TOYOTA AVENSIS 2017 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)

Page 311 of 648

311
5
5-1. Osnovno delovanje
Avdiosistem
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
Gumbi za upravljanje avdiosistema na volanskem obroču
Gumb za glasnost
•Povečanje/zmanjšanje glasnosti
• Pritisnite in zadržite: nepreki-
njeno večanje/manjšanje gla-
snosti
Gumb "MODE"
• Vklop sistema, izbiranje vira
predvajanja
• Pritisnite in zadržite gumb,
da utišate ali prekinete trenu-
tno delovanje. Za ponoven
vklop zvoka ali nadaljevanje
predvajanja ponovno priti-
snite gumb in ga zadržite.
Radijski način:
• Pritisnite: izbiranje radijske postaje
• Pritisnite in zadržite: iskanje naprej/nazaj
CD-plošča, plošča z datotekami mp3/wma, način Bluetooth
®, iPod
ali USB:
• Pritisnite: izbiranje posnetka/datoteke/skladbe
• Pritisnite in zadržite: izbiranje mape ali albuma (plošča z datote-
kami mp3/wma, Bluetooth
®, iPod ali USB)
Nekatere funkcije avdiosistema lahko upravljate z gumbi na
volanskem obroču.
Delovanje sistema je lahko različno glede na tip avdiosistema
oz. navigacijskega sistema. Podrobnosti najdete v priročniku, ki
je priložen avdiosistemu oz. navigacijskemu sistemu.
Upravljanje avdiosistema z gumbi na volanskem obroču
1
2
POZOR
■Zmanjšanje možnosti za nezgodo
Pri uporabi gumbov za upravljanje avdiosistema na volanskem obroču
bodite previdni.
3
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE).book Page 311 Sunday, July 12, 2015 9:56 PM

Page 312 of 648

3125-1. Osnovno delovanje
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
Vhod AUX/vhod USB∗
■iPod
Odprite pokrovček in priključite
iPod z ustreznim kablom.
Vklopite iPod, če še ni vklopljen.

Pomnilnik USB
Odprite pokrovček in priključite pomnilnik USB.
Vklopite pomnilnik USB, če še ni vklopljen.

Prenosni predvajalnik glasbe
Odprite pokrovček in priključite prenosni predvajalnik glasbe.
Vklopite prenosni predvajalnik glasbe, če še ni vklopljen.
∗: Dodatna oprema
Priključite iPod, pomnilnik USB ali prenosni predvajalnik glasbe
na vhod AUX/vhod USB, kot je prikazano spodaj. Pritisnite gumb
"MODE", da izberete "iPod", "USB" ali "AUX".
Povezovanje prek vhoda AUX/vhoda USB
POZOR
■Med vožnjo
Ne priključite naprave in ne pritiskajte njenih gumbov.
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE).book Page 312 Sunday, July 12, 2015 9:56 PM

Page 313 of 648

313
5
5-2. Uporaba avdiosistema
Avdiosistem
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
Optimalna uporaba avdiosistema∗
Prikaz menija "SETUP"
(NASTAVITVE)
Spreminjanje naslednjih nasta-
vitev
• Kakovost zvoka in razmerje
glasnosti
→Str. 314
Najboljši zvok lahko dosežete z
uravnavanjem kakovosti zvoka
in razmerja glasnosti.
• Sistem za samodejno prila-
gajanje glasnosti
→Str. 314
Izbiranje načina
∗: Dodatna oprema
Prilagoditi je mogoče kakovost zvoka, razmerje glasnosti in
nastavitve sistema za samodejno prilagajanje glasnosti (ASL).
1
2
3
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE).book Page 313 Sunday, July 12, 2015 9:56 PM

Page 314 of 648

3145-2. Uporaba avdiosistema
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)■
Spreminjanje načinov kakovosti zvoka
Pritisnite gumb "SETUP".
Zasukajte vrtljiv gumb in izberite "Sound Setting" (Nastavitev
zvoka).
Pritisnite gumb.
Z obračanjem gumba izberite želeni način.
Izbirate lahko med načini "BASS", "TREBLE", "FADER", "BALANCE" in
"ASL".
Pritisnite gumb.
■Nastavitev kakovosti zvoka
Z obračanjem vrtljivega gumba spreminjate nastavitve.
*: V vsakem načinu predvajanja je mogoče nastaviti ločene zvočne nastavi-
tve.

