TOYOTA AVENSIS 2017 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 441 of 677

4416-4. Utilización de otros elementos del interior del vehículo
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)
6
Elementos del interior del vehículo
Si necesita meter objetos largos en el vehículo, utilice el espacio del male-
tero/compartimiento de equipajes y del asiento trasero.Baje el reposabrazos.
Abra la cubierta del maletero/com-
partimiento de equipajes.
Ampliación del espacio de almacenamiento del maletero/comparti-
miento de equipajes (si el vehículo dispone de ello)
1
2
ADVERTENCIA
Asegúrese de que la puerta del maletero/compartimiento de equipajes está cerrada
cuando no se utiliza.
En caso de frenazo, los objetos depositados en el maletero/compartimiento de equi-
pajes podrían salir despedidos hacia el habitáculo y provocar lesiones.
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 441 Wednesday, June 15, 20 16 12:26 PM

Page 442 of 677

442
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)
6-4. Utilización de otros elementos del interior del vehículo
Utilice los interruptores del techo para abrir o cerrar el techo solar panorá-
mico.Cierre
Para parar en una posición intermedia,
pulse ligeramente el interruptor.
Apertura
Para parar en una posición intermedia,
pulse ligeramente el interruptor.
■El techo solar panorámico puede utilizarse cuando
El interruptor del motor está en la posición “ON” (vehículos sin sistema inteligente de
entrada y arranque) o en modo IGNITION ON (vehículos con sistema inteligente de
entrada y arranque).
■ Función de protección contra objetos atascados
Si el sistema detecta un objeto entre el techo solar panorámico y el marco mientras se
cierra, se detendrá el movimiento y el techo solar panorámico se abrirá ligeramente.
■ Si no puede cerrarse el techo solar panorámico automáticamente
Si mantiene pulsado el interruptor, puede cerrar manualmente el techo solar panorá-
mico. Si la función automática no funciona con el techo solar panorámico cerrado,
mantenga pulsado el interruptor y abra completamente el techo solar panorámico. Así
será posible utilizar la función automática de nuevo.
Techo solar panorámico (familiar) (si el vehículo dispone de ello)
1
2
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 442 Wednesday, June 15, 20 16 12:26 PM

Page 443 of 677

4436-4. Utilización de otros elementos del interior del vehículo
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)
6
Elementos del interior del vehículo
ADVERTENCIA
■Al cerrar el techo solar panorámico
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución.
De lo contrario, podrían producirse lesiones graves o incluso mortales.
●Asegúrese de que ningún pasajero tiene ninguna parte del cuerpo en una posición
en la que podría quedar atrapada cuando se accione el techo solar panorámico.
● No deje que los niños manipulen el techo solar panorámico.
Si alguien queda atrapado al cerrarse el techo solar panorámico, podría sufrir
lesiones graves o incluso mortales.
■ Función de protección contra objetos atascados
●No intente nunca utilizar partes de su cuerpo para activar voluntariamente la fun-
ción de protección contra objetos atascados.
● La función de protección contra objetos atascados podría no funcionar si quedara
atrapado algún objeto justo antes de cerrarse completamente el techo solar pano-
rámico.
■ Para evitar heridas o quemaduras
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución.
●Aunque el sistema cuente con la función de protección contra objetos atascados,
tenga cuidado de que nadie saque las manos o la cabeza por el techo solar pano-
rámico cuando este se esté cerrando. Además, tenga cuidado de que nadie saque
los dedos, etc., por el techo, ya que es posible que la función de protección contra
objetos atascados no reaccione a tiempo justo antes de cerrarse.
● Para detener la apertura o el cierre del techo solar panorámico, presione el inte-
rruptor.
● Si no se cierra el techo solar panorámico (por ejemplo, debido a un problema en la
función de protección contra objetos atascados), el techo puede cerrarse mante-
niendo presionado el interruptor.
● Es posible que la función de protección contra objetos atascados se ponga en mar-
cha en caso de que las condiciones ambientales o de conducción apliquen una
carga o impacto similar al aplicado cuando queda atrapado un objeto en el techo
solar panorámico.
● Si deja el vehículo a pleno sol durante mucho tiempo, la parte inferior del techo se
calentará considerablemente. No toque las partes interiores del hueco entre la
parte inferior del techo y el techo solar panorámico, ya que podría quemarse.
● No toque las partes duras o cortantes de la parte inferior del techo; podría resultar
herido.
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 443 Wednesday, June 15, 20 16 12:26 PM

