TOYOTA AVALON 2017 Manuel du propriétaire (in French)
Page 281 of 527
2794-5. Utilisation des systèmes de supports de conduite
4
Conduite
AVALON (D)_(OM07007D)
AVERTISSEMENT
■L'ABS ne fonctionne pas efficacement lorsque
●La limite du potentiel d'adhérence des pneus a été dépassée (comme des
pneus très usés sur route enneigée).
● Aquaplanage du véhicule en conduite à grande vitesse sur routes mouil-
lées ou glissantes.
■ La distance d'arrêt peut être supé rieure à celle observée en conditions
normales lorsque l'ABS est activé
L'ABS n'est pas conçu pour réduire les distances d'arrêt du véhicule. Main-
tenez toujours une distance de sécurité suffisante par rapport au véhicule
qui vous précède, en particulier dans les situations suivantes:
● Lorsque vous conduisez sur une route recouverte de saletés, de gravillons
ou de neige
● Lorsque vous conduisez avec des chaînes à neige
● Lorsque vous conduisez sur une route bosselée
● Lorsque vous conduisez sur une rout e présentant des nids-de-poule ou
une chaussée irrégulière
■ Le système TRAC risque de ne pas fonctionner efficacement lorsque
Il peut être difficile de maîtriser la direction ainsi que la puissance sur
chaussée glissante, même si le système TRAC fonctionne.
Conduisez le véhicule avec précaution dans des conditions où la stabilité et
la puissance pourraient être perdues.
■ Lorsque le système VSC est activé
Le témoin indicateur de perte d'adhérence clignote. Conduisez toujours
prudemment. Toute conduite imprudente risque de provoquer un accident.
Faites particulièrement attention lorsque le témoin indicateur clignote.
■ Lorsque les systèmes TRAC/VSC sont désactivés
Restez particulièrement vigilant et adaptez votre vitesse aux conditions de
route. Étant donné que ces systèmes sont conçus pour aider à garantir la
stabilité et la puissance motrice du véhicule, ne désactivez les systèmes
TRAC/VSC qu’en cas de nécessité.
Page 282 of 527
2804-5. Utilisation des systèmes de supports de conduite
AVALON (D)_(OM07007D)
AVERTISSEMENT
■Remplacement des pneus
Veillez à ce que tous les pneus soient de taille, marque, profil et capacité de
charge totale spécifiés. Par ailleurs, assurez-vous que les pneus sont gon-
flés à la pression de gonflage des pneus recommandée.
Les systèmes ABS, TRAC et VSC ne fonctionnent pas correctement si des
pneus différents sont montés sur le véhicule.
Contactez votre concessionnaire Toyota pour de plus amples informations
concernant le remplacement des pneus et des roues.
■ Comportement des pneus et de la suspension
L'utilisation de pneus présentant un problème quelconque et la modification
de la suspension affectent les systèmes d'aide à la conduite et peuvent pro-
voquer un dysfonctionnement du système.
Page 283 of 527
281
4
Conduite
AVALON (D)_(OM07007D)
4-6. Conseils de conduite
●Utilisez des liquides adaptés aux températures extérieures
ambiantes.
• Huile moteur
• Liquide de refroidissement moteur
• Liquide de lave-vitre
● Faites vérifier par un technicien de maintenance l'état de la batterie.
● Faites équiper le véhicule de quatre pneus hiver ou achetez une
paire de chaînes à neige pour les roues avant.
Veillez à ce que tous les pneus soient de taille et de marque spécifiées,
et que les chaînes correspondent à la taille des pneus.
Effectuez les tâches suivantes en fonction des conditions d'utilisation:
● Ne forcez pas l'ouverture d'une vitre ou l'actionnement d'un essuie-
glace gelé. Versez de l'eau tiède sur les parties gelées pour faire
fondre la glace. Épongez immédiatement l'eau pour l'empêcher de
geler.
● Pour un fonctionnement efficace du ventilateur du système de cli-
matisation, dégagez les grilles d'aération à la base du pare-brise de
toute la neige accumulée.
● Contrôlez et dégagez périodiquement de toute accumulation de
glace ou de neige les feux extérieurs, le toit du véhicule, le châssis,
les passages de roues et les freins.
● Débarrassez les semelles de vos chaussures de toute neige ou
boue avant de monter dans le véhicule.
Faites accélérer le véhicule progressivement, laissez une distance de
sécurité entre vous et le véhicule vous précédant, et conduisez à une
vitesse réduite adaptée à la route.
