TOYOTA AYGO 2012 Notices Demploi (in French)

Page 191 of 318

CIRCUIT DE CLIMATISATION181
ATTENTION
Pour empêcher que le pare−brise ne
s’embue, n’utilisez pas les sorties d’air
de pare−brise pendant que l’air froid
fonctionne par temps très humide. La
différence entre la température de l’air
extérieur et celle du pare−brise risque
d’embuer la surface extérieure du
pare−brise et de gêner ainsi votre
visibilité.
NOTE
Pour empêcher que la batterie ne se
décharge, ne laissez pas fonctionner le
système de climatisation plus longtemps
que nécessaire lorsque le moteur est
arrêté.
Chauffage
Pour obtenir un meilleur résultat, réglez les
commandes de la manière suivante:
Avec climatisation—
Vitesse du ventilateur—N’importe quel
paramètre,
excepté “ ”
(OFF)
Température—Ve r sCHAUD(zone rouge)
Admission d’air—AIR EXTERIEUR
Débit d’air—PLANCHER
Climatisation—OFF
Sans climatisation—
Vitesse du ventilateur—N’importe quel
paramètre,
excepté “ ”
(OFF)
Température—Ve r sCHAUD(zone rouge)
Débit d’air—PLANCHER
DAvec climatisation:Pour permettre un
chauffage rapide, utilisez pendant
quelques minutes la position recirculation
de l’air. Pour empêcher les vitres de
s’embuer, amenez la commande sur air
frais après mise à température de
l’habitacle.
DAvec climatisation:Appuyez sur la
touche “A/C” pour déshumidifier l’air
chaud.
DAvec climatisation:Choisissez la position
plancher/pare-brise pour réchauffer
l’intérieur du véhicule tout en dégivrant le
pare-brise.
Climatisation (avec climatisation)
Pour obtenir un meilleur résultat, réglez les
commandes de la manière suivante:
Vitesse du ventilateur—N’importe quel
paramètre,
excepté “ ”
(OFF)
Température—Ve r sFROID(zone bleue)
Admission d’air—AIR EXTERIEUR
Débit d’air—TABLEAU DE BORD
Climatisation—ON
AYGO WK 99E38K11 02.21

Page 192 of 318

182CIRCUIT DE CLIMATISATION
DPour permettre un refroidissement rapide,
mainteniez le sélecteur pendant quelques
minutes en position recirculation.
Ventilation (avec climatisation)
Pour obtenir un meilleur résultat, réglez les
commandes de la manière suivante:
Vitesse du ventilateur—N’importe quel
paramètre,
excepté “ ”
(OFF)
Température—Ve r sFROID(zone bleue)
Admission d’air—AIR EXTERIEUR
Débit d’air—TABLEAU DE BORD
Climatisation—OFF
Désembuage (avec climatisation)
Intérieur du pare-brise
Pour obtenir un meilleur résultat, réglez les
commandes de la manière suivante:
Vitesse du ventilateur—N’importe quel
paramètre,
excepté “ ”
(OFF)
Température—Ve r sCHAUD(zone rouge)
pour chauffer;
FLOID(zone bleue) pour
refroidir
Admission d’air—AIR EXTERIEUR
Débit d’air—PARE−BRISE
Climatisation—ON
DPar temps humide, ne pas diriger d’air
frais sur le pare-brise, car la différence de
température entre l’intérieur et l’extérieur
risquerait d’augmenter la buée sur le
pare-brise extérieur.Dégivrage
Face extérieure du pare−brise
Pour obtenir un meilleur résultat, réglez les
commandes de la manière suivante:
Avec climatisation—
Vitesse du ventilateur—N’importe quel
paramètre,
excepté “ ”
(OFF)
Température—Ve r sCHAUD(zone rouge)
Admission d’air—AIR EXTERIEUR
Débit d’air—PARE−BRISE
Climatisation—OFF
Sans climatisation—
Vitesse du ventilateur—N’importe quel
paramètre,
excepté “ ”
(OFF)
Température—Ve r sCHAUD(zone rouge)
Débit d’air—PARE−BRISE
DPour réchauffer l’habitacle du véhicule
pendant le désembuage de pare-brise,
amenez le réglage de répartition en
position plancher/pare-brise.
AYGO WK 99E38K11 02.21

Page 193 of 318

CIRCUIT DE CLIMATISATION183
MS18011a
INFORMATION
Les vitres latérales avant peuvent être
rapidement désembuées en tournant les
registres latéraux vers les vitres.
Ouïes latérales
MS18003b
Si la répartition de l’air n’est pas
satisfaisante, vérifier les registres latéraux.
Pour ouvrir ou fermer les registres latéraux,
procéder de la manière illustrée.
AYGO WK 99E38K11 02.21

Page 194 of 318

184CIRCUIT DE CLIMATISATION
MS18004b
Vous pouvez changer la direction du débit
d’air en tournant les registres centraux.
MS18005b
Le filtre de la climatisation est situé
derrière le tableau de bord, face au siège
du passager.
AYGO WK 99E38K11 02.21
Filtre de la climatisation
(avec climatisation)—

Page 195 of 318

CIRCUIT DE CLIMATISATION185
Le filtre de la climatisation peut s’obstruer
après une longue utilisation. Il sera
peut−être nécessaire de remplacer le filtre
si le débit d’air de la climatisation, du
chauffage et du dégivrage devient
insuffisant ou que les vitres s’embuent
facilement.
Pour garantir l’efficacité de la climatisation,
vérifiez et remplacez le filtre de la
climatisation conformément au programme
d’entretien prévu. (Pour plus d’informations
sur les entretiens prescrits, reportez−vous au
“Livret d’entretien Toyota” ou au “Livret de
garantie Toyota”).
MS18010a
1. Tirer sur le filtre de la climatisation,
comme indiqué dans l’illustration.
2. Vérifiez la surface du filtre.
Si le filtre est sale, il doit être remplacé.
INFORMATION
Le filtre à air doit être correctement
installé. L’utilisation du climatiseur sans
le filtre à air risque de diminuer les
performances du climatiseur puisque le
système n’est plus étanche à la
poussière.
AYGO WK 99E38K11 02.21
—Vérification et remplacement
du filtre de la climatisation

