TOYOTA AYGO 2013 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2013, Model line: AYGO, Model: TOYOTA AYGO 2013Pages: 388, tamaño PDF: 13.12 MB
Page 201 of 388

201
3-3. Utilización del sistema de audio (Tipo B)
3
AYGO_WS_99G77S
Características interiores
Uso de la lista de emisoras
■ Actualización de la lista de emisoras
Mantenga pulsado el botón “LIST” para actualizar la lista de
emisoras.
Se mostrarán las emisoras disponibles en el visualizador.
■ Selección de una emisora de la lista de emisoras
Pulse el botón “LIST” para mostrar la lista de emisoras
recibidas en orden alfabético.
Pulse ( ∧ o ∨) para seleccionar la emisora de radio
deseada y, a continuación, pulse (OK).
Al pulsar “ ” o “ ” en el botón “SEEK”, se pasará a la letra
siguiente o a la anterior (por ejemplo A, B, D, F, G, J, K...).
Page 202 of 388

202
3-3. Utilización del sistema de audio (Tipo B)
AYGO_WS_99G77S
Selección de modo de reproducción
Pulse el botón “MENU”.
Pulse (Radio).
Pulse uno de los botones para realizar la selección.
“TA”: La función TA (anuncios de tráfico) da prioridad
a los mensajes de aviso sobre información del
tráfico. Para poder utilizar esta función, se
precisa una buena recepción de la emisora que
transmite este tipo de mensajes. Cuando se
transmite una información de tráfico, la fuente
de audio actual (radio, CD, USB, etc.) se
interrumpe automáticamente para reproducir el
mensaje de TA. La reproducción normal de la
fuente de audio se reanuda una vez transmitido
el mensaje.
“RDS”: Si se muestra RDS en el visualizador, podrá
seguir escuchando la misma emisora al cambiar
automáticamente a las frecuencias alternativas.
No obstante, en determinadas situaciones, es
posible que el área de recepción de una
emisora RDS no abarque todo el país, ya que
las emisoras de radio no cubren el 100% del
territorio. Esto explica la pérdida de recepción
de la emisora durante un viaje.
“TXT”: El texto de la radio es la información transmitida
por la emisora de radio acerca del programa o la
canción actual.
“Int. frec.”: Introducción de una frecuencia de forma
manual.
Pulse (+ o -) para seleccionar la
frecuencia deseada.
Page 203 of 388

203
3-3. Utilización del sistema de audio (Tipo B)
3
AYGO_WS_99G77S
Características interiores
Pulse (OK) para guardar la configuración.
■ Sensibilidad de recepción
● El entorno exterior (montañas, edificios, túneles, aparcamiento, pasos
subterráneos...) puede perjudicar la recepción de la señal, incluso en el
modo de exploración de emisoras RDS. Se trata de un fenómeno normal
de la propagación de las ondas radioeléctricas que, en ningún caso,
indica un funcionamiento def ectuoso del sistema de audio.
● La antena de radio está montada sobre el techo. Es posible extraer la
antena de la base desenroscándola.
AV I S O
■ Extraiga la antena en los siguientes casos para evitar que se
produzcan daños.
● Cuando la antena roce el techo de un garaje.
● Cuando se coloque una cubierta en el techo del vehículo.
Page 204 of 388

204
3-3. Utilización del sistema de audio (Tipo B)
AYGO_WS_99G77S
Utilización del reproductor de CD∗
Carga de CD
Introduzca un CD en la ranura.
Expulsión de CD
Pulse y extraiga el CD.
Selección de una pista/archivo
Pulse “ ” o “ ” en el botón “SEEK” para seleccionar la pista/
archivo siguiente o anterior.
∗: Si está instalado
Inserte un CD o pulse el botón “SRC/ ” repetidamente hasta que
aparezca el modo CD.
Volumen Ranura de disco
Expulsar un CD
Visualización del menú principal
Encendido/apagado
Visualización de una lista de pistas/archivos
Interrumpir el proceso actual
Selección de fuente
Selección de una pista/archivo,
avance rápido o retroceso
Page 205 of 388

205
3-3. Utilización del sistema de audio (Tipo B)
3
AYGO_WS_99G77S
Características interiores
Avance rápido y retroceso de pistas/archivos
Mantenga pulsado “ ” o “ ” en el botón “SEEK”.
Selección de una pista/archivo de una lista
Pulse el botón “LIST”.
Pulse ( ∧ o ∨) para seleccionar el elemento de la lista; a
continuación, pulse (OK). Continúe seleccionando el
elemento hasta que se muestre la pista o el archivo deseado.
Pulse “ ” o “ ” en el botón “SEEK” para pasar de página.
Vuelva al nivel superior de la estructura de carpetas para seleccionar
el tipo de pista o archivo.
Por carpetas: Todas las carpetas que contienen archivos de audio
reconocidos en el dispositivo periférico están ordenadas
alfabéticamente (no siguen la jerarquía de carpetas).
Por playlist: Si se han guardado las listas de reproducción.
Selección de un tipo de pista/archivo
Audio CD
Pulse ( o ) para seleccionar la pista anterior o siguiente.
Disco MP3/WMA
Por carpetas: Pulse ( o ) para seleccionar la
carpeta anterior o siguiente.
Por playlist: Pulse ( o ) para seleccionar la lista
de reproducción anterior o siguiente.
Page 206 of 388

