TOYOTA AVENSIS 2017 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)

Page 101 of 648

1012. Instrumenti na armaturni plošči
2
Instrumenti na armaturni plošči
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
Indikatorji obveščajo voznika o obratovalnem stanju različnih sistemov vozila.
Indikatorji
Indikator smernikov
(→Str. 228)Indikator zaščitnega sistema
(na sredinski konzoli)
(→St r. 7 8 )
Indikator dolgih luči
(→Str. 233)
(dodatna
oprema)Indikator tempomata
(→Str. 280)
Indikator zadnjih luči
(→Str. 232)
*4
(dodatna
oprema)Indikator tempomata
"SET" (→Str. 280)
(dodatna
oprema)
Indikator sprednjih meglenk
(→Str. 240)
*4
(dodatna
oprema)Indikator omejevalnika hitro-
sti (→Str. 283)
Indikator zadnje meglenke
(→Str. 240)
*4
(dodatna
oprema)Indikator sistema opozarjanja
ob menjavi voznega pasu
(LDA) (→Str. 263)
(dodatna
oprema)
Indikator samodejnega
uravnavanja dolžine sve-
tlobnega snopa
(→Str. 269)*1, 3
(dodatna
oprema)Indikator izklopa sistema
AFS (→Str. 234)
*1, 2
Indikator zdrsa (→Str. 298)
*1, 4
(dodatna
oprema)Indikator ekološke vožnje
(→Str. 103)
*1, 3
Indikator izklopa sistema
VSC (→Str. 298)
*1, 4
(dizelski
motor)Indikator sistema Stop &
Sta rt (→Str. 286)
(dizelski
motor)
Indikator predgretja
motorja (→Str. 209)
*1, 3, 5
(dizelski
motor)
Indikator izklopa sistema
Stop & Start (→Str. 286)
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE).book Page 101 Sunday, July 12, 2015 9:56 PM

Page 102 of 648

1022. Instrumenti na armaturni plošči
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
*1:Te lučke zasvetijo, ko je ključ za zagon motorja v položaju "ON" (pri vozilih
brez sistema Smart Entry & Start) oz. ko je gumb za zagon motorja v
načinu IGNITION ON (pri vozilih s sistemom Smart Entry & Start), in pome-
nijo, da se izvaja preverjanje sistema. Po zagonu motorja oziroma po
nekaj sekundah bodo prenehale svetiti. Če lučke ne zasvetijo ali ne prene-
hajo svetiti, je v sistemu morda prišlo do okvare. Vozilo naj pregleda poo-
blaščeni prodajalec ali serviser Toyotinih vozil ali drugo ustrezno
usposobljeno in opremljeno strokovno osebje.
*2:Lučka začne utripati, kar pomeni, da sistem deluje.
*3:Lučka zasveti, ko je sistem izklopljen.
*4:Lučka zasveti na večinformacijskem zaslonu.
*5: Pri vozilih z barvnim zaslonom ta lučka zasveti na večinformacijskem
zaslonu.
*1
(dodatna
oprema)
Lučka izklopa načina
samodejnega aktivira-
nja Auto P-off
(→Str. 230)*1, 3
(dodatna
oprema)
Opozorilna lučka sis-
tema za zaznavanje
nevarnosti trka (PCS)
(→Str. 256)
*4
(dodatna
oprema)
Indikator položaja pre-
stavne ročice
(→Str. 222)
*5
(dodatna
oprema)
Indikator "SPORT"
(→Str. 220)
*4
(dodatna
oprema)
Indikator položaja pre-
stavne ročice
(→Str. 222) Indikator parkirne
zavore (→Str. 229)
*1, 4
(dodatna
oprema)
Indikator prestav
(→Str. 225)
(dodatna
oprema)
Indikator nizke
zunanje temperature
(→Str. 107)
Lučka zračne bla-
zine na sopotnikovi
strani ("PASSEN-
GER AIRBAG")
(na sredinski kon-
zoli) (→Str. 52)
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE).book Page 102 Sunday, July 12, 2015 9:56 PM