Page 196 of 318

186CIRCUIT DE CLIMATISATION
AYGO WK 99E38K11 02.21

Page 197 of 318

AUTRES EQUIPEMENTS187
Section 1−10
UTILISATION DES INSTRUMENTS ET
COMMANDES
Autres équipements
DMontre 188................................................
DPrise de courant 188.......................................
DPorte−gobelets 189........................................
DCouvre−bagages 189......................................
DTapis de sol 190...........................................
AYGO WK 99E38K11 02.21

Page 198 of 318

188AUTRES EQUIPEMENTS
Montre
MS19005a
Avant de régler la montre.
Appuyer sur la touche “CLOCK” jusqu’à ce
que vous entendiez un bip.
Réglage des heures: Appuyez sur le bouton
“”.
Réglage des minutes: Appuyez sur le bouton
“”.
La montre indique l’heure lorsque le
contacteur du moteur est en position “ACC”
ou “ON”.
En cas de coupure de courant, la montre de
bord affiche automatiquement 1:00.
Lorsque les instruments du tableau de bord
sont éclairés, l’intensité d’éclairage de la
montre de bord est réduite.
Marche et arret de votre systemeaudio
Appuyez sur “
” (alimentation) pour allumer
ou éteindre le systèmeaudio. L’alimentation
audio peut être activée une seule fois, même
lorsque la clé ne se trouve pas dans le
contacteur du moteur. Cependant,
l’alimentation est automatiquement coupée
après un délai de 30 minutes.
Prisedecourant
MS19006a
La prise de courant sert à brancher les
accessoires. Pour utiliser la prise de
courant, l’ouvrir comme indiqué dans
l’illustration.
Le contacteur du moteur doit se trouver sur
la position “ACC” ou “ON”.
NOTE
zNe dépassez pas la capacité électrique
totale du véhicule (12V/120W), car cela
pourrait faire griller le fusible.
zPour éviter que la batterie ne se
décharge, ne pas utiliser la prise de
courant trop longtemps lorsque le
moteur est à l’arrêt.
zRemettez le capuchon de la prise de
courant lorsque vous ne l’utilisez pas.
L’introduction dans cet orifice d’un
objet autre qu’une prise adaptée à cet
usage, ou la pénétration de liquide,
risque d’occasionner des pannes
électriques ou des courts−circuits.
zNe tournez pas les fiches des
accessoires de voiture lorsqu’elles
sont insérées dans la prise électrique.
Vous risqueriez d’endommager la
prise électrique, en fonction de sa
forme.
AYGO WK 99E38K11 02.21

Page 199 of 318

AUTRES EQUIPEMENTS189
Porte−gobelets
MS19001
Les porte−gobelets servent à porter des
gobelets ou des canettes de boisson.
ATTENTION
Ne placer aucun autre objet que des
gobelets, des tasses ou des canettes de
boisson dans les porte−gobelets, car
ces objets pourraient être projetés dans
l’habitacle lors d’un freinage brusque ou
d’un accident et occasionner des
blessures aux occupants du véhicule. Si
possible, placez un couvercle sur les
boissons chaudes pour éviter de vous
brûler.
Couvre−bagages
MS19003a
Lors de l’ouverture du hayon, le
couvre−bagages se relève pour faciliter
l’accès au coffre à bagages.
Pour agrandir le compartiment à bagages,
décrochez les cordons et soulevez le
couvre−bagages pour le détacher des pattes
de fixation.
S’assurer que le couvre−bagages est
fermement attaché lors de sa réinstallation.
AYGO WK 99E38K11 02.21

Page 200 of 318

190AUTRES EQUIPEMENTS
Tapisdesol
MS19009
Utilisez uniquement des tapis de sol
conçus spécialement pour les véhicules
du même modèle et de la même année
que votre véhicule. Fixez−les correctement
sur le tapis.
Fixez le tapis de sol à l’aide du crochet de
retenue (agrafe) fourni.
La forme des crochets de retenue (agrafes)
et la procédure de fixation du tapis de sol de
votre véhicule peuvent différer de celles
indiquées sur le schéma. Pour plus de
détails, reportez−vous aux instructions
relatives à l’installation des agrafes de
retenue de tapis de sol fournies avec les
agrafes.
MS19010
ATTENTION
Veuillez observer les précautions
suivantes. Si vous ne le faites pas, le
tapis de sol du conducteur risque de
glisser et d’entraver le mouvement des
pédales pendant la conduite. Le véhicule
risque d’accélérer brutalement ou de
devenir très difficile à arrêter, ce qui
peut provoquer un accident grave.
Lors de l’installation du tapis de sol du
conducteur:
DN’utilisez pas de tapis de sol conçus
pour d’autres modèles ou des
véhicules d’autres années, même s’il
s’agit de tapis de sol d’origine Toyota.
DUtilisez uniquement des tapis de sol
conçus pour le siège du conducteur.
DInstallez toujours le tapis de sol
correctement à l’aide du crochet de
retenue (agrafe) fourni.
DNe placez jamais deux tapis de sol ou
plus l’un sur l’autre.
DNe positionnez jamais le tapis de sol
à l’envers.
AYGO WK 99E38K11 02.21

Page:   < prev 1-10 ... 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 ... 320 next >