TOYOTA AURIS HYBRID 2014 Manual de utilizare (in Romanian)

Page 91 of 772

91
1
Pentru siguranţă şi securitate
UK_AURIS/AURIS_HV_EE (OM12G57E)
1-3. Sistemul antifurt
Autoturisme fără sistem inteligent
de acces şi pornire:
Lampa indicatoare clipeşte după
scoaterea cheii din contact pentru
a indica faptul că sistemul funcţio-
nează.
Lampa indicatoare încetează să
clipească după introducerea cheii
cu cod în contact pentru a indica
faptul că sistemul a fost dezac-
tivat.
Autoturisme cu sistem inteligent
de acces şi pornire:
Lampa indicatoare clipeşte după
ce contactul de pornire este adus
în poziţia OFF pentru a indica
faptul că sistemul funcţionează.
Lampa indicatoare încetează să
clipească după ce contactul de
pornire este adus în modul
ACCESSORY sau IGNITION ON
pentru a indica faptul că sistemul
a fost dezactivat.
Sistemul de imobilizare electronică a
motorului (cu excepţia modelelor hibride)
Cheile autoturismului au transpondere încorporate, care
împiedică pornirea motorului în cazul în care o cheie nu a fost
înregistrată în prealabil în computerul de bord al autoturismului.
Nu lăsaţi niciodată cheile în interiorul autoturismului atunci
când părăsiţi autoturismul.

Page 92 of 772

921-3. Sistemul antifurt
UK_AURIS/AURIS_HV_EE (OM12G57E)
■Întreţinerea sistemului
Autoturismul este dotat cu un tip de sistem de imobilizare electronică a
motorului care nu necesită întreţinere.
■Condiţiile care ar putea duce la defectarea sistemului
●Dacă mânerul cheii vine în contact cu un obiect metalic
●Când cheia este foarte aproape sau atinge o cheie a sistemului de
securitate (cheie cu transponder încorporat) a unui alt autoturism

Page 93 of 772

931-3. Sistemul antifurt
1
Pentru siguranţă şi securitate
UK_AURIS/AURIS_HV_EE (OM12G57E)■Certificarea sistemului de imobilizare electronică a motorului
Autoturisme fără sistem inteligent de acces şi pornire

Page 94 of 772

941-3. Sistemul antifurt
UK_AURIS/AURIS_HV_EE (OM12G57E)
Hereby, TRCZ s.r.o., declares that this RI-43BTY is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.:w
TRCZ s.r.o. vakuuttaa täten että RI-43BTY tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY
oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.:w
Hierbij verklaart TRCZ s.r.o. dat het toestel RI-43BTY in overeenstemming is met de
essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.:w
Par la présente TRCZ s.r.o. déclare que l'appareil RI-43BTY est conforme aux
exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.:w
Härmed intygar TRCZ s.r.o. att denna RI-43BTY står I överensstämmelse med de
väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv
1999/5/EG.
Undertegnede TRCZ s.r.o. erklærer herved, at følgende udstyr RI-43BTY overholder de
væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Hiermit erklärt TRCZ s.r.o., dass sich das Gerät RI-43BTY in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der
Richtlinie 1999/5/EG befindet.:w


Page 95 of 772

951-3. Sistemul antifurt
1
Pentru siguranţă şi securitate
UK_AURIS/AURIS_HV_EE (OM12G57E)
TRCZ s.r.o. izjavlja, da je ta RI-43BTY v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi
relevantnimi doloþili direktive 1999/5/ES.
Šiuo TRCZ s.r.o. deklaruoja, kad šis RI-43BTY atitinka esminius reikalavimus ir kitas
1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Ar šo TRCZ s.r.o. deklar, ka RI-43BTY atbilst Direkt¯vas 1999/5/EK bÌtiskaj—m
pras¯b—m un citiem ar to saist¯tajiem noteikumiem.:w
Niniejszym TRCZ s.r.o. owiadcza, *e RI-43BTY jest zgodny z zasadniczymi wymogami
oraz pozostaáymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Hér með lýsir TRCZ s.r.o. yfir því að RI-43BTY er í samræmi við grunnkröfur og aðrar
kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.
TRCZ s.r.o. erklærer herved at utstyret RI-43BTY er i samsvar med de grunnleggende
krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
CgZklhys_lh, TRCZ s.r.o., ^_deZjbjZ,q_ RI-43BTY _ \ kthl\_lkl\b_ ktk
kts_kl\_gbl_ babkd\Zgby b ^jm]bl_ ijbeh`bfb jZaihj_^[b gZ >bj_dlb\Z
1999/5/?K.
Prin prezenta, TRCZ s.r.o., declar c aparatul RI-43BTY este in conformitate cu
cerin ele esen iale úi cu alte prevederi pertinente ale Directivei 1999/5/CE.
Ovim, TRCZ s.r.o., izjavljuje da ovaj RI-43BTY je usklaÿen sa bitnim zahtjevima i
drugim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC.

