TOYOTA AYGO 2013 Manuale de Empleo (in Spanish)
Page 221 of 388
221
3-3. Utilización del sistema de audio (Tipo B)
3
AYGO_WS_99G77S
Características interiores
Administración de conexiones
Pulse el botón “MENU”.
Pulse (Bluetooth).
Pulse (Gestión Bluetooth) y confirme. Se visualiza la
lista de teléfonos emparejados.
: Indica la conexión del perfil de audio.
: Indica la conexión del perfil de manos libres.
Pulse ( ∧ o ∨) para seleccionar un teléfono y pulse
(OK).
Seleccione uno de los botones para realizar la
selección.
“Tel.”: Conexión de manos libres
“Audio”: Reproducción de archivos de audio
“Suprimir”: Eliminación del emparejamiento.
Page 222 of 388
222
3-3. Utilización del sistema de audio (Tipo B)
AYGO_WS_99G77S
Realizar una llamada – llamadas recientes*
Mantenga pulsado el botón “SRC/ ” para mostrar la lista de
llamadas.
Para acceder a la lista, también puede proceder del modo
siguiente:
“MENU”→“Teléfono”→“Llamar”→“Diario”
Pulse ( ∧ o ∨) para seleccionar “Llamadas perdidas”,
“Llamadas compuestas” o “Llamadas contestadas”.
Pulse ( ∧ o ∨) para seleccionar el número deseado.
Pulse “ ” o “ ” en el botón “SEEK” para seleccionar la página
siguiente o anterior de la lista de llamadas.
Pulse (OK) para iniciar la llamada.
La lista de llamadas incluye las llamadas enviadas desde el
vehículo y recibidas desde este a través del teléfono conectado.
También es posible realizar una llamada directamente desde el
teléfono; en tal caso, detenga el vehículo en un lugar seguro como
medida de precaución.
*: En función de la compatibilidad del teléfono
Realizar una llamada – desde el directorio*
Pulse el botón “MENU”.
Pulse (Teléfono).
Pulse (Llamar).
Pulse (Directorio) para mostrar la lista del directorio.
Pulse ( ∧ o ∨) para seleccionar el número deseado.
Pulse “ ” o “ ” en el botón “SEEK” para seleccionar la página
siguiente o anterior de la lista del directorio.
Pulse (OK) para iniciar la llamada.
*: En función de la compatibilidad del teléfono
Page 223 of 388
223
3-3. Utilización del sistema de audio (Tipo B)
3
AYGO_WS_99G77S
Características interiores
Recibir una llamada
La llamada entrante se anuncia con un tono de llamada y un
mensaje en la pantalla.
Pulse (SÍ) para aceptar la llamada o (NO) para
rechazarla.
También puede aceptar una llamada pulsando el botón “SRC/ ”.
También puede rechazar una llamada entrante manteniendo
pulsado el botón “ESC” o “SRC/ ”.
Administración de llamadas
■ Colgar
En el menú contextual:
Pulse ( ) para finalizar la llamada.
También puede finalizar la llamada manteniendo pulsado el botón “SRC/
”.
■ Modo de discreción – silencio (para que el interlocutor no
pueda escucharle)
En el menú contextual:
Pulse ( ) para desconectar el micrófono.
Pulse ( ) para conectar el micrófono.
■ Modo combinado (para salir del vehículo sin finalizar la
llamada)
En el menú contextual:
Pulse ( ) para transferir la llamada al teléfono.
Pulse ( ) para transferir la llamada al vehículo.
En algunos casos, es preciso activar el modo combinado desde el
teléfono.
La conexión Bluetooth® se restablecerá automáticamente si se ha
desconectado el encendido y después se ha vuelto a conectar
(dependiendo de la compatibilidad del teléfono).
Page 224 of 388
224
3-3. Utilización del sistema de audio (Tipo B)
AYGO_WS_99G77S
■Emparejamiento de un teléfono
● Los servicios ofrecidos dependen de la red, la tarjeta SIM y la
compatibilidad del teléfono Bluetooth® utilizado. Consulte el manual del
teléfono y a su operador para informarse sobre los servicios disponibles.
● Por razones de seguridad, las operaciones de emparejamiento del
teléfono móvil Bluetooth® con la instalación sistema de manos libres
Bluetooth® del sistema de audio deben realizarse con el vehículo
detenido y el encendido conectado, toda vez que requieren una atención
prolongada por parte del conductor.
● Visite la página www.toyota-europe.com para obtener más información
(compatibilidad, ayuda adicional...).
● No es posible emparejar más de 5 teléfonos. Si ya se han emparejado 5
teléfonos, es preciso eliminar un teléfono registrado. ( →P. 221)
● El emparejamiento también puede iniciarse desde el teléfono mediante
la búsqueda de los dispositivos Bluetooth® detectados.
● El directorio y la lista de llamadas pueden abrirse después del periodo de
sincronización (si el teléfono es compatible). Para establecer la conexión
cada vez que se arranque el vehículo, debe configurarse el modo de
conexión automática en el teléfono.
