TOYOTA AVENSIS 2015 Návod na použitie (in Slovakian)
Page 301 of 648
3014-6. Používanie podporných jazdných systémov
4
Jazda
AVENSIS_OM_OM20C20SK_(EE)
VÝSTRAHA
Ktorákoľvek z nasledujúcich podmienok môže spôsobiť nehodu s následkom
smrti alebo vážnych zranení:
■ ABS nefunguje efektívne, keď
● Sú prekročené limity priľnavosti pneumatík (napr. nadmerne opotrebované
pneumatiky na zasneženej vozovke).
● Vozidlo kĺže po vode pri jazde vysokou rýchlosťou na mokrých alebo klz-
kých vozovkách.
■ Brzdná dráha pri činnosti ABS môže byť dlhšia ako za normálnych
podmienok
ABS nie je ur čený pre skrátenie brzdnej dráhy vozidla. Vždy udržujte bez-
pe čnú vzdialenosť od vozidla pred vami, obzvlášť v nasledujúcich situáci-
ách:
● Pri jazde na znečistenej, štrkovej alebo snehom pokrytej vozovke
● Pri jazde so snehovými reťazami
● Pri jazde cez hrbole na vozovke
● Pri jazde cez výmole alebo po nerovných povrchoch
■ TRC nemusí fungovať efektívne, keď
Na klzkom povrchu vozovky nemusí by ť dosiahnuté udržanie smeru a pre-
nosu hnacej sily, aj ke ď je systém TRC v činnosti.
Cho ďte s vozidlom opatrne za podmienok, kedy hrozí strata stability a pre-
nosu hnacej sily.
■ Asistent rozjazdu do kopca nefunguje efektívne, keď
● Nespoliehajte sa prehnane na systém asistenta rozjazdu do kopca. Asis-
tent rozjazdu do kopca nemusí fungova ť efektívne na prudkých svahoch
a vozovkách pokrytých ľadom.
● Na rozdiel od parkovacej brzdy nie je asistent rozjazdu do kopca určený
na udržanie stojacieho vozidla na dlhšiu dobu. Nepokúšajte sa používa ť
asistenta rozjazdu do kopca pre udržanie stojacieho vozidla vo svahu, pre-
tože to môže vies ť k nehode.
■ Keď je aktivovaný VSC
Indikátor preklzu bliká. Vždy cho ďte opatrne.
Nepozorné riadenie vozidla môže spôsobi ť nehodu. Buďte mimoriadne opa-
trní, ke ď indikátor bliká.
■ Keď sú vypnuté systémy TRC/VSC
Bu ďte obzvlášť opatrní a jazdite rýchlosťou odpovedajúcou stavu vozovky.
Pretože tieto systémy slúžia na zaistenie stability vozidla a prenosu hnacej
sily, nevypínajte systémy TRC/VSC, ak to nie je nevyhnutné.
Page 302 of 648
3024-6. Používanie podporných jazdných systémov
AVENSIS_OM_OM20C20SK_(EE)
VÝSTRAHA
■Výmena pneumatík
Uistite sa, že všetky pneumatiky majú predpísaný rozmer, zna čku, dezén
behú ňa a celkovú záťaž. Ďalej sa uistite, že sú pneumatiky nahustené na
odporú čaný tlak hustenia pneumatík.
Systémy ABS, TRC a VSC nebudú fungova ť správne, ak sú na vozidle na-
sadené rozdielne pneumatiky.
Pre ďalšie informácie o výmene pneumatík kontaktujte ktoréhokoľvek auto-
rizovaného predajcu alebo servis Toyota, alebo iného riadne kvalifikované-
ho a vybaveného odborníka.
■ Zaobchádzanie s pneumatikami a pružením
Používanie pneumatík s akýmko ľvek problémom alebo úpravy pruženia
ovplyvnia asisten čné jazdné systémy, a to môže spôsobiť poruchu týchto
systémov.
Page 303 of 648
303
4
4-7. Pokyny pre jazdu
Jazda
AVENSIS_OM_OM20C20SK_(EE)
Pokyny pre jazdu v zime
●Použite kvapaliny, ktoré odpovedajú prevládajúcim vonkajším tep-
lotám.
• Motorový olej
• Chladiaca kvapalina motora
• Kvapalina ostrekova čov
● Nechajte skontrolovať stav akumulátora servisným technikom.
● Vybavte vozidlo štyrmi zimnými pneumatikami alebo kúpte sadu
snehových re ťazí pre predné kolesá.
