TOYOTA AURIS TOURING SPORTS 2015 Manual de utilizare (in Romanian)
Page 51 of 640
511-1. Pentru utilizarea în siguranţă
1
Pentru siguranţă şi securitate
AURIS Touring Sports_EE (12J31E)●Zona portierelor sau zonele înconjură-
toare ale acestora sunt avariate sau
deformate, respectiv autoturismul a fost
implicat într-un accident insuficient de
puternic pentru a declanşa airbagurile
SRS laterale şi perdea.
●Partea centrală a volanului, planşa de
bord de lângă airbagul frontal pentru
pasager sau zona inferioară a tabloului
de bord este zgâriată, fisurată sau
prezintă alt tip de deteriorare.
●Suprafeţele scaunelor dotate cu airbaguri
laterale sunt zgâriate, fisurate sau
deteriorate în alt mod.
●Zonele stâlpilor din faţă şi din spate sau
capitonajului şi bordurii plafonului care
conţin airbagurile perdea sunt zgâriate,
fisurate sau deteriorate în alt mod.
Page 52 of 640
521-1. Pentru utilizarea în siguranţă
AURIS Touring Sports_EE (12J31E)
Indicatorul „PASSENGER AIR
BAG”
Autoturisme fără sistem inteligent
de acces şi pornire: Lămpile indica-
toare „PASSENGER AIR BAG”
(airbag pasager) şi „ON” (activat) se
aprind atunci când sistemul airbag
este activat, iar după circa 60 de
secunde acestea se sting (doar
când butonul de pornire a motorului
este în poziţia „ON”).
Autoturisme cu sistem inteligent de
acces şi pornire: Lămpile indica-
toare „PASSENGER AIR BAG”
(airbag pasager) şi „ON” (activat) se
aprind atunci când sistemul airbag
este activat, iar după circa 60 de
secunde acestea se sting (doar
când butonul de pornire a motorului
este în poziţia „ON”).
Comutatorul pentru activare/
dezactivare manuală airbag
Sistemul de activare/dezactivare manuală
a airbagului
Acest sistem dezactivează airbagul frontal pentru pasager.
Dezactivaţi airbagul numai când pe locul pasagerului din faţă
instalaţi un scaun pentru copii.
1
2
Page 53 of 640
531-1. Pentru utilizarea în siguranţă
1
Pentru siguranţă şi securitate
AURIS Touring Sports_EE (12J31E)
Autoturisme fără sistem inteligent
de acces şi pornire: Introduceţi
cheia în contact şi rotiţi-o în poziţia
dezactivat.
Lampa indicatoare „OFF” se
aprinde (numai când contactul de
pornire este în poziţia „ON”).
Autoturisme cu sistem inteligent de
acces şi pornire: Introduceţi cheia
mecanică în contact şi rotiţi-o în
poziţia „OFF” (dezactivat).
Lampa indicatoare „OFF” se aprinde (numai când butonul de pornire a
motorului este în modul IGNITION ON).
■Informaţii referitoare la indicatorul „PASSENGER AIR BAG” (airbag pasager)
Dacă apare una dintre următoarele probleme, s-ar putea să existe o defecţiune
în sistem. Adresaţi-vă unui dealer autorizat Toyota sau unui atelier service
specializat pentru verificarea autoturismului.
●Nu se aprinde niciuna dintre lămpile indicatoare „ON” sau „OFF”.
●Lampa indicatoare nu se schimbă atunci când comutatorul pentru activare/
dezactivare manuală a airbagului este adus din poziţia „ON” (activat) în poziţia
„OFF” (dezactivat).
Dezactivarea airbagului pasagerului din faţă
AV E R T I Z A R E
■Când instalaţi un scaun pentru copii
Din motive de siguranţă, instalaţi întotdeauna scaunul pentru copii pe un
scaun din spate. În cazul în care nu poate fi utilizat un scaun din spate, puteţi
utiliza scaunul din faţă, atât timp cât comutatorul pentru activare/dezactivare
manuală a airbagului este în poziţia „OFF”.