● La conexión del teléfono incluye automáticamente el modo de manos
libres y la reproducción de audio a través del vehículo.
■ Sobre Bluetooth®
Bluetooth es una marca registrada de
Bluetooth SIG. Inc.
Page 225 of 388
225
3-3. Utilización del sistema de audio (Tipo B)
3
AYGO_WS_99G77S
Características interiores
■ Certificación
Page 226 of 388
226
3-3. Utilización del sistema de audio (Tipo B)
AYGO_WS_99G77S
Configuración del audio∗
Ajuste del ecualizador
Pulse el botón repetidamente hasta que aparezca el modo
de ecualizador.
Pulse (< o >) para seleccionar el tipo de ecualizador
(clásica, jazz, rock, etc.).
Si se ha seleccionado “Personalizada”, ajuste el nivel de audio de
graves y agudos de forma manual pulsando (+ o -).
Los ajustes de audio son diferentes e independientes para cada
fuente de sonido.
∗: Si está instalado
Pulse el botón para mostrar el menú de configuración de audio.
La distribución o espacialización del sonido es un proceso de audio
que permite mejorar la calidad del sonido de acuerdo con el ajuste
establecido, que se corresponde con la posición de los ocupantes
dentro del vehículo.
El menú de configuración de
audio cambia cada vez que se
pulsa el botón .
Los ajustes disponibles son:
• Ecualizador (graves y
agudos)
• Distribución del sonido
(balance izquierda/derecha)
• Función de sonoridad
Page 227 of 388
227
3-3. Utilización del sistema de audio (Tipo B)
3
AYGO_WS_99G77S
Características interiores
Ajuste de la distribución del sonido
Pulse el botón repetidamente hasta que aparezca el modo
de distribución del sonido.
Pulse (+ o -) para ajustar el balance izquierda/derecha.
Función de sonoridad
Pulse el botón repetidamente hasta que aparezca el modo
de sonoridad.
Pulse (Loudness) para activar o desactivar la función
de sonoridad.
Page 228 of 388
228
3-3. Utilización del sistema de audio (Tipo B)
AYGO_WS_99G77S
Configuración∗
Ajuste del reloj
Pulse (Hora) para ajustar el reloj. ( →P. 241)
Desplazamiento del texto
Pulse (Visualización).
Pulse (Texto desfilante) para activar o desactivar el
desplazamiento del texto.
Pulse (OK).
Selección del idioma
Pulse (Idioma).
Pulse ( ∧ o ∨) para seleccionar el idioma deseado.
Pulse (OK).
∗: Si está instalado
Puede modificar los ajustes de l sistema según sus preferencias.
Pulse el botón “MENU”.
Pulse (Config.) para mostrar la pantalla de
configuración.
Los ajustes disponibles son:
“Hora”: Ajuste del reloj
“Visualización”: Desplazamiento del texto
“Idioma”: Cambio del idioma del visualizador
“Versión”: Confirmación del software del sistema
“Sistema”: Actualización del sistema
Page 229 of 388
229
3-3. Utilización del sistema de audio (Tipo B)
3
AYGO_WS_99G77S
Características interiores
Confirmación del software del sistema
Pulse (Versión) para obtener información del software.
Actualización del sistema
Pulse (Sistema) cuando desee instalar una actualización.
Es posible obtener información en un concesionario Toyota autorizado, en
cualquier taller u otro profesional con la cualificación y el equipo
necesarios.
Page 230 of 388
230
3-3. Utilización del sistema de audio (Tipo B)
AYGO_WS_99G77S
Preguntas más frecuentes∗
∗: Si está instalado
PreguntaRespuestaSolución
La calidad del
sonido varía
según la fuente
de audio
seleccionada
(radio, CD...).
Para conseguir una calidad
óptima del sonido, la
configuración de audio
(volumen, graves, agudos,
sonoridad) puede
adaptarse a las diferentes
fuentes de audio; esto
puede provocar diferencias
acústicas al cambiar de
fuente (radio, CD...).
Compruebe que la
configuración de audio
(volumen, graves, agudos,
sonoridad) esté adaptada a
las fuentes escuchadas. Se
recomienda ajustar la
configuración de audio
(graves, bajos, balance
izquierda-derecha) a la
posición media, seleccionar
el ambiente musical y
establecer la corrección de
sonoridad en la posición
activa del modo de CD, o
bien en la posición inactiva
del modo de radio.
La calidad de
recepción de la
emisora de radio
empeora
progresivamente
o las emisoras
almacenadas no
funcionan (no se
escucha sonido,
se visualiza 87.5
MHz...).
El vehículo se encuentra
muy alejado del transmisor
utilizado por la emisora o
no existe ningún transmisor
en el área geográfica por la
que transita el vehículo.
Active la función RDS para
que el sistema compruebe
si existe algún transmisor
más potente en el área
geográfica.
Las siguientes tablas contienen respuestas a las preguntas más
frecuentes.