TOYOTA AVENSIS 2017 Manuale duso (in Italian)

Page 231 of 673

2314-2. Procedure di guida
4
Guida
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL)
AVVISO
■Display spia cambio marce
Per motivi di sicurezza, il conducente non deve guardare solo il display. Deve con-
sultare il display in condizioni di sicurezza, tenendo conto della situazione del traffico
e delle condizioni stradali effettive. In caso contrario, potrebbe verificarsi un inci-
dente.
NOTA
■Per evitare danni al cambio
●Non sollevare la sezione ad anello tranne quando si porta la leva su R.
● Portare la leva del cambio su R solo quando il veicolo è fermo.
●Non portare la leva del cambio su R senza
premere il pedale della frizione.
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL).book Page 231 Wednesday, June 15, 20 16 2:44 PM

Page 232 of 673

2324-2. Procedure di guida
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL)
Leva indicatore di direzione
Svolta a destra
Cambio di corsia verso destra (por-
tare la leva in posizione intermedia
e rilasciarla)
Gli indicatori di direzione destri lam-
peggeranno 3 volte.
Cambio di corsia verso sinistra
(portare la leva in posizione inter-
media e rilasciarla)
Gli indicatori di direzione sinistri lam-
peggeranno 3 volte.
Svolta a sinistra
■Gli indicatori di direzione possono essere azionati quando
L’interruttore motore è in posizione “ON” (veicoli senza sistema di accesso e avvia-
mento intelligente) o in modalità IGNITION ON (veicoli con sistema di accesso e
avviamento intelligente).
■ Se gli indicatori lampeggiano più rapidamente del solito
Verificare che una delle lampadine degli indicatori di direzione anteriori o posteriori
non sia bruciata.
■ Se gli indicatori di direzione smettono di lampeggiare prima di completare un
cambio di corsia
Azionare nuovamente la leva.
■ Personalizzazione
Si può cambiare il numero delle volte che gli indicatori di direzione lampeggiano
durante un cambio di corsia. (Funzioni personalizzabili →P. 643)
Istruzioni per l’uso
1
2
3
4
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL).book Page 232 Wednesday, June 15, 20 16 2:44 PM

Page 233 of 673

233
4
4-2. Procedure di guida
Guida
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL)
Freno di stazionamento
Inserisce il freno di stazionamento
Durante l’attivazione: la spia del freno
di stazionamento lampeggia
Dopo l’attivazione: la spia del freno di
stazionamento rimane accesa
Tenere premuto l’interruttore freno di
stazionamento se si verifica un’emer-
genza ed è necessario attivare il freno
di stazionamento durante la guida.
Rilascia il freno di stazionamento
Azionare l’interruttore del freno di sta-
zionamento mentre si preme il pedale
del freno. Verificare che la spia del
freno di stazionamento si spenga.
■Parcheggio del veicolo
→P. 1 9 1
■ Funzionamento del freno di stazionamento
●Se l’interruttore motore non è in posizione “ON” (veicoli senza sistema di accesso e
avviamento intelligente) o in modalità IGNITION ON (veicoli con sistema di accesso
e avviamento intelligente), non è possibile rilasciare il freno di stazionamento usando
il relativo interruttore.
● Veicoli con sistema di arresto e avviamento: se il motore viene spento dal sistema di
arresto e avviamento, il freno di stazionamento non verrà rilasciato neanche azio-
nando l’interruttore freno di stazionamento, ma il motore verrà riavviato. Il freno di
stazionamento può essere disinserito dopo che il motore è stato avviato mantenendo
tirato l’interruttore freno di stazionamento mentre il motore si riavvia oppure tirando
nuovamente l’interruttore dopo che il motore si è riattivato e sul display multi-informa-
zioni non è più visualizzato “FRENO DI STAZIONAMENTO NON FUNZIONANTE.”/
“Freno di stazionamento non funzionante.”.
■ Funzione di rilascio automatico (veicoli con cambio manuale)
Il freno di stazionamento viene rilasciato automaticamente durante la partenza del vei-
colo, rendendola in tal modo più facile.
Istruzioni per l’uso
1
2
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL).book Page 233 Wednesday, June 15, 20 16 2:44 PM

