TOYOTA AURIS TOURING SPORTS 2017 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 231 of 668

2294-2. Procedimentos de condução
4
Condução
AV I S O
■Quando conduz em superfícies escorregadias
Tenha cuidado com o engrenamento de uma velocidade inferior e acelera-
ções súbitas, uma vez que tal pode resultar numa derrapagem ou patina-
gem do veículo.
■Para evitar um acidente quando libertar o bloqueio do engrenamento
das velocidades
Antes de pressionar a tecla de desbloqueio da alavanca seletora da caixa
de velocidades, certifique-se de que aplica o travão de estacionamento e
pressiona o pedal do travão.
Se o pedal do acelerador for pressionado acidentalmente em vez do pedal
do travão quando a tecla de desbloqueio da caixa de velocidades for pres-
sionada e a alavanca seletora da caixa de velocidades for engrenada nou-
tra posição que não P, o veículo pode entrar subitamente em
funcionamento, podendo causar um acidente resultando em morte ou feri-
mentos graves.

Page 232 of 668

2304-2. Procedimentos de condução
Pressione completamente o pedal da embraiagem antes de operar a
alavanca das velocidades e, de seguida, alivie-o lentamente.
Engrene a alavanca das velocida-
des em R enquanto levanta o
anel.
Caixa de velocidades manual∗
∗: Se equipado
Engrenamento da alavanca das velocidades
Engrenar a alavanca das velocidades em R

Page 233 of 668

2314-2. Procedimentos de condução
4
Condução
O Indicador de Velocidade Engrenada é um guia para ajudar o condu-
tor a alcançar uma economia de combustível melhorada e emissões
de escape reduzidas dentro dos limites de desempenho do motor.
Engrenamento de uma veloci-
dade superior
Engrenamento de uma veloci-
dade inferior
*1: Veículos com 3 mostradores
*2: Veículos com 2 mostradores
■Mostrador do Indicador de Velocidade Engrenada
O Indicador de Velocidade Engrenada não pode ser exibido enquanto pres-
siona o pedal da embraiagem.
■Velocidades máximas permitidas
Tenha em atenção as seguintes velocidades máximas permitidas, para cada
posição de engrenamento, quando a máxima aceleração é necessária.
XMotor a gasolina
km/h
Indicador de Velocidade Engrenada
*1*2
1
2
Posição de
engrenamentoVelocidade máxima
Motor 1NR-FEMotor 1ZR-FAEMotor 8NR-FTS
1445043
2829479
311 2137124
4152185168
5179⎯⎯

Page 234 of 668

2324-2. Procedimentos de condução
XMotor diesel
km/h
Posição de
engrenamentoVelocidade máxima
Motor 1ND-TVMotor 1WW
14242
27985
3122133
4165189
5⎯⎯
AV I S O
■Mostrador do Indicador de Velocidade Engrenada
Por questões de segurança, o condutor não deve olhar apenas para o mos-
trador. Olhe para o mostrador quando for seguro fazê-lo enquanto avalia o
trânsito atual e as condições da estrada. O não cumprimento desta reco-
mendação pode levar a um acidente.
ATENÇÃO
■Para evitar danos na caixa de velocidades
●Não levante o anel exceto quando engrenar a alavanca das velocidades
em R.
●Engrene a alavanca das velocidades em R apenas quando o veículo esti-
ver parado.
●Não engrene a alavanca das velocida-
des em R sem pressionar o pedal da
embraiagem.

Page 235 of 668

2334-2. Procedimentos de condução
4
Condução
Virar à direita
Mudança de faixa para a direita
(mova a alavanca até meio e
depois solte-a)
Os sinais do lado direito piscam 3
vezes.
Mudança de faixa para a
esquerda (mova a alavanca até
meio e depois solte-a)
Os sinais do lado esquerdo piscam
3 vezes.
Virar à esquerda
■Os sinais de mudança de direção podem ser acionados quando
XVeículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
O interruptor do motor está na posição "ON".
XVeículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
O interruptor do motor está no modo IGNITION ON.
■Se o indicador piscar mais rapidamente do que o normal
Verifique se alguma das lâmpadas das luzes do sinal de mudança de direção
da frente ou traseira está fundida.
■Configuração
O número de vezes que o sinal de mudança de direção pisca durante a
mudança de faixa pode ser alterado. (Caraterística de configuração →P. 635)
Alavanca do sinal de mudança de direção
Instruções de funcionamento
1
2
3
4