Page 96 of 772

961-3. Sistemul antifurt
UK_AURIS/AURIS_HV_EE (OM12G57E)
Autoturisme cu sistem inteligent de acces şi pornire

Page 97 of 772

971-3. Sistemul antifurt
1
Pentru siguranţă şi securitate
UK_AURIS/AURIS_HV_EE (OM12G57E)
Hereby, Toyota Motor Corporation, declares that this TMIMB-3 is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.:w
Toyota Motor Corporation vakuuttaa täten että TMIMB-3 tyyppinen laite on direktiivin
1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen
mukainen.:w
Hierbij verklaart Toyota Motor Corporation dat het toestel TMIMB-3 in overeenstemming
is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.:w
Par la présente Toyota Motor Corporation déclare que l'appareil TMIMB-3 est conforme
aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive
1999/5/CE.:w
Härmed intygar Toyota Motor Corporation att denna TMIMB-3 står I överensstämmelse
med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av
direktiv 1999/5/EG.
Undertegnede Toyota Motor Corporation erklærer herved, at følgende udstyr TMIMB-3
overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Hiermit erklärt Toyota Motor Corporation, dass sich das Gerät TMIMB-3 in
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen
einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.:w


Page 98 of 772

981-3. Sistemul antifurt
UK_AURIS/AURIS_HV_EE (OM12G57E)
NOTĂ
■Pentru a asigura funcţionarea corectă a sistemului
Nu modificaţi şi nu demontaţi sistemul. Dacă sistemul este modificat sau
demontat, funcţionarea corectă a acestuia nu mai poate fi garantată.
Toyota Motor Corporation týmto vyhlasuje, že TMIMB-3 spa základné požiadavky a
všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Toyota Motor Corporation tímto prohlašuje, že tento TMIMB-3 je ve shod se
základními požadavky a dalšími píslušnými ustanoveními sm rnice 1999/5/ES.
Toyota Motor Corporation izjavlja, da je ta TMIMB-3 v skladu z bistvenimi zahtevami in
ostalimi relevantnimi doloþili direktive 1999/5/ES.
Šiuo Toyota Motor Corporation deklaruoja, kad šis TMIMB-3 atitinka esminius
reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Ar šo Toyota Motor Corporation deklar, ka TMIMB-3 atbilst Direkt¯vas 1999/5/EK
bÌtiskaj—m pras¯b—m un citiem ar to saist¯tajiem noteikumiem.:w
Niniejszym Toyota Motor Corporation owiadcza, *e TMIMB-3 jest zgodny z
zasadniczymi wymogami oraz pozostaáymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy
1999/5/EC.
Hér með lýsir Toyota Motor Corporation yfir því að TMIMB-3 er í samræmi við
grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.
Toyota Motor Corporation erklærer herved at utstyret TMIMB-3 er i samsvar med de
grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
CgZklhys_lh, Toyota Motor Corporation, ^_deZjbjZ,q_ TMIMB-3 _ \ kthl\_lkl\b_
ktk kts_kl\_gbl_ babkd\Zgby b ^jm]bl_ ijbeh`bfb jZaihj_^[b gZ >bj_dlb\Z
1999/5/?K.
Prin prezenta, Toyota Motor Corporation, declar c aparatul TMIMB-3 este in
conformitate cu cerin ele esen iale úi cu alte prevederi pertinente ale Directivei
1999/5/CE.
Ovim, Toyota Motor Corporation, izjavljuje da ovaj TMIMB-3 je usklaÿen sa bitnim
zahtjevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC.

Page 99 of 772

991-3. Sistemul antifurt
1
Pentru siguranţă şi securitate
UK_AURIS/AURIS_HV_EE (OM12G57E)
Pentru a indica funcţionarea
sistemului, lampa indicatoare
clipeşte după ce butonul de
pornire este adus în poziţia OFF.
Lampa indicatoare încetează să
clipească după ce butonul de
pornire este adus în modul
ACCESSORY sau ON pentru a
indica faptul că sistemul a fost
dezactivat.
■Întreţinerea sistemului
Autoturismul este dotat cu un tip de sistem de imobilizare care nu necesită
întreţinere.
■Condiţiile care ar putea duce la defectarea sistemului
●Dacă mânerul cheii vine în contact cu un obiect metalic
●Când cheia este foarte aproape sau atinge o cheie a sistemului de
securitate (cheie cu transponder încorporat) a unui alt autoturism
Sistemul de imobilizare
(modele hibride)
Cheile autoturismului au transpondere încorporate, care
împiedică pornirea sistemului hibrid în cazul în care o cheie nu a
fost înregistrată în prealabil în computerul de bord al
autoturismului.
Nu lăsaţi niciodată cheile în interiorul autoturismului atunci
când părăsiţi autoturismul.

Page 100 of 772

1001-3. Sistemul antifurt
UK_AURIS/AURIS_HV_EE (OM12G57E)■Certificarea sistemului de imobilizare

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 ... 780 next >