Zaistite, aby všetky pneumatiky mali rovnaký rozmer a značku, a aby reťa-
ze odpovedali rozmeru pneumatík.
Pod ľa jazdných podmienok vykonajte nasledujúce.
● Nepokúšajte sa násilím otvárať okná alebo pohybovať stieračmi, ak
sú zamrznuté. Aby ste rozpustili ľad, polejte zamrznutú oblasť tep-
lou vodou. Vodu ihne ď utrite, aby nezamrzla.
● Odstráňte sneh nahromadený na otvoroch pre prívod vzduchu pred
č elným sklom, aby ste zaistili správnu činnosť ventilátora systému
klimatizácie.
● Pravidelne kontrolujte a odstraňujte nadbytok ľadu alebo snehu,
ktorý sa môže nahromadi ť na vonkajších svetlách, streche vozidla,
podvozku, okolo pneumatík alebo na brzdách.
● Pred nastúpením do vozidla odstráňte všetok sneh alebo blato
z podrážok vašich topánok.
Pred jazdou s vozidlom v zime vykonajte nevyhnutné prípravy
a kontroly. Vždy jazdite s vo zidlom spôsobom, ktorý odpovedá
prevládajúcim poveternostným podmienkam.
Príprava na zimu
Pred jazdou s vozidlom
Page 304 of 648
3044-7. Pokyny pre jazdu
AVENSIS_OM_OM20C20SK_(EE)
Zrýchlujte s vozidlom pomaly, udržujte bezpečnú vzdialenosť medzi
vami a vozidlom vpredu, a cho ďte zníženou rýchlosťou odpovedajú-
cou stavu vozovky.
Zaparkujte vozidlo a presu ňte radiacu páku do P (Multidrive) alebo R
(manuálna prevodovka) bez zabrzdeni a parkovacej brzdy. Parkovacia
brzda môže zamrznú ť, a to bráni jej uvoľneniu. Podložte kolesá, ak je
to nutné, aby ste zabránili nec hcenému sklzu alebo pohybu.
Pri montáži snehových re ťazí použite správny rozmer reťazí.
Rozmer re ťaze je upravený pre každý rozmer pneumatiky.
Bo čná reťaz
(priemer 3,0 mm)
Prie čna reťaz
(priemer 4,0 mm)
● Predpisy, týkajúce sa použitia reťazí, sa líšia podľa miest a typov
cesty. Vždy sa zoznámte s miestn ymi predpismi, skôr ako nainšta-
lujete re ťaze.
● Montujte reťaze na predné pneumatiky.
● Dotiahnite reťaze po ujdení 0,5 - 1,0 km.
■Snehové reťaze
Pri montáži a demontáži re ťazí dodržujte nasledujúce pokyny.
● Montujte a demontujte snehové reťaze na bezpečnom mieste.
● Montujte reťaze iba na predné pneumatiky. Nemontujte reťaze na zadné
pneumatiky.
● Montujte reťaze podľa pokynov uvedených v priloženej príručke.
Počas jazdy s vozidlom
Keď vozidlo parkujete
Voľba snehových reťazí
1
2
Predpisy pri použití snehových reťazí
Page 305 of 648
3054-7. Pokyny pre jazdu
4
Jazda
AVENSIS_OM_OM20C20SK_(EE)
VÝSTRAHA
■Jazda so zimnými pneumatikami
Dodržujte nasledujúce pokyny, aby ste znížili nebezpe čenstvo nehôd.
Ich nedodržanie môže zaprí činiť stratu kontroly nad vozidlom a môže to
spôsobi ť smrť alebo vážne zranenia.
● Používajte pneumatiky rozmerov predpísaných pre vaše vozidlo.
● Udržiavajte odporúčanú úroveň tlaku hustenia pneumatík.
● Nejazdite rýchlosťami prekračujúcimi rýchlostný limit alebo limit určený pre
jazdu so zimnými pneumatikami, ktoré používate.
● Zimné pneumatiky by mali byť nasadené na všetkých kolesách.
■ Pri jazde so snehovými reťazami
Dodržujte nasledujúce pokyny, aby ste znížili nebezpe čenstvo nehôd.
Inak môže dôjs ť k tomu, že vozidlo nebude možné bezpečne ovládať, a to
môže spôsobi ť smrteľné alebo vážne zranenie.
● Neprekračujte rýchlostný limit určený pre vami použité snehové reťaze
alebo 50 km/h, pod ľa toho, ktorý je nižší.