Page 444 of 677

444
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)
6-4. Utilización de otros elementos del interior del vehículo
Los asideros traseros están provistos
de ganchos para abrigos.
Hay un asidero instalado en el techo
que le permitirá sujetarse cuando
esté sentado.
Ganchos para abrigos
ADVERTENCIA
No cuelgue perchas ni otros objetos rígidos o afilados en los ganchos para abrigos.
Si se despliegan los airbags de cortina SRS, estos objetos pueden salir despedidos
y provocar lesiones graves o incluso mortales.
Asideros
ADVERTENCIA
No utilice el asidero al entrar o salir del vehículo ni para levantarse del asiento.
AV I S O
Para evitar daños en el asidero, no cuelgue ningún objeto pesado ni apoye una
carga pesada contra el asidero.
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 444 Wednesday, June 15, 2016 12:26 PM

Page 445 of 677

445
7
Mantenimiento ycuidados
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES) 7-1. Mantenimiento y cuidados
Limpieza y protección del exterior del vehículo.............. 446
Limpieza y protección del interior del vehículo............... 450
7-2. Mantenimiento Requisitos de mantenimiento ...................... 453
7-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
Precauciones si realiza usted mismo el mantenimiento ....... 456
Capó........................................ 460
Colocación de un gato de piso ....................................... 462
Compartimiento del motor ....... 463
Neumáticos ............................. 478
Presión de inflado de los neumáticos ........................... 497
Ruedas .................................... 499
Filtro del aire acondicionado ... 502
Pila del control remoto inalámbrico/llave
electrónica ............................ 504
Inspección y cambio de los fusibles ............................ 507
Bombillas................................. 512
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 445 Wednesday, June 15, 20 16 12:26 PM

Page 446 of 677

4467-1. Mantenimiento y cuidados
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)
Limpieza y protección del exterior del vehículo
●Comenzando de arriba a abajo, aplique agua abundantemente a la carro-
cería, los alojamientos de las ruedas y los bajos del vehículo para eliminar
la suciedad y el polvo.
● Lave la carrocería con una esponja o un paño suave, como una gamuza.
● Para eliminar las marcas difíciles, utilice jabón para automóviles y aclare a
fondo con agua abundante.
● Elimine todo resto de agua.
● Encere el vehículo cuando observe deterioro en el revestimiento imper-
meable.
Si el agua no forma gotas sobre una superficie limpia, aplique cera cuando la carro-
cería esté fría.
■Túneles de lavado automático
●Pliegue los espejos y quite la antena (antena de varilla corta) antes de lavar el vehí-
culo. Inicie el lavado por la parte delantera del vehículo. Asegúrese de volver a colo-
car la antena (antena de varilla corta) y de desplegar los espejos antes de iniciar la
marcha.
● Las escobillas de los túneles de lavado automático podrían arañar la superficie del
vehículo y dañar la pintura.
● Vehículos con limpiaparabrisas con sensor de lluvia: Apague los limpiaparabrisas
cuando vaya a lavar el vehículo.
■ Túneles de lavado a alta presión
●No permita que las boquillas del túnel de lavado se aproximen demasiado a las ven-
tanillas.
● Antes de introducir el vehículo en el túnel de lavado, compruebe que la tapa del
depósito de combustible está bien cerrada.
Los procedimientos que se indican a continuación le ayudarán a man-
tener el vehículo en óptimas condiciones:
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 446 Wednesday, June 15, 20 16 12:26 PM

Page 447 of 677

4477-1. Mantenimiento y cuidados
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)
7
Mantenimiento y cuidados
■Ruedas con llantas de aluminio (si el vehículo dispone de ello)
●Elimine de inmediato cualquier suciedad con un detergente neutro. No utilice cepillos
duros ni productos de limpieza abrasivos. No utilice productos de limpieza químicos
fuertes ni agresivos.
Utilice detergente suave y cera idénticos a los empleados para la pintura.
● No utilice detergente en las ruedas cuando estas estén calientes; por ejemplo, des-
pués de haber conducido durante grandes distancias a temperaturas elevadas.
● Enjuague el detergente de las ruedas inmediatamente después de aplicarlo.
■ Parachoques y molduras laterales
No los frote con productos de limpieza abrasivos.
ADVERTENCIA
■Cuando lave el vehículo
No aplique agua al interior del compartimiento del motor. De lo contrario, podría pro-
vocar un incendio en los componentes eléctricos, etc.
■ Precauciones con el tubo de escape
Los gases de escape hacen que el tubo de escape alcance temperaturas muy altas.
Al lavar el vehículo, procure no tocar el tubo de escape hasta que se haya enfriado
lo suficiente como para evitar quemaduras.
■ Al limpiar el parabrisas
• Cuando se toca con la mano la parte superior del parabrisas donde está situadoel sensor de lluvia
• Cuando se acerca un trapo húmedo o un objeto similar al sensor de lluvia
• Si algo golpea el parabrisas
• Si toca directamente el cuerpo del sensor de lluvia o si un objeto golpea el sen- sor de lluvia
● Área de instalación del sensor delantero del parabrisas: →P. 2 6 5
● En los vehículos con limpiaparabrisas con
sensor de lluvia: Apague el interruptor del
limpiaparabrisas.
Si el interruptor del limpiaparabrisas se
encuentra en “AUTO”, los limpiaparabrisas
podrían accionarse de manera inesperada
en las circunstancias siguientes y alguien
podría pillarse las manos o sufrir otras heri-
das graves o las rasquetas del limpiapara-
brisas podrían dañarse.
Desactivado
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 447 Wednesday, June 15, 20 16 12:26 PM