Dacă sistemul de activare/dezactivare manuală a airbagului este lăsat pe
„ON”, impactul puternic la declanşarea (umflarea) airbagului poate provoca
rănirea gravă sau mortală.
■Când scaunul pentru copii nu este instalat pe scaunul pasagerului din faţă
Asiguraţi-vă să sistemul de activare/dezactivare a airbagului este în poziţia „ON”.
Dacă acesta este în poziţia „OFF”, s-ar putea ca airbagul să nu se declanşeze
în cazul unui accident, ceea ce ar putea provoca rănirea gravă sau mortală a
ocupantului.
Page 54 of 640
541-1. Pentru utilizarea în siguranţă
AURIS Touring Sports_EE (12J31E)
●Se recomandă aşezarea copiilor pe locurile din spate pentru a se
preveni contactul accidental al acestora cu maneta schimbătorului
de viteze, maneta ştergătoarelor etc.
●Utilizaţi sistemul de blocare a portierelor din spate pentru siguranţa
copiilor sau butonul de blocare a geamurilor pentru a preveni
deschiderea de către copii a portierei în timpul mersului sau acţionarea
accidentală a geamurilor acţionate electric.
●Nu lăsaţi copiii mici să acţioneze echipamente care le-ar putea prinde
sau strivi părţi ale corpului, cum ar fi geamurile acţionate electric,
capota, hayonul, scaunele etc.
Infor maţii referitoare la siguranţă pentru
copii
Respectaţi următoarele măsuri de precauţie atunci când în
autoturism se află copii.
Până când copilul creşte suficient pentru a putea folosi centurile
de siguranţă ale autoturismului, asiguraţi-l într-un scaun pentru
copii corespunzător dimensiunilor sale.
AV E R T I Z A R E
Nu lăsaţi niciodată copiii nesupravegheaţi în autoturism şi nu lăsaţi cheia la
îndemâna copiilor.
Copiii pot să pornească autoturismul sau să comute maneta schimbătorului
de viteze în poziţia neutră. Există de asemenea pericolul de rănire a copiilor
dacă aceştia se joacă acţionând geamurile sau alte funcţii ale autoturismului.
În plus, creşterea sau scăderea excesivă a temperaturii în autoturism poate
fi fatală pentru copii.
Page 55 of 640
551-1. Pentru utilizarea în siguranţă
1
Pentru siguranţă şi securitate
AURIS Touring Sports_EE (12J31E)
Instalarea scaunelor pentru copii
Studiile au demonstrat că instalarea unui scaun pentru copii pe unul
din locurile din spate este o metodă mai sigură decât instalarea acestuia
pe scaunul pasagerului din faţă.
●Alegeţi un scaun pentru copii adecvat autoturismului dumneavoastră
şi corespunzător vârstei şi înălţimii copilului.
●Pentru detalii referitoare la instalare, urmaţi instrucţiunile furnizate
împreună cu scaunul pentru copii.
În acest manual sunt prezentate instrucţiunile generale de instalare.
(→P. 64)
●Dacă în ţara dumneavoastră există reglementări specifice privind
scaunele pentru copii, adresaţi-vă unui dealer autorizat Toyota sau
unui atelier service specializat pentru înlocuirea sau instalarea
scaunului pentru copii.
●To y o t a vă recomandă să utilizaţi un scaun pentru copii care este
conform cu norma CEE Nr. 44.
Scaunele pentru copii
Toyota recomandă insistent utilizarea scaunului pentru copii.