Page 236 of 668

2344-2. Procedimentos de condução
Para aplicar o travão de estaci-
onamento, puxe totalmente a
alavanca do travão de estacio-
namento enquanto pressiona o
pedal do travão.
Para libertar o travão de estaci-
onamento, erga ligeiramente a
alavanca e baixe-a completa-
mente enquanto pressiona o
botão.
■Estacionar o veículo
→P. 1 8 7
■Sinal sonoro de aviso de travão de estacionamento engrenado
Soa um sinal sonoro no caso de o veículo ser conduzido a uma velocidade
de, aproximadamente, 5 km/h ou mais, com o travão de estacionamento apli-
cado.
Apenas veículos com 2 mostradores: A indicação "Release parking brake."
será exibida no mostrador de informações múltiplas.
■Utilização em tempo de inverno
→P. 3 3 7
Travão de estacionamento
Instruções de funcionamento
1
2
ATENÇÃO
■Antes de conduzir
Liberte completamente o travão de estacionamento.
Conduzir com o travão de estacionamento aplicado provoca o sobreaqueci-
mento dos componentes do sistema de travão, podendo afetar o desempe-
nho da travagem e aumentar o desgaste do travão.

Page 237 of 668

235
4
Condução
4-3. Funcionamento das luzes e do limpa-vidros
Rodar a extremidade da alavanca liga as luzes como segue:
XTipo A
Liga as luzes para cir-
culação diurna.
(→P. 239)
Liga as luzes de míni-
mos, de presença, da
chapa de matrícula e
do painel de instrumen-
tos.
Liga os faróis e todas
as luzes listadas acima.
*: Se equipado
Interruptor dos faróis
Os faróis podem ser operados manual ou automaticamente.
Instruções de funcionamento
*
1
2
3

Page 238 of 668

2364-3. Funcionamento das luzes e do limpa-vidros
XTipo B
Liga e desliga automa-
ticamente os faróis, as
luzes para circulação
diurna (→P. 239) e
todas as luzes listadas
abaixo.
(Veículos sem sistema
de chave inteligente
para entrada e arran-
que: Quando o inter-
ruptor do motor está na
posição "ON")
(Veículos sem sistema
de chave inteligente
para entrada e arran-
que: Quando o inter-
ruptor do motor está no
modo IGNITION ON)
Liga as luzes de mínimos, de presença, da chapa de
matrícula e do painel de instrumentos.
Liga os faróis e todas as luzes listadas acima.
Liga as luzes para circulação diurna. (→P. 239)
*: Se equipado
*
1
2
3
4

Page 239 of 668

2374-3. Funcionamento das luzes e do limpa-vidros
4
Condução
Com os faróis ligados, empurre
a alavanca para a frente para
ligar os máximos.
Puxe a alavanca para si até à posi-
ção central, para desligar os máxi-
mos.
Puxe a alavanca para si e
liberte-a para realizar o código
de luzes uma vez.
Pode efetuar o código de luzes com os faróis ligados ou desligados.
Este sistema permite acender os faróis durante 30 segundos quando
desliga o interruptor do motor.
Puxe a alavanca para si e liberte-
-a com o interruptor da luz na
posição (se equipado) ou
, depois de ter desligado o
interruptor do motor.
As luzes apagam-se nas seguintes
situações.
• Veículos sem sistema de chave
inteligente para entrada e arran-
que: O interruptor do motor foi
colocado na posição "ON".
Veículos com sistema de chave
inteligente para entrada e arran-
que: O interruptor do motor foi
colocado no modo IGNITION
ON.
• O interruptor da luz está ligado.
• O interruptor da luz foi puxado na sua direção e depois libertado.
Ligar os máximos
1
2
Sistema "Follow me home"

Page 240 of 668

2384-3. Funcionamento das luzes e do limpa-vidros
O nível dos faróis pode ser ajustado de acordo com o número de pas-
sageiros e condições de carga do veículo.
Eleva o nível dos faróis
Baixa o nível dos faróis
■Orientações para a regulação do botão
Botão de ajuste manual do nível dos faróis (veículos com faróis
de halogéneo)
1
2
Ocupação e condições de carga da bagagemPosição do botãoOcupantesCarga da bagagem
CondutorNenhuma0
Condutor e passageiro
da frenteNenhuma0
Todos os bancos
ocupadosNenhuma1.5
Todos os bancos
ocupadosCarga total de bagagem2.5
CondutorCarga total de bagagem3.5

Page:   < prev 1-10 ... 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 ... 670 next >