Page 234 of 673

2344-2. Procedure di guida
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL)■
Funzione di inserimento automatico (veicoli con cambio manuale)
Per impedire che il freno di stazionamento venga lasciato inavvertitamente disattivato,
il freno di stazionamento verrà attivato automaticamente nelle seguenti condizioni:
●Il veicolo è fermo.
● L’interruttore motore viene portato in posizione “ACC” (veicoli senza sistema di
accesso e avviamento intelligente) o lo si spegne (veicoli con sistema di accesso e
avviamento intelligente).
■ Modalità di inserimento automatico (veicoli con cambio manuale)
La funzione (modalità) di attivazione automatica inizialmente è impostata su ATTI-
VATA, ma può essere spostata tra la posizione ATTIVATA e la posizione DISATTIVATA
secondo la necessità.
●Passaggio della modalità di attivazione automatica da ATTIVATA a DISATTIVATA:
Arrestare il veicolo in piano e portare l’interruttore motore in posizione “ON” (vei-
coli senza sistema di accesso e avviamento intelligente) o in modalità IGNITION
ON (veicoli con sistema di accesso e avviamento intelligente).
● Passaggio della modalità di applicazione automatica da DISATTIVATA ad ATTIVATA:
Arrestare il veicolo in piano e portare l’interruttore motore in posizione “ON” (vei-
coli senza sistema di accesso e avviamento intelligente) o in modalità IGNITION
ON (veicoli con sistema di accesso e avviamento intelligente).
Tenere premuto l’interruttore freno di stazionamento per almeno 5 secondi
La spia di esclusione della funzione Auto P si spegnerà.
● In determinate circostanze (lavaggio automatico, traino del veicolo, ecc.) è disponi-
bile l’annullamento temporaneo della funzione di inserimento automatico.
Per annullare temporaneamente la funzione di inserimento automatico del freno di
stazionamento, tirare l’interruttore freno di stazionamento mentre si spegne il veicolo.
Tirando l’interruttore per almeno 5 secondi, la modalità di applicazione automatica
p a s s a d a AT T I VATA a D I S AT T I VATA .
■ Suono di funzionamento del freno di stazionamento
Quando si aziona il freno di stazionamento, si potrebbe avvertire un rumore di motore
in funzione (ronzio). Ciò non indica tuttavia un’anomalia.
■ In caso di surriscaldamento del sistema
Il sistema potrebbe diventare temporaneamente non disponibile per prevenire un surri-
scaldamento causato dal ripetuto, inutile azionamento dell’interruttore.
In questo caso, lasciando raffreddare il sistema per un breve periodo di tempo consen-
tirà il ritorno al funzionamento normale. Tirare e trattenere l’interruttore freno di
stazionamento per almeno 5 secondi
La spia di esclusione della funzione Auto
P si accende.
1
2
1
2
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL).book Page 234 Wednesday, June 15, 20
16 2:44 PM

Page 235 of 673

2354-2. Procedure di guida
4
Guida
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL)■
Quando si verificano anomalie nel sistema
La spia di allarme si accende o inizia a lampeggiare. ( →P. 538)
■ Uso in inverno
→P. 3 1 7
AVVISO
■ Quando si parcheggia il veicolo
●Verificare che la spia del freno di stazionamento sia accesa. Se il freno di staziona-
mento non è inserito, il veicolo si potrebbe muovere e si potrebbe verificare un inci-
dente.
● Non lasciare bambini incustoditi a bordo del veicolo. Il freno di stazionamento
potrebbe essere rilasciato involontariamente ed esiste il rischio che il veicolo si
metta in movimento causando un incidente, con conseguenti lesioni gravi, anche
letali.
NOTA
■Quando si parcheggia il veicolo
Prima di lasciare il veicolo, inserire il freno di stazionamento, posizionare la leva del
cambio su P (Multidrive) oppure su 1 o su R (cambio manuale) e accertarsi che il
veicolo non si muova.
■ Quando il sistema presenta un’anomalia
Fermare il veicolo in un luogo sicuro e controllare i messaggi di allarme. ( →P. 545)
■ Se non è possibile disinnestare il freno di stazionamento a causa di un malfun-
zionamento
Servirsi dell’apposito attrezzo per disinserire manualmente il freno di stazionamento.
(→ P. 601)
La guida del veicolo con il freno di stazionamento inserito provoca il surriscalda-
mento dei componenti dei freni; questo può influire sulle prestazioni di frenata del
veicolo e peggiorare quindi lo stato di usura dei freni.
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL).book Page 235 Wednesday, June 15, 20 16 2:44 PM

