TOYOTA AYGO 2014 Manuale duso (in Italian)
Page 181 of 392
181
3
Caratteristiche dell’abitacolo
AYGO_WL_99G84L
3-2. Uso dell’impianto audio (Tipo A)
Tipi di impianto audio∗
∗: Se presente
■Utilizzo di telefoni cellulari
L’utilizzo di un telefono cellulare all’interno o nelle vicinanze del veicolo
durante il funzionamento dell’impianto audio può produrre interferenze negli
altoparlanti dell’impianto.
Tipo A
Lettore CD con controller del caricatore esterno e radio AM/FM
Tipo B
Lettore CD e radio AM/FM con Bluetooth®
→ P. 197
TitoloPagina
Uso della radioP. 183
Uso del lettore CDP. 188
Utilizzo ottimale dell’impianto audioP. 194
Utilizzo della porta AUXP. 196
Page 182 of 392
182
3-2. Uso dell’impianto audio (Tipo A)
AYGO_WL_99G84L
NOTA
■ Per evitare lo scaricamento della batteria
A motore spento, non lasciare l’impianto audio acceso oltre il necessario.
■ Per evitare di danneggiare l’impianto audio
Prestare attenzione a non versare bevande o altri liquidi sull’impianto audio.
Page 183 of 392
183
3-2. Uso dell’impianto audio (Tipo A)
3
Caratteristiche dell’abitacolo
AYGO_WL_99G84L
Uso della radio∗
Selezione di stazioni preimpostate
■ Funzionamento manuale
Ricerca delle stazioni desiderate premendo “∧” o “ ∨” su
.
Premere e tenere premuto il pulsante (da “1” a “6”) su cui si
vuole impostare la stazione, fino a sentire un segnale
acustico.
∗: Se presente
Vo l u m e
Scansione delle stazioni ricevibili
Selettore stazione
Ricerca della frequenza
Pulsante modalità AM/FMAccensione/
spegnimento Pulsante modalità TA
Cambio del genere di programma
Pulsante
modalità AF
Preselezione automatica
delle stazioni radio
Page 184 of 392
184
3-2. Uso dell’impianto audio (Tipo A)
AYGO_WL_99G84L
■ Funzionamento automatico
Tenere premuto il pulsante “AST” fino a quando si sente un
segnale acustico.
Possono essere impostate in ordine di qualità di ricezione fino a 6
stazioni. Quando l’impostazione è completata, si sentiranno 2 segnali
acustici.
In modalità FM1 o FM2, le stazioni automaticamente impostate
dall’impianto audio saranno memorizzate nelle preimpostazioni FM3.
Scansione delle stazioni radio
■ Scansione delle stazioni radio preselezionate
Premere e tenere premuto il pulsante “SCAN” fino a sentire
un segnale acustico.
Le stazioni preselezionate saranno riprodotte per 5 secondi
ciascuna.
Una volta raggiunta la stazione desiderata, premere
nuovamente il pulsante.
■ Scansione di tutte le stazioni radio della gamma
Premere il pulsante “SCAN”.
Saranno riprodotte per 5 secondi ciasc una tutte le stazioni ricevibili.
Una volta raggiunta la stazione desiderata, premere
nuovamente il pulsante.
Page 185 of 392
185
3-2. Uso dell’impianto audio (Tipo A)
3
Caratteristiche dell’abitacolo
AYGO_WL_99G84L
RDS (Sistema Riferimento Dati via Radio)
Questa caratteristica consente alla radio di ricevere informazioni sulle
stazioni e sui programmi (musica classica, notiziari, ecc.) dalle
stazioni radio che trasmettono queste informazioni.
■ Ascolto di stazioni della stessa rete
Premere il pulsante “AF”.
Modalità AF-ON, REG-OFF: Tra tutte le stazioni della stessa rete,
viene selezionata quella con la
ricezione più forte.
Modalità AF-ON, REG-ON: Tra tutte le stazioni della stessa rete,
viene selezionata quella con la
ricezione più forte che trasmette lo
stesso programma.
Ogni volta il pulsante “AF” viene premuto, la modalità cambia nel
seguente ordine: AF-ON, REG-OFF → AF-ON, REG-ON → AF-OFF,
REG-OFF.
■ Selezione del tipo di programma
Premere il pulsante “PTY”.
Ogni volta che viene premuto il pulsante “PTY”, il tipo di programma
cambia nel seguente ordine: “NEWS” → “SPORTS” → “TALK” → “POP”
→ “CLASSICS”.
■Informazioni sul traffico
Premere il pulsante “TA”.
Modalità TP: Quando si riceve una trasmissione con un segnale
sulle informazioni sul traffico, il sistema passa
automaticamente alle informazioni sul traffico.
Quando le informazioni sul traffico terminano, il sistema
ritorna alla stazione precedente.