206
3-3. Utilización del sistema de audio (Tipo B)
AYGO_WS_99G77S
Selección de modo de reproducción
Pulse el botón “MENU”.
Pulse (medio).
Pulse uno de los botones para realizar la selección.
“Normal”: Orden de reproducción normal
“Aleatorio”: Reproducción aleatoria en el CD (CD de audio)
Reproducción aleatoria en la carpeta/playlist
(MP3/disco de WMA)
“Aleat. todo”: Reproducción aleatoria de todas las pistas/
archivos (MP3/disco de WMA)
“Repetición”: Repetición de la reproducción para la carpeta/
playlist (MP3/disco de WMA)
“TA”: Cuando se transmite una información de
tráfico, la fuente de audio actual se interrumpe
automáticamente para reproducir el mensaje
de TA. La reproducción normal de la fuente de
audio se reanuda una vez transmitido el
mensaje.
Pulse (OK) para guardar la configuración.
Page 207 of 388

207
3-3. Utilización del sistema de audio (Tipo B)
3
AYGO_WS_99G77S
Características interiores
■ Discos que pueden utilizarse
Los discos con las etiquetas que se muestran a continuación pueden
utilizarse.
Puede que en algunos casos la reproducción del disco no sea posible
debido al formato de grabación utilizado, a las características del mismo o
porque esté rayado, sucio o deteriorado.
Audio CD
Disco MP3/WMA
No podrán utilizarse CD con funciones de protección contra copia.
■ Archivos MP3 y WMA
MP3 (MPEG Audio LAYER3) es un formato estándar de compresión de
audio.
Los archivos pueden comprimirse hasta 1/10 de su tamaño original
utilizando la compresión MP3.
WMA (Windows Media Audio) es un formato de compresión de audio de
Microsoft.
Este formato comprime los datos de audio a un tamaño inferior que el del
formato MP3.
● Compatibilidad de archivos MP3
Un índice de compresión alto puede afectar negativamente a la calidad
del sonido.
El reproductor de CD puede leer hasta 255 archivos MP3 distribuidos en 8
niveles de carpeta, con un máximo de 192 carpetas. No obstante, se
recomienda limitar la jerarquía de carpetas a 2 niveles con objeto de
reducir el tiempo necesario para acceder al CD y reproducirlo.
Durante la reproducción no se observa la estructura de carpetas.
Page 208 of 388

208
3-3. Utilización del sistema de audio (Tipo B)
AYGO_WS_99G77S
● Playlists
Tipos de listas de reproducción admitidas: “.m3u” y “.wpl”.
El número máximo de archivos reconocidos es de 5000, distribuidos en
500 carpetas y un máximo de 8 niveles.
● Formatos de disco compatibles
Para poder reproducir un CD-R o CD-RW grabado, se recomienda
grabarlo con los estándares ISO 9660 nivel 1.2 o Joliet.
Si el disco se graba en otro formato, es posible que no se reproduzca
correctamente.
Para garantizar un calidad óptima del sonido, conviene utilizar siempre el
mismo estándar de grabación para cada disco, con una velocidad lo más
baja posible (máximo 4x).
En el caso particular de un CD multisesión, el estándar Joliet es el más
recomendable.
PRECAUCIÓN
■ Certificación del reproductor de CD
Este producto es un producto láser de clase I.
● La filtración de rayo láser puede provocar la exposición a radiaciones
peligrosas.
● No trate de abrir la cubierta del reproductor o reparar la unidad usted
mismo. Deje las tareas de mantenimiento en manos de personal
cualificado.
● Potencia del láser: No entraña peligro
Page 209 of 388

209
3-3. Utilización del sistema de audio (Tipo B)
3
AYGO_WS_99G77S
Características interiores
AV I S O
■ CD y adaptadores que no pueden utilizarse
No utilice los siguientes tipos de CD, los adaptadores de CD de 8 cm (3 pul.)
o los discos con formato Dual Disc.
En caso contrario, podría dañar el reproductor o la función de inserción/
expulsión de CD.
● CD que tengan un diámetro distinto a
12 cm (4,7 pul.)
● CD deformados y de baja calidad
● CD con una zona de grabación
transparente o translúcida
● CD en los que se haya adherido cinta,
alguna pegatina o etiquetas para CD-R,
o a los que se les haya retirado la
etiqueta
Page 210 of 388

210
3-3. Utilización del sistema de audio (Tipo B)
AYGO_WS_99G77S
AV I S O
■ Precauciones relacionadas con el reproductor de CD
De no respetarse las siguientes prec auciones, el CD o el propio reproductor
podrían resultar gravemente dañados.
● No introduzca ningún otro objeto, salvo el CD, en la ranura para CD.
● No aplique aceite al reproductor de CD.
● Guarde los CD resguardados de la luz solar directa.
● No intente nunca desmontar ninguna pieza del reproductor de CD.