Page 103 of 648

1032. Instrumenti na armaturni plošči
2
Instrumenti na armaturni plošči
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
■Indikator ekološke vožnje (dodatna oprema)
●Če je izbran športni način vožnje "SPORT" (→Str. 220).
●Če uporabljate obvolanski prestavni ročici (dodatna oprema), ko je pre-
stavna ročica v položaju D.
●Če je hitrost vozila približno 130 km/h ali več. Med okolju prijaznim pospeševanjem
(ekološka vožnja) bo zasvetil indikator
ekološke vožnje. Ko kazalec zaradi preti-
ranega pritiskanja stopalke za plin zaide
iz območja ekološke vožnje in ko vozilo
stoji na mestu, indikator ugasne.
Indikator ekološke vožnje ne deluje v
naslednjih situacijah:
●Če prestavna ročica ni v položaju D.
POZOR
■Če opozorilna lučka varnostnega sistema ne zasveti
Če opozorilna lučka varnostnega sistema, kot je sistem ABS ali sistem
zračnih blazin SRS, ne zasveti ob zagonu motorja, lahko to pomeni, da vas
ti sistemi ne bodo zaščitili v primeru nezgode, zaradi česar lahko pride do
težjih poškodb ali smrti. Vozilo naj pregleda pooblaščeni prodajalec ali ser-
viser Toyotinih vozil ali drugo ustrezno usposobljeno in opremljeno stro-
kovno osebje.
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE).book Page 103 Sunday, July 12, 2015 9:56 PM

Page 104 of 648

1042. Instrumenti na armaturni plošči
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
Števci in merilniki
XVozila z enobarvnim zaslonom
XVozila z barvnim zaslonom
Merske enote na merilniku hitrosti se lahko razlikujejo glede na ciljno
regijo.
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE).book Page 104 Sunday, July 12, 2015 9:56 PM

Page 105 of 648

1052. Instrumenti na armaturni plošči
2
Instrumenti na armaturni plošči
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
Merilnik vrtljajev
Prikazuje hitrost motorja v vrtljajih na minuto.
Večinformacijski zaslon
Oskrbuje voznika z različnimi podatki, povezanimi z vožnjo.
(→Str. 108, 111)
Merilnik hitrosti
Prikazuje hitrost vozila.
Merilnik nivoja goriva
Prikazuje trenutno količino goriva v posodi.
Ura
Prikazuje čas.
Prikaz zunanje temperature
→Str. 107
1
2
3
4
5
6
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE).book Page 105 Sunday, July 12, 2015 9:56 PM

Page 106 of 648

1062. Instrumenti na armaturni plošči
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
Prikaz števca skupno prevoženih kilometrov in števca dnevno pre-
voženih kilometrov
Prikazani so naslednji elementi:
●Števec skupno prevoženih kilometrov
Prikazuje skupno prevoženo razdaljo vozila.
●Števec dnevno prevoženih kilometrov
Prikazuje razdaljo, ki jo je vozilo prevozilo od zadnje ponastavitve
števca. Števca dnevno prevoženih kilometrov A in B lahko uporabljate
za beleženje in prikaz dveh ločenih prevoženih razdalj.
●Informacije o potrebni menjavi olja (motorji 1WW in 2WW)
Prikazuje preostalo razdaljo do menjave motornega olja. Če je pred raz-
daljo prikazan znak "–", ste že prekoračili rok za menjavo olja. Motorno
olje naj zamenja pooblaščeni prodajalec ali serviser Toyotinih vozil ali
drugo ustrezno usposobljeno in opremljeno strokovno osebje.
• Informacije o potrebni menjavi olja so prikazane, ko je ključ za zagon
motorja v položaju "ON" (vozila brez sistema Smart Entry & Start) oz.
je gumb za zagon motorja v načinu IGNITION ON (vozila s sistemom
Smart Entry & Start).
•Način ponastavitve informacij o potrebni menjavi olja (→Str. 449).
●Čas delovanja sistema Stop & Start (pri vozilih z motorjem 1WW
ali 2WW in enobarvnim zaslonom)
Prikazuje, koliko časa je bil motor zaustavljen zaradi delovanja sistema
Stop & Start med trenutnim potovanjem.
●Skupen čas delovanja sistema Stop & Start (pri vozilih z motor-
jem 1WW ali 2WW in enobarvnim zaslonom)
Prikazuje, koliko časa je bil motor zaustavljen zaradi delovanja sistema
Stop & Start od zadnje ponastavitve sistema.
●Čas delovanja sistema Stop & Start (pri vozilih z motorjem 1WW
ali 2WW in barvnim zaslonom)
Prikazuje pretečeni čas od zaustavitve do ponovnega zagona motorja
zaradi delovanja sistema Stop & Start.
●Prikaz nastavitev osvetlitve merilnikov na armaturni plošči (vozila
z enobarvnim zaslonom)
Prikazuje nastavitev osvetlitve merilnikov.
Merilnik temperature hladilne tekočine motorja
Prikazuje temperaturo hladilne tekočine motorja.
7
8
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE).book Page 106 Sunday, July 12, 2015 9:56 PM