● Vyhýbajte sa jazde po nerovných povrchoch vozoviek alebo cez diery.
● Vyhýbajte sa náhlej akcelerácii, prudkému zatáčaniu, náhlemu brzdeniu
a radeniu, ktoré spôsobí náhle brzdenie motorom.
● Pred nájazdom do zákruty dostatočne spomaľte, aby ste zaistili ovládateľ-
nos ť vozidla.
UPOZORNENIE
■Oprava alebo výmena zimných pneumatík (vozidlá s výstražným systé-
mom tlaku pneumatík)
Opravy alebo výmenu zimných pneumatík požadujte od predajcov Toyota
alebo od oprávnených predajcov pneumatík.
To preto, že demontáž a montáž zimných pneumatík ovplyv ňuje činnosť
ventilov a vysiela čov výstražného systému tlaku pneumatík.
■ Nasadenie snehových reťazí (vozidlá s výstražným systémom tlaku
pneumatík)
Ventily a vysiela če výstražného systému tlaku pneumatík nemusia fungovať
správne, ke ď sú nasadené snehové reťaze.
Page 306 of 648
3064-7. Pokyny pre jazdu
AVENSIS_OM_OM20C20SK_(EE)
Page 307 of 648
307
5Audiosystém
AVENSIS_OM_OM20C20SK_(EE)
5-1. Základné činnosti
Typy audiosystémov .......... 308
Spína če audiosystému
na volante ........................ 311
Zásuvka AUX/
zásuvka USB ................... 312
5-2. Používanie audiosystému
Optimálne použitie
audiosystému .................. 313
5-3. Používanie rádia
Ovládanie rádia ................. 315
5-4. Prehrávanie audio CD
a MP3/WMA diskov
Ovládanie prehráva ča CD .. 321
5-5. Používanie externého
zariadenia
Po čúvanie iPodu................ 332
Po čúvanie pamäťového
zariadenia USB................ 341
Používanie zásuvky AUX .. 349
5-6. Používanie Bluetooth®
zariadenia
Bluetooth® audio/telefón .... 350
Používanie spína čov
na volante ........................ 356
Registrácia Bluetooth®
zariadenia ........................ 357
5-7. Menu "SETUP"
Použitie menu "SETUP"
("Bluetooth*" menu)......... 358
Použitie menu "SETUP"
("TEL" menu) ................... 361
5-8. Bluetooth® audio
Ovládanie Bluetooth®
prenosného prehráva ča... 364
5-9. Bluetooth® telefón
Uskuto čnenie telefónneho
volania ............................. 368
Príjem telefónneho
volania ............................. 370
Hovorenie do telefónu........ 371
5-10. Bluetooth®
Bluetooth®......................... 373
*: Bluetooth je registrovaná ochranná známka vlastnená Bluetooth SIG, Inc.
Page 308 of 648
3085-1. Základné činnosti
AVENSIS_OM_OM20C20SK_(EE)
Typy audiosystémov
Vozidlá s multimediálnym systémom alebo navigačným systémom
Užívatelia modelov vybavených mult imediálnym systémom alebo na-
viga čným systémom - viď "Príručka pre užívateľa navigačného a mul-
timediálneho systému".
Vozidlá bez multimediálneho systému alebo naviga čného systému
Prehráva č CD a AM/FM rádio
● Ty p A
: Ak je vo výbave
Page 309 of 648
3095-1. Základné činnosti
5
Audiosystém
AVENSIS_OM_OM20C20SK_(EE)
●Ty p B
● Ty p C
Page 310 of 648
3105-1. Základné činnosti
AVENSIS_OM_OM20C20SK_(EE)
■Používanie mobilných telefónov
Ak je mobilný telefón používaný vo vnútri alebo blízko vozidla, ke ď je audio-
systém v činnosti, môže byť počuť z reproduktorov audiosystému rušenie.
VÝSTRAHA
■Certifikácia pre prehrávač CD
Tento výrobok je výrobok s laserom triedy I.
● Neotvárajte kryt prehrávača alebo sa nepokúšajte sami jednotku opravo-
va ť.
S opravou sa obrá ťte na kvalifikované osoby.
● Výkon laseru: Žiadne riziko
UPOZORNENIE
■Aby ste zabránili vybitiu akumulátora
Nenechávajte audiosystém zapnutý dlhšie ako je nutné, ke ď je vypnutý mo-
tor.
■ Aby ste zabránili poškodeniu audiosystému
Bu ďte opatrní, aby ste na audiosystém nerozliali nápoje alebo iné kvapaliny.