TOYOTA AVENSIS 2017 Notices Demploi (in French)

Page 411 of 669

4116-2. Utilisation des éclairages intérieurs
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK)
6
Caractéristiques de l’habitacle
Position de porte
Les éclairages personnels/intérieurs s’allument lorsqu’une porte est ouverte. Ils
s’éteignent lorsque les portes sont fermées.
”OFF”
Les éclairages personnels/intérieurs peuvent être activés/désactivés individuelle-
ment.
Activation/désactivation
Les éclairages personnels/intérieurs
s’allument/s’éteignent lorsqu’une porte
s’ouvre/se ferme lorsque le contacteur
d’éclairage principal est en position de
porte.
Activation/désactivation
Les éclairages personnels s’allument/
s’éteignent lorsqu’une porte s’ouvre/se
ferme lorsque le contacteur principal
d’éclairage personnel/intérieur est en
position de porte.
Contacteur principal d’éclairage personnel/intérieur
XVéhicules sans capteur d’intrusionXVéhicules avec capteur d’intru-
sion
Eclairages personnels/intérieurs
1
2
Eclairages personnels
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK).book Page 411 Wednesday, June 15, 20 16 10:33 AM

Page 412 of 669

4126-2. Utilisation des éclairages intérieurs
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK)
■Système d’éclairage à l’ouverture
XVéhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent
Les éclairages s’allument/s’éteignent automatiquement en fonction de la position du
contacteur du moteur, du verrouillage/déverrouillage des portes et de l’ouverture/fer-
meture des portes.
XVéhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent
Les éclairages s’allument/s’éteignent automatiquement en fonction du mode du con-
tacteur du moteur, de la présence de la clé électronique, du verrouillage/déverrouillage
des portes et de l’ouverture/la fermeture des portes.
■ Pour éviter que la batterie ne se décharge
Si les éclairages suivants restent allumés lorsque le contacteur du moteur est désac-
tivé, les éclairages s’éteindront automatiquement après 20 minutes :
●Eclairages personnels
● Eclairages personnels/intérieurs
■ Personnalisation
Certains réglages (par ex. le temps qui s’écoule avant l’extinction des éclairages) peu-
vent être modifiés.
(Fonctions personnalisables →P. 641)
NOTE
Pour éviter que la batterie ne se décharge, ne laissez pas les éclairages allumés
plus longtemps que nécessaire lorsque le moteur ne tourne pas.
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK).book Page 412 Wednesday, June 15, 20 16 10:33 AM

Page 413 of 669

4136-3. Utilisation des dispositifs de rangement
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK)
6
Caractéristiques de l’habitacle
Liste des dispositifs de rangement
* : Si le véhicule en est équipé
Vide-poches
Console de plafond
*
Boîte à gants
Porte-bouteillesPorte-gobelets
*
Boîtier de console
Porte-gobelets
AVERTISSEMENT

Ne laissez pas de lunettes, briquets ou vaporisateurs dans les espaces de range-
ment car cela risque d’entraîner les situations suivantes si la température de l’habi-
tacle augmente :
• Les lunettes risquent d’être déformées par la chaleur ou de se fissurer si elles
entrent en contact avec les autres objets rangés.
• Les briquets ou les vaporisateurs risquent d’exploser. En cas de contact avec
d’autres objets rangés, le briquet peut prendre feu et le vaporisateur peut diffu-
ser du gaz, entraînant un risque d’incendie.
● Pendant la conduite ou lorsque les compartiments de rangement ne sont pas utili-
sés, laissez les couvercles des compartiments fermés.
En cas de freinage soudain ou de déport brusque, un accident peut survenir si un
occupant se cogne contre un couvercle ouvert ou est heurté par un des objets ran-
gés à l’intérieur.
1
2
3
4
5
6
7
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK).book Page 413 Wednesday, June 15, 20 16 10:33 AM

Page 414 of 669

4146-3. Utilisation des dispositifs de rangement
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK)
XVéhicules à conduite à gauche
Tirez le levier vers le haut pour ouvrir
la boîte à gants.
XVéhicules à conduite à droite
La boîte à gants peut être ouverte en tirant sur le levier et peut être ver-
rouillée et déverrouillée à l’aide de la clé.
Ouverture
Verrouillage
Déverrouillage
L’éclairage de boîte à gants s’allume si les feux arrière sont allumés.
Boîte à gants
1
2
3
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK).book Page 414 Wednesday, June 15, 20 16 10:33 AM