Page 107 of 648

1072. Instrumenti na armaturni plošči
2
Instrumenti na armaturni plošči
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
S pritiskom gumba "TRIP" prekla-
pljate med elementi prikaza
števca skupno prevoženih kilome-
trov in števca dnevno prevoženih
kilometrov.
•Če pritisnete in držite gumb
"TRIP", ko je prikazan števec
dnevno prevoženih kilometrov, ga
boste ponastavili.
•Če pritisnete in držite gumb
"TRIP", ko so prikazane nastavi-
tve osvetlitve merilnikov na arma-
turni plošči, nastavite svetlost
merilnikov pri vklopljenih zadnjih
lučeh.
■Merilniki in zaslon so osvetljeni
Ključ za zagon motorja je v položaju "ON" (vozila brez sistema Smart Entry &
Start) oz. gumb za zagon motorja je v načinu IGNITION ON (vozila s siste-
mom Smart Entry & Start).
■Prikaz zunanje temperature
●V naslednjih primerih morda ne bo prikazana pravilna zunanja temperatura
ali pa bo za spremembo prikaza treba počakati dalj časa kot običajno:
• Ko je vozilo ustavljeno ali pa vozi z majhno hitrostjo (manj kot 20 km/h).
• Ko se zunanja temperatura nenadoma spremeni (ob vhodu/izhodu iz
garaže, predora ipd.).
●Če se na zaslonu prikaže "--", je morda prišlo do okvare sistema.
Obrnite se na pooblaščenega prodajalca ali serviserja Toyotinih vozil ali
drugo ustrezno usposobljeno in opremljeno strokovno osebje.
●Prikazana je lahko temperatura od –40°C do 50°C.
Če zunanja temperatura pade pod 3°C, prikaz temperature utripa.
Spreminjanje prikaza na zaslonu
OPOMBA
■Preprečevanje poškodb motorja in njegovih sestavnih delov
●Kazalec merilnika vrtljajev ne sme zaiti v rdeče polje, ki označuje kritično
hitrost motorja.
●Če je merilnik temperature hladilne tekočine motorja v rdečem območju
("H"), se motor morda pregreva. V tem primeru takoj ustavite vozilo na var-
nem mestu in preverite motor, ko se povsem ohladi. (→Str. 590)
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE).book Page 107 Sunday, July 12, 2015 9:56 PM

Page 108 of 648

1082. Instrumenti na armaturni plošči
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
Večinformacijski zaslon
(enobar vni)
Večinformacijski zaslon oskrbuje voznika z različnimi podatki, poveza-
nimi z vožnjo.
●Informacije o vožnji
●Opozorila (→Str. 527)

Prikaz območja ekološke vožnje
(
→Str. 109)
S pritiskom na gumb "DISP" lahko
preklapljate med različnimi ele-
menti na zaslonu.
●Povprečna in trenutna poraba
goriva
Prikazuje povprečno porabo
goriva od zadnje ponastavitve
funkcije.
• Funkcijo lahko ponastavite tako, da vsaj za sekundo pritisnete gumb
"DISP", ko je prikazana povprečna poraba goriva.
• Prikazano povprečno porabo goriva uporabite kot referenco.
Prikazuje trenutno porabo goriva.
Prikazano trenutno porabo goriva uporabite kot referenčno količino.
●Razdalja, ki jo lahko prevozite
Prikazuje predvideno razdaljo, ki jo lahko še prevozite s trenutno
količino goriva v posodi.
• Ta razdalja je izračunana na osnovi povprečne porabe goriva vašega
vozila. Zato se lahko dejanska razdalja, ki jo še lahko prevozite, razli-
kuje od prikazane.
•Če dolijete samo manjšo količino goriva v posodo, se podatki na
zaslonu morda ne bodo spremenili.
Informacije na zaslonu
Informacije o vožnji
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE).book Page 108 Sunday, July 12, 2015 9:56 PM