Nastavitev sistema za samodejno prilagajanje glasnosti (ASL)
(dodatna oprema)
V načinu ASL z obračanjem vrtljivega gumba v desno spreminjate
raven sistema ASL v naslednjem vrstnem redu: LOW, MID in HIGH.
Če obrnete gumb v levo, boste izključili sistem ASL.
Sistem ASL samodejno prilagaja glasnost in kakovost zvoka glede na
hitrost vozila.
Upravljanje funkcij avdiosistema
1
2
3
4
5
Izbira
kakovosti zvokaNačin
na zaslonuNastavitevGumb se
obrne v levoGumb se
obrne v
desno
Nizki toni*"BASS"Od –5 do 5NizkoVisokoVisoki toni*"TREBLE"Od –5 do 5
Razmerje glasno-
sti
med sprednjimi in
zadnjimi zvočniki
"FADER"Od F7 do
R7Večja gla-
snost zadajVečja gla-
snost spredaj
Razmerje
glasnosti
med levimi in
desnimi zvočniki
"BALANCE
"Od L7 do
R7Večja gla-
snost levoVečja gla-
snost desno
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE).book Page 314 Sunday, July 12, 2015 9:56 PM

Page 315 of 648

315
5
5-3. Uporaba radijskega sprejemnika
Avdiosistem
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
Radijski sprejemnik∗
XTip A
∗: Dodatna oprema
Pritiskajte gumb "MODE", dokler se ne prikaže "AM" ali "FM".
AF/področna koda/nastavitev
načina TA
Vrtljiv gumb: nastavitev fre-
kvence ali izbiranje elementov
Gumb za vračanje nazaj
Gumbi za izbiranje postajGumb za izbiro načina AM/FM
Prikaz seznama postaj
Iskanje frekvenc
Nastavitev glasnosti oz. vklop
ali izklop avdiosistema1
2
3
4
5
6
7
8
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE).book Page 315 Sunday, July 12, 2015 9:56 PM

Page 316 of 648

3165-3. Uporaba radijskega sprejemnika
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
XTip B
AF/področna koda/nastavitev
načina TA
Vrtljiv gumb: nastavitev fre-
kvence ali izbiranje elementov
Gumb za vračanje nazaj
Gumbi za izbiranje postajGumb za izbiro načina AM/FM
Prikaz seznama postaj
Iskanje frekvenc
Nastavitev glasnosti oz. vklop
ali izklop avdiosistema1
2
3
4
5
6
7
8
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE).book Page 316 Sunday, July 12, 2015 9:56 PM

Page 317 of 648

3175-3. Uporaba radijskega sprejemnika
5
Avdiosistem
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
XTip C
Želene postaje poiščete z obračanjem vrtljivega gumba ali s priti-
skanjem "?" ali "∨" na gumbu "SEEK TRACK".
Pritisnite in zadržite želeni gumb za izbiranje postaje, dokler se ne
oglasi zvočni signal.
AF/področna koda/nastavitev
načina TA
Vrtljiv gumb: nastavitev fre-
kvence ali izbiranje elementov/
prikaz seznama postaj
Gumbi za izbiranje postaj
Gumb za izbiro načina AM/FMIskanje dosegljivih postaj
Iskanje frekvenc
Nastavitev glasnosti oz. vklop
ali izklop avdiosistema1
2
3
4
5
6
7
Shranjevanje postaj
1
2
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE).book Page 317 Sunday, July 12, 2015 9:56 PM

Page 318 of 648

3185-3. Uporaba radijskega sprejemnika
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)■
Iskanje shranjenih radijskih postaj
Pritisnite in zadržite gumb "SCAN", dokler se ne oglasi zvočni
signal.
Ko se predvaja želena postaja, znova pritisnite gumb.
■Iskanje vseh radijskih postaj znotraj dosega
Pritisnite gumb "SCAN".
Vsaka dosegljiva postaja se bo predvajala 5 sekund.
Ko se predvaja želena postaja, znova pritisnite gumb.
■Posodobitev seznama postaj
Pritisnite gumb "LIST" (tip A in B) ali vrtljiv gumb (tip C).
Prikazal se bo seznam postaj.
Pritisnite gumb [UPDATE], da posodobite seznam.
Med iskanjem se izpiše "Updating" (Posodabljanje), nato pa se na
seznamu izpišejo postaje, ki so na voljo.
Če želite posodabljanje preklicati, pritisnite gumb za vračanje nazaj (tip
A in B) ali [BACK] (tip C).

