TOYOTA AYGO 2013 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 231 of 388

231
3-3. Utilización del sistema de audio (Tipo B)
3
AYGO_WS_99G77S
Características interiores
La calidad de
recepción de la
emisora de radio
empeora
progresivamente
o las emisoras
almacenadas no
funcionan (no se
escucha sonido,
se visualiza 87.5
MHz...).
El entorno (montañas,
edificios, túneles,
aparcamientos
subterráneos...) bloquea la
señal de recepción, incluso
en el modo RDS.
Este fenómeno es normal y
no indica un
funcionamiento incorrecto
del equipo de audio.
No hay antena, o esta se ha
dañado (por ejemplo, al
pasar por un túnel de
lavado o un aparcamiento
subterráneo).
Lleve el vehículo a un
concesionario Toyota
autorizado, a cualquier
taller, o a otro profesional
con la cualificación y el
equipo necesarios, para
que le revisen la antena.
Cortes de sonido
de 1 a 2
segundos en el
modo de radio.
Durante esta breve
interrupción del sonido, el
RDS busca alguna
frecuencia que permita una
mejor recepción de la
emisora.
Desactive la función RDS si
el fenómeno se produce
con mucha frecuencia y
siempre en la misma ruta.
Se visualiza el
modo TA de
anuncios de
tráfico. No recibo
ninguna
información de
tráfico.
La emisora de radio no
emite información de
tráfico.
Sintonice una emisora de
radio que transmita
información de tráfico.
No se
encuentran las
emisoras
guardadas (no
se escucha
sonido, se
visualiza 87.5
MHz...).
Se ha seleccionado una
banda de frecuencia
incorrecta.
Pulse el botón “SRC/ ”
para volver a la banda de
frecuencia (FM1 o FM2)
donde están guardadas las
emisoras.
PreguntaRespuestaSolución

Page 232 of 388

232
3-3. Utilización del sistema de audio (Tipo B)
AYGO_WS_99G77S
El CD se expulsa
automáticamente
o no se
reproduce.
El CD se ha introducido al
revés, está inutilizado, no
contiene datos de audio o
contiene un formato de
audio incompatible con el
reproductor.
El CD está protegido con
un sistema de protección
antipirateo que el equipo de
audio no reconoce.
• Compruebe que el CD se
haya introducido hacia
arriba en el reproductor.
• Compruebe el estado del
CD: el CD no puede
reproducirse si está muy
dañado.
• Compruebe el contenido si
se trata de un CD
grabado: consulte la
sección “Utilización del
reproductor de CD”.
• El reproductor de CD del
equipo de audio no lee
DVD.
• Debido a su nivel de
calidad, algunos CD
grabables no pueden
reproducirse en el sistema
de audio.
El sonido del
reproductor de
CD es deficiente.
El CD está rayado o es de
baja calidad.
Introduzca discos de alta
calidad y guárdelos
adecuadamente.
La configuración de audio
(graves, agudos) es
inadecuada.
Ajuste el nivel de graves o
agudos a 0.
La conexión de
Bluetooth® está
interrumpida.
La batería del dispositivo
periférico podría tener un
nivel de carga insuficiente.
Recargue la batería del
dispositivo periférico.
Aparece el
mensaje “Error
del dispositivo
USB” en la
pantalla.
La memoria USB no se
reconoce. El lápiz de
memoria podría estar
dañado.
Formatee el lápiz de
memoria.
PreguntaRespuestaSolución