Page 415 of 669

4156-3. Utilisation des dispositifs de rangement
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK)
6
Caractéristiques de l’habitacle
Véhicules avec couvercle de boîtier de console :Tirez sur le levier pour désenclen-
cher le verrou.
Faites coulisser l’accoudoir.
Tirez sur le levier et soulevez
l’accoudoir pour ouvrir.
Appuyez sur le couvercle.
La console de plafond est utile pour
ranger provisoirement de petits objets.
Boîtier de console
1
2
3
Console de plafond (si le véhicule en est équipé)
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK).book Page 415 Wednesday, June 15, 20 16 10:33 AM

Page 416 of 669

4166-3. Utilisation des dispositifs de rangement
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK)■
Porte-gobelets
Porte-gobelets/porte-bouteilles
XAvant, type AXAvant, type B
Véhicules avec couvercle de porte-
gobelet : Ouvrez le couvercle du
porte-gobelet. Véhicules avec couvercle de boîtier
de console :
Faites coulisser l’accoudoir.
XArrière (si le véhicule en est
équipé)
Tirez l’accoudoir vers le bas et ouvrez
le couvercle.
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK).book Page 416 Wednesday, June 15, 20 16 10:33 AM

Page 417 of 669

4176-3. Utilisation des dispositifs de rangement
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK)
6
Caractéristiques de l’habitacle
■Porte-bouteilles
■Le porte-gobelet avant (type B) peut être retiré
■ Rangement d’une bouteille dans le porte-bouteille
●Fermez le bouchon.
● Il est possible qu’une bouteille ne puisse pas être rangée en raison de sa taille ou de
sa forme.
XAvantXArrière
La position peut être modifiée en appliquant un
mouvement de glissement d’avant en arrière.
AVERTISSEMENT
●Ne placez rien d’autre que des gobelets ou des canettes de boissons dans les
porte-gobelets. Même lorsque le couvercle est fermé, des objets ne doivent pas
être rangés dans les porte-gobelets.
D’autres objets risqueraient d’être éjectés en cas d’accident ou de freinage brus-
que et de provoquer des blessures. Si possible, placez un couvercle sur les bois-
sons chaudes pour éviter de vous brûler.
● Ne placez rien d’autre que des bouteilles dans les porte-bouteilles.
D’autres objets risquent d’être projetés hors des porte-bouteilles en cas d’accident
ou de freinage brusque, et de provoquer des blessures.
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK).book Page 417 Wednesday, June 15, 20 16 10:33 AM

Page 418 of 669

4186-3. Utilisation des dispositifs de rangement
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK)
Tirez le levier vers le haut.NOTE

Pour éviter de les endommager, rangez les porte-gobelets avant de ranger l’accou-
doir.
● Ne placez pas de bouteilles ouvertes ni de verres ou gobelets en carton contenant
des liquides dans les porte-bouteilles. Leur contenu pourrait se renverser et les
verres pourraient se casser.
Vide-poches
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK).book Page 418 Wednesday, June 15, 20 16 10:33 AM

Page 419 of 669

4196-3. Utilisation des dispositifs de rangement
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK)
6
Caractéristiques de l’habitacle
Dispositifs de coffre (berline)
Des crochets de chargement sont
prévus pour fixer des objets séparés.
Crochets de chargement (si le véhicule en est équipé)
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque de blessure, remettez toujours en place les crochets de char-
gement lorsqu’ils ne sont pas utilisés.
Sangle de rangement de la trousse de premiers secours
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK).book Page 419 Wednesday, June 15, 2016 10:33 AM

Page 420 of 669

4206-3. Utilisation des dispositifs de rangement
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK)
Tirez le levier vers le haut lorsque
vous soulevez le tapis de comparti-
ment à bagages.
Le levier peut être accroché au
bord du coffre.
Tapis de compartiment à bagages
1
2
NOTE
Ne laissez pas le tapis de compartiment à bagages accroché au bord du coffre. Le
tapis de compartiment à bagages peut être endommagé.
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK).book Page 420 Wednesday, June 15, 2016 10:33 AM

Page:   < prev 1-10 ... 371-380 381-390 391-400 401-410 411-420 421-430 431-440 441-450 451-460 ... 670 next >