Page 236 of 673

2364-3. Uso delle luci e dei tergicristalli
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL)
Interruttore fari
Si accendono le luci di
posizione anteriori e poste-
riori, la luce targa e l’illumi-
nazione del pannello
strumenti.
Si accendono i fari e tutte
le luci sopra elencate.
I fari e tutte le luci sopra
elencate si accendono e
spengono automatica-
mente quando l’interruttore
motore è in posizione “ON”
(veicoli senza sistema di
accesso e avviamento
intelligente) o in modalità
IGNITION ON (veicoli con
sistema di accesso e
avviamento intelligente).
Si accendono le luci diurne. (→P. 241)
I fari possono essere azionati manualmente o automaticamente.
Istruzioni per l’uso
1
2
3
(se in dotazione)
4
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL).book Page 236 Wednesday, June 15, 20 16 2:44 PM

Page 237 of 673

2374-3. Uso delle luci e dei tergicristalli
4
Guida
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL)
Con i fari accesi, spingere la leva
in avanti per accendere i fari abba-
glianti.
Riportare la leva indietro nella posi-
zione centrale per spegnere i fari abba-
glianti.
Tirare la leva verso di sé per
accendere i fari abbaglianti.
Rilasciare la leva per spegnerli. È pos-
sibile lampeggiare con i fari abbaglianti
sia a fari accesi che spenti.
Accensione dei fari abbaglianti
1
2
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL).book Page 237 Wednesday, June 15, 2016 2:44 PM

Page 238 of 673

2384-3. Uso delle luci e dei tergicristalli
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL)
L’AFS (sistema luci anteriori adattive) migliora la visibilità agli incroci e nelle
curve regolando automaticamente l’angolazione laterale dei fari in base alla
velocità del veicolo e all’angolo degli pneumatici controllati dai comandi di
sterzo.
Funziona a velocità di 10 km/h o superiori.
■Disattivazione AFSSelezionare “AFS” sul display
delle impostazioni. ( →P. 113)
Premere sul volante.
AFS (se in dotazione)
1
2
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL).book Page 238 Wednesday, June 15, 20 16 2:44 PM

Page 239 of 673

2394-3. Uso delle luci e dei tergicristalli
4
Guida
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL)
L’inclinazione dei fari può essere regolata in funzione del numero di passeg-
geri e delle condizioni di carico del veicolo.Aumenta l’altezza dei fari
Riduce l’altezza dei fari
■Guida alle impostazioni della rotella
Rotella di regolazione dell’inclinazione fari manuale (veicoli con fari
alogeni)
1
2
Condizioni di occupazione e carico di bagagliPosizione della rotellaOccupantiCarico di bagagli
ConducenteNessuno0
Conducente e passeggero anterioreNessuno0
Tutti i sedili occupatiNessuno1
Tutti i sedili occupatiPieno carico di bagagli3
ConducentePieno carico di bagagli4
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL).book Page 239 Wednesday, June 15, 20 16 2:44 PM

Page 240 of 673

2404-3. Uso delle luci e dei tergicristalli
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL)
Questo sistema permette l’accensione per 30 secondi dei fari quando si porta
l’interruttore motore in posizione “LOCK” (veicoli senza sistema di accesso e
avviamento intelligente) o lo si spegne (veicoli con sistema di accesso e
avviamento intelligente).
Tirare la leva verso di sé e rilasciarla
con l’interruttore luci su o dopo aver portato l’interruttore
motore in posizione “LOCK” (veicoli
senza sistema di accesso e avvia-
mento intelligente) o averlo spento
(veicoli con sistema di accesso e
avviamento intelligente).
Tirare la leva verso di sé e rilasciarla nuovamente per spegnere le luci.
Se una delle condizioni seguenti risulta soddisfatta mentre i fari (anabba-
glianti) sono accesi, si accenderanno anche le luci di svolta ed illumineranno
l’area verso cui si sposta il veicolo. Questo serve ad assicurare un’eccellente
visibilità sia agli incroci che durante le manovre di parcheggio di notte.
● Si aziona il volante
● Si aziona la leva indicatore di direzione
● La leva del cambio è su R (entrambe le luci di svolta sul lato destro e sini-
stro)
Tuttavia, se la velocità del veicolo è di 35 km/h o superiore, le luci di svolta
non si accendono. Quando le luci di svolta sono accese e la velocità del vei-
colo supera i 40 km/h, si spegneranno.
Le luci di svolta si spengono automaticamente dopo essere rimaste accese
per più di 30 minuti.
Sistema “Accompagnami a casa” (se in dotazione)
Luci di svolta (se in dotazione)
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL).book Page 240 Wednesday, June 15, 20 16 2:44 PM

Page:   < prev 1-10 ... 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 ... 680 next >