Page 233 of 388

233
3-3. Utilización del sistema de audio (Tipo B)
3
AYGO_WS_99G77S
Características interiores
Un teléfono se
conecta
automáticamente
y desconecta
otro teléfono.
La conexión automática
anula la conexión manual.
Modifique la configuración
del teléfono para eliminar la
conexión automática.
No se reconoce
el iPod al
conectarlo al
puerto USB.
El iPod es de una
generación incompatible
con el USB.
No se reconoce
el disco duro o el
dispositivo al
conectarlo al
puerto USB.
Algunos discos duros y
dispositivos requieren una
alimentación de corriente
superior a la suministrada
por el sistema de audio.
Conecte el dispositivo al
enchufe de 230 V al
enchufe de 12 V o a una
fuente de alimentación
externa.
Precaución : asegúrese de
que el dispositivo no
transmita una tensión
superior a 5 V (riesgo del
destrucción del sistema).
Durante la
reproducción a
través de los
altavoces del
vehículo, el
sonido se
interrumpe
temporalmente.
Algunos teléfonos dan
prioridad a la conexión del
perfil de manos libres.
Elimine el perfil de
conexión manos libres para
mejorar la reproducción a
través del vehículo.
En el modo
“Aleat. todo”, no
se reproducen
todas las pistas/
archivos.
En el modo “Aleat. todo”, el
sistema solo puede
reproducir un máximo de
999 pistas/archivos.
PreguntaRespuestaSolución

Page 234 of 388

234
3-3. Utilización del sistema de audio (Tipo B)
AYGO_WS_99G77S
Con el motor
apagado, el
sistema de audio
se desconecta al
cabo de pocos
minutos.
Cuando el motor está
apagado, el funcionamiento
del sistema de audio
depende de la carga de la
batería.
La desconexión es normal:
el sistema de audio pasa al
modo económico y se
desconecta para evitar que
se descargue la batería del
vehículo.
Arranque el motor del
vehículo para aumentar la
carga de la batería.
Aparece el
mensaje “El
sistema de audio
se ha
sobrecalentado”
en el
visualizador.
Para proteger la instalación
en caso de que la
temperatura ambiente sea
muy alta, el sistema de
audio cambia a un modo
automático de protección
térmica que reduce el
volumen o detiene la
reproducción del CD.
Desconecte el sistema de
audio durante unos minutos
hasta que el sistema se
enfríe.
PreguntaRespuestaSolución

Page 235 of 388

235
3
AYGO_WS_99G77S
Características interiores
3-4. Utilización de las luces interiores
Lista de luces interiores
Luz interior
Enciende la luz
Apaga la luz
Enciende/apaga la luz
asociada a la posición de la
puerta
Luz interior ( →P. 235)
Luz interior

Page 236 of 388

236
3-4. Utilización de las luces interiores
AYGO_WS_99G77S
AV I S O
■Para evitar que la batería se descargue
No deje la luz interior encendida durante períodos prolongados mientras el
motor está apagado.
Luz interior

Page 237 of 388

237
3
AYGO_WS_99G77S
Características interiores
3-5. Utilización de las características de almacenamiento
Lista de características de almacenamiento
PRECAUCIÓN
■Objetos que no deberían guardarse en los espacios de
almacenamiento
No deje gafas, mecheros o pulverizadores en los espacios de
almacenamiento, ya que pueden producirse los siguientes problemas si la
temperatura del habitáculo se eleva:
● Las gafas pueden deformarse por efecto del calor o romperse al entrar en
contacto con otros objetos almacenados.
● Los mecheros o los pulverizadores pueden explotar. Si entran en contacto
con otros objetos almacenados, los mecheros pueden prenderse y los
pulverizadores liberar gas, con el consiguiente peligro de incendio.
Portabebidas

Page 238 of 388

238
3-5. Utilización de las características de almacenamiento
AYGO_WS_99G77S
Portabebidas
PRECAUCIÓN
■ Objetos inadecuados para el portabebidas
Coloque únicamente tazas o latas de refrescos en los portabebidas.
En caso de accidente o frenada brusca, es posible que otros objetos salgan
despedidos de los portabebidas y ocasionen lesiones. En la medida de lo
posible, tape las bebidas calientes para evitar las quemaduras.
Portabebidas

Page 239 of 388

239
3
AYGO_WS_99G77S
Características interiores
3-6. Otras características interiores
Viseras parasol
Para ajustar el visor en la
posición delantera,
deslícelo hacia abajo.
Para ajustar el visor en la
posición lateral, deslícelo
hacia abajo, desengánchelo
y gírelo lateralmente.

Page 240 of 388

240
3-6. Otras características interiores
AYGO_WS_99G77S
Espejos de cortesía
Abra la cubierta para
utilizarlos.

Page:   < prev 1-10 ... 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 ... 390 next >