De reţinut
Page 56 of 640
561-1. Pentru utilizarea în siguranţă
AURIS Touring Sports_EE (12J31E)
Scaunele pentru copii se clasifică în următoarele 5 grupe, în
conformitate cu norma CEE Nr. 44:
Grupa 0: Până la 10 kg (22 Ib.) (0 – 9 luni)
Grupa 0
+: Până la 13 kg (28 Ib.) (0 – 2 ani)
Grupa I: 9 – 18 kg (20 – 39 Ib.) (9 luni – 4 ani)
Grupa II: 15 – 25 kg (34 – 55 Ib.) (4 – 7 ani)
Grupa III: 22 – 36 kg (49 – 79 Ib.) (6 – 12 ani)
Acest manual de utilizare oferă explicaţii pentru cele mai uzuale 3 tipuri
de scaune pentru copii care pot fi asigurate cu centurile de siguranţă:
Tipuri de scaune pentru copii
Scaunul pentru sugariScaunul pentru copii
Echivalent cu Grupele 0 şi 0
+ ale
CEE Nr. 44Echivalent cu Grupele 0+ şi I ale
CEE Nr. 44
Scaunul Junior
Echivalent cu Grupele II şi III ale
CEE nr. 44
Page 57 of 640
571-1. Pentru utilizarea în siguranţă
1
Pentru siguranţă şi securitate
AURIS Touring Sports_EE (12J31E)
Informaţiile oferite în tabel vă arată compatibilitatea scaunului pentru
copii cu diferitele poziţii de instalare.
Compatibilitatea scaunelor pentru copii cu diferitele poziţii de
instalare
Scaunul pasagerului din
faţă
Scaunul din spateComutatorul pentru
activare/dezactivare
manuală airbag
ON (activat)OFF
(dezactivat)LateralCentral
0
Până la 10 kg (22 Ib.)
(0 - 9 luni)X
Instalare
interzisăU
*1
L1*1U
L1X
0
+
Până la 13 kg (28 lb.)
(0 - 2 ani)X
Instalare
interzisăU*1
L1*1U
L1X
I
9 – 18 kg
(20 – 39 lb.)
(9 luni - 4 ani)Cu spatele
la sensul de
mers –
X
Instalare
interzisăU
*1U*2X
Cu faţa
în sensul de
mers –
UF
*1
II, III
15 – 36 kg
(34 – 79 lb.)
(4 - 12 ani)UF
*1U*1U*2
L2*2X
Grupe de
greutatePoziţie de
instalare
Page 58 of 640
581-1. Pentru utilizarea în siguranţă
AURIS Touring Sports_EE (12J31E)
Semnificaţia literelor din tabelul de mai sus:
U: Compatibil cu scaune pentru copii tip „universal” omologate pentru
această grupă de greutate.
UF: Compatibil cu scaune pentru copii tip „universal” orientate cu faţa
în sensul de mers omologate pentru această grupă de greutate.
L1: Compatibil cu sistemul „TOYOTA G 0
+, BABY SAFE PLUS cu
FIXARE CU CENTURA DE SIGURANŢĂ, PLATFORMĂ DE
BAZĂ” (0 - 13 kg [0 - 28 Ib.]) omologat pentru această grupă de
greutate.
L2: Compatibil cu sistemul „TOYOTA KIDFIX” (15 - 36 kg [34 - 79 Ib.])
omologat pentru această grupă de greutate.
X: Poziţii incompatibile cu această grupă de greutate.
*1: Reglaţi spătarul din faţă în poziţie verticală. Deplasaţi complet spre înapoi
perna scaunului din faţă.
Demontaţi tetiera dacă aceasta interferează cu scaunul pentru copii.
Autoturisme cu manetă de reglare pe înălţime: Reglaţi perna scaunului în
poziţia cea mai înaltă.
Respectaţi următoarele proceduri
• Pentru instalarea unui scaun pentru copii cu bază de susţinere
Dacă scaunul pentru copii interferează cu spătarul la prinderea
scaunului pentru copii în baza de susţinere, reglaţi spătarul spre înapoi
până când nu mai există interferenţă.
• Pentru instalarea unui scaun pentru copii cu faţa în sensul de mers
Dacă ancora centurii diagonale este în faţa ghidajului centurii de
siguranţă a scaunului pentru copii, deplasaţi perna scaunului spre
înainte.
• Pentru instalarea unui scaun Junior
În cazul în care copilul din scaunul pentru copii este într-o poziţie perfect
verticală, reglaţi spătarul în cea mai confortabilă poziţie.
Dacă ancora centurii diagonale este în faţ
a ghidajului centurii de
siguranţă a scaunului pentru copii, deplasaţi perna scaunului spre în
faţă.
*2: Demontaţi tetiera dacă aceasta interferează cu scaunul pentru copii.
