: Modo noturno: →P. 1 1 6

Outras configurações
Selecione para alterar as configurações seguintes:
● Configuração do RSA (Reconhecimento de Sinais de
Trânsito) (se equipado)
• Método de notificação (excesso de velocidade (outros avisos)
Selecione para alterar o método de notificação dos seguintes
avisos para não notificação/exibição apenas/exibição e sinal
sonoro.
Aviso de excesso de velocidade:
Avisa o condutor se o veículo exceder a velocidade exibida no
sinal de limitação de velocidade, no mostrador de informações
múltiplas.
Outros avisos:
Avisa o condutor se o sistema determinar que o veículo está a
ultrapassar, quando o sinal de não ultrapassagem estiver a
ser exibido no mostrador de informações múltiplas.
• Nível de notificação do excesso de velocidade
Selecione para configurar o limite de velocidade a partir do
qual o aviso de excesso de velocidade começa a funcionar,
quando um sinal de limite de velocidade é exibido no mostra-
dor de informações múltiplas.

Page 136 of 664

1343-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
◆Função de entrada (veículos com sistema de chave inteligente
para entrada e arranque)
Tem de ter a chave eletrónica na sua posse para realizar esta
função.
Segure o manípulo da porta
da frente para destrancar
todas as portas.
Assegure-se que toca o sensor
na parte de trás do manípulo.
As portas não podem ser des-
trancadas nos 3 segundos após
terem sido trancadas.
Toque o sensor de tranca-
mento (a saliência na parte
lateral do manípulo da porta
da frente) para trancar todas
as portas.
Certifique-se que a porta está fechada de forma segura.
◆Comando remoto sem fios
XVeículos sem sistema de chave inteligente para entrada e
arranque
Tranca todas as portas
Certifique-se que a porta está
fechada de forma segura.
Destranca todas as portas
Por tas laterais
Destrancar e trancar as portas pelo exterior
1
2
1
2

Page 138 of 664

1363-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
■Dispositivo de segurança
XVeículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Se uma porta não for aberta dentro de aproximadamente 30 segundos
depois do veículo ter sido destrancado usando o comando remoto sem fios,
o dispositivo de segurança tranca de novo, automaticamente, o veículo.
XVeículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Se uma porta não for aberta dentro de aproximadamente 30 segundos
depois do veículo ter sido destrancado usando o comando remoto sem fios,
o dispositivo de segurança tranca de novo, automaticamente, o veículo.
(Contudo, dependendo da localização da chave eletrónica, a chave pode ser
detetada como estando no veículo. Neste caso, o veículo pode ser destran-
cado.)
■Quando a porta não pode ser trancada utilizando o sensor de tranca-
mento existente na superfície do manípulo da porta da frente (veículos
com sistema de chave inteligente para entrada e arranque)
■Sinal sonoro de aviso das portas (veículos com sistema de chave inteli-
gente para entrada e arranque)
Se tentar trancar as portas, utilizando a função de entrada ou o comando
remoto sem fios, quando uma porta não está completamente fechada, é emi-
tido um sinal sonoro contínuo por 5 segundos. Feche completamente a porta
para parar o sinal sonoro e volte a trancar as portas.
■Alarme (se equipado)
Ao utilizar a função de entrada ou o comando remoto sem fios para fechar as
portas ativa o sistema de alarme. (→P. 87)
■Se o sistema de chave inteligente para entrada e arranque ou o
comando remoto sem fios não funcionar corretamente
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque: Utilize a
chave mecânica para trancar e destrancar as portas. (→P. 591)
Se a pilha da chave estiver gasta, substitua-a por uma nova. (→P. 505) Utilize a palma da sua mão para tocar o
sensor de trancamento.

Page 152 of 664

1503-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
■Notas sobre a função de entrada
●Mesmo quando a chave eletrónica está dentro da área efetiva (áreas de
deteção), o sistema pode não funcionar adequadamente nos seguintes
casos:
• Se a chave eletrónica estiver demasiado perto do vidro ou do manípulo
exterior da porta, demasiado perto do solo, ou num local elevado quando
tranca ou destranca as portas.
• Se a chave eletrónica estiver perto do solo ou num local elevado, ou
demasiado perto do centro do para-choques traseiro quando abre a
porta da retaguarda.
• Se a chave eletrónica estiver no painel de instrumentos, na cobertura da
bagagem, no chão, nas bolsas das portas ou no porta-luvas, quando
coloca o motor em funcionamento ou quando altera os modos do inter-
ruptor do motor.
●Não deixe a chave eletrónica em cima do painel de instrumentos ou junto
das bolsas das portas quando sair do veículo. Dependendo das condições
de receção das ondas de rádio, a chave pode ser detetada pela antena no
exterior do habitáculo, tornando possível fechar a porta pelo exterior e
ficando a chave eletrónica trancada, dentro do veículo.
●Enquanto a chave eletrónica estiver dentro da área de deteção, as portas
podem ser trancadas ou destrancadas por qualquer pessoa. Contudo, ape-
nas as portas que detetarem a chave eletrónica podem ser usadas para
destrancar o veículo.
●Mesmo que a chave eletrónica não esteja no interior do veículo, é possível
colocar o motor em funcionamento desde que aquela esteja junto do vidro.
●As portas podem ser destrancadas ou trancadas se uma grande quantidade
de água for projetada no manípulo da porta, tal como chuva intensa ou
água da lavagem automática, quando a chave eletrónica está na área de
deteção. (As portas serão automaticamente trancadas cerca de 30 segun-
dos depois, se entretanto não forem abertas nem fechadas.)
●Se utilizar o comando remoto sem fios para trancar as portas quando a
chave eletrónica estiver perto do veículo, existe a possibilidade das portas
não serem destrancadas pela função de entrada. (Utilize o comando
remoto sem fios para destrancar as portas).
●Tocar o sensor de trancamento e destrancamento da porta usando luvas
pode impedir a operação de trancamento ou destrancamento.
●Quando a operação de trancamento é efetuada usando o sensor de tranca-
mento, os sinais de reconhecimento são mostrados até duas vezes conse-
cutivas. Depois, não serão mostrados mais sinais de reconhecimento.
●Se o manípulo da porta ficar molhado enquanto a chave eletrónica estiver
dentro da área de deteção, a porta pode trancar e destrancar repetida-
mente. Nesse caso, siga os seguintes procedimentos quando lavar o veí-
culo:
• Coloque a chave eletrónica a 2 m ou mais afastada do veículo. (Tenha
cuidado para a chave não ser furtada.)
• Configure a chave eletrónica para o modo de poupança da pilha para
desativar o sistema de chave inteligente para entrada e arranque.
(→P. 148)