Izbiranje postaje s seznama postaj
Pritisnite gumb "LIST" (tip A in B) ali vrtljiv gumb (tip C).
Prikazal se bo seznam postaj.
Zasukajte vrtljiv gumb in izberite postajo.
S pritiskom na gumb jo nastavite.
Če se želite vrniti na prejšnji meni, pritisnite gumb za vračanje nazaj (tip
A in B) ali [BACK] (tip C).
Iskanje radijskih postaj (samo tip C)
Uporaba seznama postaj
1
2
1
2
1
2
1
2
3
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE).book Page 318 Sunday, July 12, 2015 9:56 PM

Page 319 of 648

3195-3. Uporaba radijskega sprejemnika
5
Avdiosistem
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
S to funkcijo vaš radijski sprejemnik sprejema radijske postaje.
■Poslušanje postaj v istem omrežju
Pritisnite gumb "SETUP".
Z vrtljivim gumbom izberite možnost "RADIO" in gumb pritisnite.
Z obračanjem gumba izberite želeni način: "FM AF" ali "Region
code" (Področna koda).
Pritisnite gumb, da izberete "ON" (Vklop) ali "OFF" (Izklop).
Vklopljen način FM AF:
Izbrana je postaja istega omrežja z najmočnejšim signalom.
Vklopljen način s področno kodo:
Izbrana je postaja istega omrežja z najmočnejšim signalom in
istim programom.
■Prometne informacije
Pritisnite gumb "SETUP".
Z vrtljivim gumbom izberite možnost "RADIO" in gumb pritisnite.
Z obračanjem gumba izberite način "FM TA".
Pritisnite gumb, da izberete "ON" (Vklop) ali "OFF" (Izklop).
Vklopljen način FM TA:
Radijski sprejemnik samodejno preklopi na prometne informa-
cije, če najde postajo s signalom s prometnimi informacijami.
Po koncu prometnih informacij sistem znova preklopi na prejšnjo
radijsko postajo.
RDS (Radio Data System)
1
2
3
4
1
2
3
4
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE).book Page 319 Sunday, July 12, 2015 9:56 PM

Page 320 of 648

3205-3. Uporaba radijskega sprejemnika
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
■Sistem EON (Enhanced Other Network) (za funkcijo prometnih obvestil)
Če postaja RDS (s podatki EON), ki jo poslušate, ne oddaja prometnih infor-
macij pri vključenem načinu "TA" (prometna obvestila), radijski sprejemnik
samodejno preklopi na prometne informacije s pomočjo seznama EON AF.
■Če je prekinjena povezava z akumulatorjem
Vse shranjene postaje se izbrišejo.
■Občutljivost sprejema
●Zaradi stalno spreminjajočega se položaja antene, razlik v jakosti signala in
objektov v okolici, kot so vlaki, oddajniki ipd., je težko ohraniti popoln spre-
jem radijskega signala.
●Limuzina: radijska antena je nameščena na notranji strani zadnjega stekla.
Da bi ohranili jasen radijski sprejem, ne pritrjujte materialov za zatemnitev
stekel, ki vsebujejo kovino, ali drugih kovinskih predmetov na antensko žico,
ki je nameščena na notranji strani zadnjega stekla.
●Kratka antena: radijske antene so nameščene na notranji strani zadnjega
bočnega stekla in na zadnjem delu strehe. Da bi ohranili jasen radijski spre-
jem, ne pritrjujte materialov za zatemnitev stekel, ki vsebujejo kovino, ali
drugih kovinskih predmetov na antensko žico, ki je nameščena na notranji
strani zadnjega bočnega stekla. Anteno na zadnjem delu strehe lahko odvi-
jete s podnožja.
●Antena v obliki plavuti morskega psa: radijska antena je nameščena na
zadnjem delu strehe.
■Digital Audio Broadcast (DAB) (digitalni radio)
Opcijska radijska antena in sprejemnik sta nujna za uporabo radijskega sis-
tema Digital Audio Broadcast (DAB).
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE).book Page 320 Sunday, July 12, 2015 9:56 PM

Page:   < prev 1-10 ... 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 ... 650 next >