Conseils de conduite hivernale
Effectuez les préparatifs et les contrôles nécessaires avant de
conduire le véhicule en hiver. Adaptez toujours la conduite du
véhicule aux conditions climatiques du moment.
Préparation pour l'hiver
Avant de prendre le volant
Lors de la conduite du véhicule
Page 284 of 527
2824-6. Conseils de conduite
AVALON (D)_(OM07007D)
●Stationnez le véhicule et mettez le levier de vitesses sur P, sans
serrer le frein de stationnement. Le frein de stationnement risque
d'être bloqué par le gel, empêchant ainsi tout desserrage. Si vous
stationnez le véhicule sans serrer le frein de stationnement, veillez
à bloquer les roues.
À défaut, cela peut être dangereux car le véhicule peut se déplacer
de manière inattendue, pouvant conduire à un accident.
● Si vous stationnez le véhicule sans serrer le frein de stationnement,
vérifiez que le levier de vitesses ne peut pas être déplacé de P*.
*:Le levier de vitesses est verrouillé si vous essayez de le déplacer de P vers
toute autre position sans appuyer sur la pédale de frein. Si le levier de
vitesses peut être déplacé de P, il est possible que le système de verrouil-
lage de levier de vitesses soit défaillant. Faites contrôler le véhicule par
votre concessionnaire Toyota immédiatement.
Utilisez la taille de chaînes à neige qui convient lors du montage.
La taille des chaînes est réglementée pour chaque taille de pneus.
Chaînes latérales:
0,12 in. (3 mm) de diamètre
0,39 in. (10 mm) de largeur
1,18 in. (30 mm) de longueur
Chaînes transversales:
0,16 in. (4 mm) de diamètre
0,55 in. (14 mm) de largeur
0,98 in. (25 mm) de longueur
Les réglementations applicables à l'utilisation des chaînes à neige
varient selon les pays et le type de route. Vérifiez toujours les régle-
mentations locales avant de monter des chaînes sur votre véhicule.
Lorsque vous stationnez le véhicule
Sélection des chaînes à neige
1
2
3
4
5
6
Réglementations sur l'utilisation des chaînes à neige
Page 285 of 527
2834-6. Conseils de conduite
4
Conduite
AVALON (D)_(OM07007D)
■Installation des chaînes à neige
Respectez les précautions suivantes pour monter et démonter les chaînes:
● Montez et démontez les chaînes à neige dans un endroit sûr.
● Installez les chaînes à neige sur les roues avant. N'installez pas de chaînes
sur les pneus arrière.
● Installez les chaînes à neige sur les roues avant, en les serrant le plus pos-
sible. Retendez les chaînes après avoir roulé 1/4 1/2 mile (0,5 1,0
km).
● Montez les chaînes à neige en respectant les instructions fournies avec
celles-ci.
AVERTISSEMENT
■ Conduite avec des pneus neige
Respectez les précautions suivantes pour réduire le risque d'accident.
Le non-respect de ces précautions peut entraîner une perte de contrôle du
véhicule et occasionner des blessures graves, voire mortelles.
● Utilisez des pneus de la taille spécifiée.
● Veillez à ce que les pneus soient toujours gonflés à la pression recom-
mandée.
● Ne roulez pas à plus de 75 mph (120 km/h), quel que soit le type de pneus
neige utilisé.
● Équipez toutes les roues de pneus neige.
■ Conduite avec des chaînes à neige
Respectez les précautions suivantes pour réduire le risque d'accident.
Le non-respect de ces précautions peut entraîner une impossibilité de
conduire le véhicule en toute sécurité, et occasionner des blessures graves,
voire mortelles.
● Ne dépassez pas les limitations de vitesse spécifiées pour les chaînes à
neige utilisées, ou 30 mph (50 km/h), en privilégiant la valeur la plus faible.
● Évitez de rouler sur les routes cahoteuses ou sur des nids-de-poule.
● Évitez les accélérations brusques, les changements de direction brus-
ques, les freinages et les changements de vitesse brusques pouvant cau-
ser un freinage soudain du moteur.
● Ralentissez suffisamment avant d'entrer dans un virage, pour être sûr de
garder la maîtrise du véhicule.
● Véhicules avec système LDA (alerte de sortie de voie avec commande de
direction):
N'utilisez pas le système LDA (alerte de sortie de voie avec commande de
direction).
Page 286 of 527
2844-6. Conseils de conduite
AVALON (D)_(OM07007D)
NOTE
■Réparation ou remplacement des pneus neige
Faites réparer ou remplacer les pneus neige par un concessionnaire Toyota
ou un détaillant de pneus reconnu.