Page 109 of 648

1092. Instrumenti na armaturni plošči
2
Instrumenti na armaturni plošči
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)Med točenjem goriva obrnite ključ za zagon motorja v položaj "LOCK"
(vozila brez sistema Smart Entry & Start) oz. gumb za zagon motorja
prestavite v način OFF (vozila s sistemom Smart Entry & Start).
Če dolijete gorivo in ključa za zagon motorja ne obrnete v položaj
"LOCK" oz. gumba za zagon motorja ne prestavite v način "OFF", se
zaslon morda ne bo posodobil.
●Povprečna hitrost vozila
Prikazuje povprečno hitrost vozila od zadnjega zagona motorja.
●Pretečeni čas
Prikazuje čas, ki je pretekel od zagona motorja.
●Nastavitev
Spremeniti je mogoče nastavitve naslednjih elementov.
•Jezik
Z izbiro te možnosti spremenite jezik na zaslonu. (
→Str. 619)
• Enote
Z izbiro te možnosti spremenite merski enoti za porabo goriva in zunanjo tempe-
raturo. (
→Str. 619)
• Indikator ekološke vožnje
Z izbiro te možnosti vklopite/izklopite indikator ekološke vožnje. (
→Str. 109)
• Sistem Stop & Start
Z izbiro te možnosti spremenite nastavitev sistema Stop & Start. (
→Str. 286)
•Ura
Z izbiro te možnosti nastavite ure in minute. (
→Str. 110)
• Format ure
Z izbiro te možnosti spremenite format ure.
• Sistem za nadzor tlaka v pnevmatikah
Z izbiro te možnosti nastavite sistem za nadzor tlaka v pnevmatikah. (
→Str. 460)
●Prikaz povprečne porabe goriva in območja ekološke vožnje (dodatna
oprema)
Prikazuje povprečno porabo goriva od zadnje ponastavitve funkcije.
Označuje območje ekološke vožnje in razmerje ekološke vožnje glede
na pospeševanje.
■Prikaz območja ekološke vožnje (dodatna oprema)
Območje ekološke vožnje Označuje območje ekološke vožnje in raz-
merje ekološke vožnje glede na pospeše-
vanje.
Razmerje ekološke vožnje glede na
pospeševanje
Ko kazalec zaradi pretiranega pritiskanja
stopalke za plin zaide iz območja ekološke
vožnje, desna stran prikazanega območja
ekološke vožnje začne utripati in indikator
ekološke vožnje preneha svetiti.
(→Str. 103)
1
2
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE).book Page 109 Sunday, July 12, 2015 9:56 PM

Page 110 of 648

1102. Instrumenti na armaturni plošči
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)■Ob odklopu in priklopu polov akumulatorja
Ponastavljeni bodo naslednji podatki:
●Pretečeni čas
●Povprečna poraba goriva
●Razdalja, ki jo lahko prevozite
●Povprečna hitrost vozila
■Zaslon s tekočimi kristali
Na zaslonu se lahko vidijo manjše svetleče lise. Ta pojav je značilen za
zaslone s tekočimi kristali in ne predstavlja vzroka za prenehanje uporabe
zaslona.
■Samodejni začasni izklop prikaza nastavitev
V naslednjih primerih se bo prikaz nastavitev samodejno začasno izklopil:
●Ko se izpiše sporočilo.
●Ko se vozilo začne premikati.
■Nastavitev ure
Uro lahko nastavite v meniju z nastavitvami.
Ko nastavite minute, počakajte pet sekund, da črta izgine, in potrdite vnos
minut. S pritiskom na gumb "DISP" nastavite
ure.
Ko nastavite ure, počakajte pet sekund,
da črta izgine, in potrdite vnos ur.
S pritiskom na gumb "DISP" nastavite
minute.
POZOR
■Informacijski zaslon pri nizkih temperaturah
Pred uporabo zaslona naj se notranjost vozila ogreje. Pri izredno nizkih
temperaturah se bo zaslon morda počasneje odzival in spreminjal.
Na primer, ko voznik premakne prestavno ročico, se številka nove prestave
prikaže na zaslonu šele po določenem času. Zaradi zamika lahko voznik
ponovno prestavi navzdol, kar lahko povzroči hitro in prekomerno zaviranje
z motorjem ter nezgodo z resnimi poškodbami ali smrtjo.
■Opozorila pri nastavitvi zaslona
Ker mora za nastavitev zaslona motor vozila delovati, poskrbite, da je vozilo
parkirano v prostoru z zadostnim prezračevanjem. V zaprtih prostorih, na
primer v garažah, se lahko nakopičijo izpušni plini, vključno s škodljivim
ogljikovim monoksidom (CO), in pričnejo uhajati v vozilo. To lahko povzroči
resne zdravstvene težave ali smrt.
1
2
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE).book Page 110 Sunday, July 12, 2015 9:56 PM

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 ... 650 next >