S-ar putea ca scaunele pentru copii menţionate în tabel să nu fie
disponibile în afara ţărilor UE.
Pot fi folosite şi alte scaune pentru copii decât cele menţionate în tabel,
dar compatibilitatea scaunului trebuie atent verificată în conformitate
cu instrucţiunile producătorului şi cu ajutorul vânzătorului produsului.
Page 59 of 640
591-1. Pentru utilizarea în siguranţă
1
Pentru siguranţă şi securitate
AURIS Touring Sports_EE (12J31E)
Informa ţiile oferite în tabel v ă arat ă compatibilitatea scaunului pentru
copii cu diferitele pozi ţii de instalare.
Compatibilitatea scaunelor pentru copii cu diferitele pozi ţii de
instalare (cu ancore rigide ISOFIX)
Grupe de greutateClasă
de
m ărimeDispozitiv
de ancorare
Pozi ţii sistem
ISOFIX în
autoturism
Scaune pentru copii
recomandate
Scaunele
laterale din spate
Port-bebe FISO/L1 X -
GISO/L2 X -
(1) X -
0
Pân ă la 10 kg
(22 lb.)
(0 - 9 luni) EISO/R1 IL
„TOYOTA MINI”,
„TOYOTA MIDI”
(1) X -
0
+
Pân ă la 13 kg
(28 lb.)
(0 - 2 ani) EISO/R1 IL
„TOYOTA MINI”, „TOYOTA MIDI”
DISO/R2 IL
CISO/R3 IL
(1) X -
I
9 – 18 kg
(20 – 39 lb.)
(9 luni - 4 ani) DISO/R2 IL
-
CISO/R3 IL
B ISO/F2 IUF
*, IL*
„TOYOTA MIDI”,
„TOYOTA DUO+”
B1 ISO/F2X
IUF*, IL*
A ISO/F3IUF*, IL*
(1)X -
II, III
15 – 36 kg
(34 – 79 lb.)
(4 - 12 ani) (1)
X -
Page 60 of 640
601-1. Pentru utilizarea în siguranţă
AURIS Touring Sports_EE (12J31E)
(1) Pentru scaunele pentru copii care nu sunt marcate cu simbolul de
identificare a clasei ISO/XX (A - G) pentru grupa de greutate
aplicabil ă, produc ătorul autoturismului va indica tipul de scaun
ISOFIX recomandat pentru fiecare pozi ţie.
Semnifica ţia literelor din tabelul de mai sus:
IUF: Compatibil cu scaune pentru copii ISOFIX orientate cu fa ţa în
sensul de mers din categoria sc aunelor universale omologate
pentru aceast ă grup ă de greutate.
IL: Compatibil cu scaune pentru copii ISOFIX din categoriile pentru „anumite autoturisme”, „restric ţionate” sau „semi-universale”
omologate pentru aceast ă grup ă de greutate.
X: Pozi ţia ISOFIX nu este compatibil ă cu scaunele pentru copii
ISOFIX din aceast ă grup ă de greutate şi/sau clas ă de mă rime.
*: Demontaţi tetiera dac ă aceasta interfereaz ă cu scaunul pentru copii.
Când utiliza ţi un scaun „TOYOTA MINI” sau „TOYOTA MIDI”, reglaţi
piciorul de sus ţinere şi racordurile ISOFIX dup ă cum urmeaz ă:
Bloca ţi piciorul de sus ţinere
acolo unde se poate vedea al 5-
lea orificiu.
Bloca ţi racordurile ISOFIX acolo
unde se pot vedea numerele 4 ş i 5.
Când utiliza ţi scaunul lateral din dreapta pentru instalarea scaunului
pentru copii, nu v ă a şeza ţi pe scaunul central.
S-ar putea ca scaunele pentru copii men ţionate în tabel s ă nu fie
disponibile în afara ţărilor UE.
Pot fi folosite şi alte scaune pentru copii decât cele men ţionate în acest
tabel, dar compatibilitatea aces tora trebuie atent verificată, în
conformitate cu instruc ţiunile produc ătorului şi ale dealerului.
1
2