En effet, le démontage et le montage des pneus neige a un effet sur le fonc-
tionnement des valves et émetteurs du système d'avertissement de pres-
sion des pneus.
■ Montage des chaînes à neige
Il peut arriver que les valves et émetteurs du système d'avertissement de
pression des pneus ne fonctionnent pas correctement lorsque le véhicule
est équipé de chaînes à neige.
Page 287 of 527
285
Caractéristiques
intérieures5
AVALON (D)_(OM07007D)
5-1. Utilisation du système
de climatisation et de
désembuage
Système de climatisation
automatique .................... 286
Sièges chauffants/
ventilateurs de sièges ..... 296
5-2. Utilisation des
éclairages intérieurs
Liste des éclairages
intérieurs ......................... 299
• Commande principale
d'éclairage individuel/
intérieur ......................... 300
• Éclairages individuels/
intérieurs ....................... 300
• Éclairages
d'ambiance ................... 301
5-3. Utilisation des
rangements
Liste des rangements ........ 302
• Boîte à gants................. 303
• Rangement de
console ......................... 303
• Porte-gobelets .............. 304
• Casiers auxiliaires......... 305
Équipements du coffre ...... 310
5-4. Autres équipements
intérieurs
Autres équipements
intérieurs ......................... 312
• Pare-soleil ..................... 312
• Miroirs de courtoisie...... 312
• Montre........................... 313
• Affichage de la
température
extérieure ...................... 314
• Prises d'alimentation..... 315
• Accoudoir ...................... 317
• Pare-soleil arrière ......... 318
• Extension de
rangement de coffre...... 319
• Crochets à
vêtements ..................... 321
• Poignées de
maintien ........................ 321
Commande d'ouverture de
porte de garage................ 322
Safety Connect ................. 330
Boussole ........................... 337
Page 288 of 527
286
AVALON (D)_(OM07007D)
5-1. Utilisation du système de climatisation et de désembuage
Panneau de commande avant (type A)
Panneau de commande avant (type B)
Panneau de commande arrière (sur modèles équipés)
Système de climatisation automatique
Les sorties d'air et la vitesse de ventilation sont automatique-
ment réglées en fonction du réglage de la température.
Commandes de climatisation
Page 289 of 527
2875-1. Utilisation du système de climatisation et de désembuage
5
Caractéristiques intérieures
AVALON (D)_(OM07007D)
■Réglage de la température
Pour régler la température, appuyez sur (côté conducteur) pour
augmenter la température et appuyez sur (côté conducteur)
pour diminuer la température.
La température des sièges conducteur, passager avant et arrière (véhi-
cules équipés d'une commande de réglage arrière) peut être réglée sépa-
rément lorsque:
• Vous appuyez sur (l'affichage “SYNC” disparaît).
• Vous appuyez sur la commande de réglage de la température
côté passager avant (le réglage de la température côté passager
avant est affiché).
• Véhicules équipés d'une commande de réglage arrière: Vous
appuyez sur (le témoin est allumé et le réglage de
la température du passager arrière est affiché).
• Véhicules équipés d'une commande de réglage arrière: Vous
tournez (le témoin est allumé et le réglage de la
température du passager arrière est affiché).
Le système de climatisation passe du mode individuel au mode synchro-
nisé et inversement à chaque appui sur .
Véhicules équipés d'une commande de réglage arrière: Le réglage de la
température du passager arrière passe du mode individuel au mode syn-
chronisé et inversement à chaque appui sur .
Page 290 of 527
2885-1. Utilisation du système de climatisation et de désembuage
AVALON (D)_(OM07007D)
■Réglage de la vitesse de ventilation
Pour régler la vitesse de venti-
lation, appuyez sur et
faites glisser votre doigt vers
“+” pour augmenter la vitesse
de ventilation ou “-” pour dimi-
nuer la vitesse de ventilation.
La vitesse de ventilation peut éga-
lement être ajustée en appuyant
sur “+” ou “-” sur .
Appuyez sur pour arrêter la ventilation.
■Changez le mode de flux d'air
Pour changer le mode de flux d'air, appuyez sur .
Le système sélectionne les sorties d'air successivement à chaque pres-
sion sur .
■Modification des réglages de la température des sièges arrière
(véhicules équipés d'une commande de réglage arrière)
P. 2 8 9
Ty pe ATy pe B
L'air souffle sur le haut du
corps.
L'air souffle sur le haut du
corps et les pieds.
L'air souffle sur les pieds.
L'air souffle sur les pieds et le
désembuage du pare-brise
fonctionne.
1
2
3
4