Page 448 of 677

4487-1. Mantenimiento y cuidados
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)
AV I S O
■Para evitar el deterioro de la pintura y la aparición de óxido en la carrocería y
los componentes (ruedas con llantas de aluminio, etc.)
●Lave inmediatamente el vehículo en los siguientes casos:
• Después de conducir cerca del mar
• Después de conducir por carreteras con sal
• Si hay manchas de alquitrán o resina en la superficie pintada
• Si en la superficie pintada del vehículo hay insectos muertos o excrementos de
insectos o pájaros
• Después de conducir por zonas con gran cantidad de hollín, humo grasiento,
polvo de minería, restos metálicos o sustancias químicas
• Si el vehículo está muy sucio de polvo o barro
• Si se han derramado líquidos, como benceno o gasolina, sobre la pintura
● Si la pintura está desconchada o rayada, hágala reparar de inmediato.
● Para evitar que se deterioren las llantas debido a la corrosión, límpielas y guárde-
las en un lugar con poca humedad.
■ Limpieza de las luces exteriores
●Lávelas con cuidado. No utilice sustancias orgánicas ni frote con cepillos duros.
Podría dañar la superficie de las luces.
● No aplique cera en la superficie de las luces.
La cera podría dañar las lentes.
■ Medidas de precaución relativas a la colocación y extracción de la antena
(antena de varilla corta)
●Antes de empezar a conducir, asegúrese de que la antena está colocada.
● Si debe quitar la antena, por ejemplo, al entrar en un túnel de lavado automático,
guárdela bien para no perderla. Asimismo, antes de la conducción, vuelva a colo-
carla en su posición original.
■ Para evitar daños en los brazos del limpiaparabrisas
Cuando despegue los brazos del limpiaparabrisas, levante primero el del lado del
conductor y después el del lado del pasajero. Cuando vuelva a colocarlos en su
posición original, coloque primero el del lado del pasajero.
■ Cuando utilice un túnel de lavado automático (vehículos con limpiaparabrisas
con sensor de lluvia)
Desactive el interruptor del limpiaparabrisas. Si el interruptor del limpiaparabrisas
está en “AUTO”, las rasquetas del limpiaparabrisas pueden estropearse.
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 448 Wednesday, June 15, 20 16 12:26 PM

Page 449 of 677

4497-1. Mantenimiento y cuidados
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)
7
Mantenimiento y cuidados
AV I S O
■Cuando utilice un túnel de lavado a alta presión
No acerque demasiado la punta de la boquilla a las fundas (cubierta fabricada de
resina o caucho), los conectores o las piezas siguientes. Las piezas se podrían
dañar si entran en contacto con agua a alta presión.
●Piezas relacionadas con la tracción
● Piezas de la dirección
● Piezas de la suspensión
● Piezas del freno
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 449 Wednesday, June 15, 20 16 12:26 PM

Page 450 of 677

4507-1. Mantenimiento y cuidados
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)
Limpieza y protección del interior del vehículo
●Utilice un aspirador para eliminar la suciedad y el polvo. Limpie las super-
ficies sucias con un paño humedecido en agua tibia.
● Si no logra eliminar la suciedad, límpiela con un paño suave humedecido
con detergente neutro diluido con una concentración de aproximadamente
el 1 %.
Escurra el paño al máximo y elimine cualquier resto de detergente y agua.
● Utilice un aspirador para eliminar la suciedad y el polvo.
● Elimine cualquier exceso de suciedad o polvo con un paño suave hume-
decido en detergente diluido.
Utilice una solución de agua y detergente neutro al 5 % aproximadamente.
●Escurra el paño al máximo y elimine cualquier resto de detergente.
● Limpie la superficie con un paño suave y seco para eliminar cualquier
resto de humedad. Deje que el cuero se seque en una zona ventilada y a
la sombra.
● Utilice un aspirador para eliminar la suciedad y el polvo.
● Limpie con un paño suave humedecido con detergente neutro diluido con
una concentración de aproximadamente el 1 %.
● Escurra el paño al máximo y elimine cualquier resto de detergente y agua.
Los procedimientos que se indican a continuación le ayudarán a prote-
ger el interior del vehículo y ma ntenerlo en condiciones óptimas:
Protección del interior del vehículo
Limpieza de las zonas de cuero
Limpieza de las zonas de cuero sintético
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 450 Wednesday, June 15, 20 16 12:26 PM

Page:   < prev 1-10 ... 401-410 411-420 421-430 431-440 441-450 451-460 461-470 471-480 481-490 ... 680 next >