Page 186 of 392
186
3-2. Uso dell’impianto audio (Tipo A)
AYGO_WL_99G84L
Modalità TA: Le informazioni sul traffico possono essere ascoltate
solamente quando si riceve un segnale. Il sistema
passa alla modalità mute quando non viene ricevuto
il segnale. In modalità CD, il sistema passa
automaticamente alle informazioni sul traffico quando
si riceve un segnale.
L’impianto audio ritorna alla modalità mute, modalità CD
quando terminano le informazioni sul traffico.
La modalità impianto audio cambia come segue ogni volta che si
preme il pulsante “TA”.
Modalità FM: “TP” → “TA” → disattivati
Modalità diverse dalle modalità radio: “TA” → disattivata
■Modalità di ricezione di una trasmissione di emergenza
Nel momento in cui viene ricevuta una trasmissione di emergenza
e questa viene messa in onda, compare “ALARM” sul display.
■ Sistema EON (Enhanced Other Network) (per la funzione
comunicazioni traffico)
Se la stazione RDS (con dati EON) che state ascoltando non sta
trasmettendo un programma di informazi oni traffico e l’impianto audio è in
modalità TA (Comunicazioni traffico), la radio passerà automaticamente su
una stazione che trasmette un programma di informazioni traffico nell’elenco
delle frequenze AF EON appena avranno inizio delle informazioni sul
traffico.
■ Quando la batteria è scollegata
Le stazioni preimpostate sono cancellate.
Page 187 of 392
187
3-2. Uso dell’impianto audio (Tipo A)
3
Caratteristiche dell’abitacolo
AYGO_WL_99G84L
■ Sensibilità della ricezione
● A causa dei continui cambiamenti di posizione dell’antenna, delle diverse
intensità dei segnali e della vicinanza di oggetti come treni, trasmettitori,
ecc., è difficile mantenere sempre una ricezione radio perfetta.
● Quando si utilizza il pulsante “AST” potrebbe non essere possibile
effettuare la selezione e la registrazione automatica delle stazioni.
● L’antenna della radio è montata sul tetto. L’antenna può essere rimossa
dalla base svitandola.
■ Autoradio DAB (Digital Audio Broadcast)
L’antenna e il sintonizzatore radio opzionali sono necessari per poter
usufruire del sistema Digital Audio Broadcast (DAB).
NOTA
■ Per evitare danni, rimuovere l’antenna nei seguenti casi
● L’antenna tocca il soffitto del garage.
● Si deve mettere una copertura sul tetto.
Page 188 of 392
188
3-2. Uso dell’impianto audio (Tipo A)
AYGO_WL_99G84L
Uso del lettore CD∗
Caricamento di un CD
Inserire un CD.
Espulsione di un CD
Premere e rimuovere il CD.
Selezione di una traccia
Premere “∧” per scorrere verso l’alto e “ ∨” per scorrere verso il basso
usando fino a quando viene visualizzato il numero traccia
desiderato.
∗: Se presente
Volume
Accensione/ spegnimento
Ripetizione
Riproduzione
Espulsione CD Selezione di una
traccia, avanti veloce o indietro
Riproduzione
casualeRiproduzione di ricerca
Avanzamento rapido o indietro
Selezione di un CD (solo con caricatore)
Page 189 of 392
189
3-2. Uso dell’impianto audio (Tipo A)
3
Caratteristiche dell’abitacolo
AYGO_WL_99G84L
Selezione di un CD (solo lettore CD con caricatore)
Per selezionare il CD desiderato, premere “ ∨” o “∧” su .
Avanzamento rapido e indietro delle tracce
Per andare avanti veloce o indietro, premere e tenere premuto “ ” o
“” su .
Scansione di un brano
Premere il pulsante “SCAN”.
Verranno riprodotti i primi 10 secondi di ogni traccia.
Una volta raggiunto il brano desiderato, premere nuovamente
il pulsante.
Scansione di un CD (solo lettore CD con caricatore)
Tenere premuto il pulsante “SCAN”.
Verranno riprodotti i primi 10 secondi della prima traccia di ogni
CD.
Una volta raggiunto il CD desiderato, premere nuovamente il
pulsante.
Page 190 of 392
190
3-2. Uso dell’impianto audio (Tipo A)
AYGO_WL_99G84L
Riproduzione casuale
■ CD attuale
Premere “RAND” su .
Per annullare, premere nuovamente il pulsante.
■ Tutti i CD (solo lettore CD con caricatore)
Premere e tenere premuto “RAND” su fino a sentire un
segnale acustico.
Per annullare, premere nuovamente il pulsante.
Ripetizione
■ Per ripetere una traccia
Premere “RPT” su .
Per annullare, premere nuovamente il pulsante.
■ Per ripetere tutte le tracce presenti su un CD (solo lettore CD
con caricatore)
Premere e tenere premuto “RPT” su fino a sentire un
segnale acustico.
Per annullare, premere nuovamente il pulsante.