Page 153 of 664

1513-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
3
Funcionamento de cada componente
●Veículos com 3 manómetros: Se a chave eletrónica estiver dentro do veí-
culo e um manípulo da porta ficar molhado durante a lavagem do veículo,
soa um sinal sonoro no exterior do veículo. Para desligar o alarme, tranque
todas as portas.
●Veículos com 2 manómetros: Se a chave eletrónica estiver dentro do veí-
culo e um manípulo da porta ficar molhado durante a lavagem do veículo,
pode ser exibida uma mensagem no mostrador de informações múltiplas e
soa um sinal sonoro no exterior do veículo. Para desligar o alarme, tranque
todas as portas.
●O sensor de trancamento pode não funcionar corretamente se entrar em con-
tacto com gelo, neve, lama, etc. Limpe o sensor e tente operá-lo novamente.
●Uma operação brusca do manípulo ou uma operação imediatamente após
entrar na área de deteção pode impedir o destrancamento das portas.
Toque no sensor de destrancamento da porta e verifique se as portas estão
destrancadas, antes de voltar a puxar o manípulo da porta.
●Se houver outra chave eletrónica na área de deteção, pode demorar um
pouco mais a destrancar as portas após ter segurado o manípulo da porta.
■Quando o veículo não é conduzido durante longos períodos de tempo
●Para evitar o furto do veículo, não deixe a chave eletrónica a mais de 2
metros do veículo.
●O sistema de chave inteligente para entrada e arranque pode ser antecipa-
damente desativado. (→P. 630)
■Para um funcionamento correto do sistema
Certifique-se que transporta a chave eletrónica quando aciona o sistema.
Não aproxime demasiado a chave eletrónica do veículo quando opera o sis-
tema a partir do exterior do veículo.
Dependendo da posição e da forma como segura a chave eletrónica, esta
pode não ser detetada corretamente e o sistema pode não funcionar adequa-
damente. (O alarme pode ser desligado acidentalmente ou a função de pre-
venção de trancamento das portas pode não funcionar.)
■Se o sistema de chave inteligente para entrada e arranque não funcionar
corretamente
●Para trancar e destrancar as portas: Utilize a chave mecânica. (→P. 591)
●Para pôr o motor em funcionamento: →P. 5 9 2
■Configuração
As definições (por exemplo o sistema de chave inteligente para entrada e
arranque) podem ser alteradas.
(Características de configuração: →P. 630)
■Se o sistema de chave inteligente para entrada e arranque tiver sido
desativado durante a configuração de uma característica
●Trancar e destrancar as portas:
Utilize o comando remoto sem fios ou a chave mecânica. (→P. 134, 591)
●Colocar o motor em funcionamento e alterar os modos do interruptor do
motor:→P. 592
●Parar o motor: →P. 2 1 5

Page 179 of 664

1773-4. Ajustar o volante da direção e os espelhos
3
Funcionamento de cada componente
XEspelho retrovisor interior antiencandeamento automático
Respondendo ao nível de claridade proveniente dos faróis dos veícu-
los que circulam atrás, a luz refletida é reduzida automaticamente.
Alterar o modo da função antien-
candeamento automático
Ligar/desligar
Quando a função de antiencande-
amento automático está no modo
ON, o indicador acende.
Veículos sem sistema de chave
inteligente para entrada e arran-
que: A função é configurada para o
modo On (ligada), cada vez que
coloca o interruptor do motor na
posição "ON".
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque: A fun-
ção é configurada para o modo On (ligada), cada vez que coloca o inter-
ruptor do motor no modo IGNITION ON
Pressionando a tecla desliga a função. (O indicador também desliga.)
■Para evitar erro do sensor (veículos com espelho retrovisor interior anti-
encandeamento automático)
Indicador
Para assegurar que os sensores funcio-
nam devidamente, não lhes toque nem os
cubra.
AV I S O
Não ajuste a posição do espelho durante a condução.
Caso contrário, o condutor pode perder o controlo do veículo provocando
um acidente que poderá resultar em morte ou ferimentos graves.

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 60 next >