TOYOTA AYGO 2014 Notices Demploi (in French)

Page 291 of 396

291
4-3. Entretien à faire soi-même
4
Entretien et soin
AYGO_WK_99G81K
AT T E N T I O N
■ D’une bonne pression de gonflage dépendent les performances des
pneus
Veillez à ce que vos pneus soient toujours correctement gonflés. Sinon, les
phénomènes suivants peuvent apparaître et provoquer un accident grave,
voire mortel:
● Usure excessive
● Usure inégale
● Mauvaise tenue de route
● Possibilité d’éclatement suite à une surchauffe du pneu
● Mauvaise étanchéité au talon du pneu
● Déformation de la jante et/ou déjantage du pneu
● Risque accru de détérioration du pneu suite à un choc sur la route
NOTE
■Lorsque vous vérifiez et corrigez la pression de gonflage des pneus
N’oubliez pas de remettre les capuchons sur les valves.
Sans capuchon, la valve est exposée à l’eau et s’encrasse, ce qui peut
causer une fuite d’air susceptible de provoquer un accident. Si vous perdez
les capuchons, remplacez-les dans les plus brefs délais.

Page 292 of 396

292
4-3. Entretien à faire soi-même
AYGO_WK_99G81K
Jantes
Si une jante est déformée, fêlée ou fortement corrodée, faites-la
remplacer. À défaut, le pneu risque de déjanter ou de provoquer une
perte de contrôle du véhicule.
■ Choix des jantes
Quand vous remplacez les jantes, veillez à ce que les nouvelles
aient des caractéristiques équivalentes en termes de capacité
de charge, de diamètre, de largeur et de déport interne*.
Un concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre
professionnel qualifié et convenablement équipé, peut vous
proposer d’autres jantes.
*: La dénomination conventionnelle est “déport”.
Toyota vous déconseille d’utiliser:
● Des jantes de différents types ou dimensions
● Des jantes d’occasion
● Des jantes déformées ayant été redressées
■ Précautions avec les jantes en aluminium (sur modèles
équipés)
● Utilisez exclusivement les boulons et la clé de roue Toyota
conçus pour vos jantes en aluminium.
● En cas de permutation, de réparation ou de remplacement
des pneus, vérifiez que les boulons de roue sont toujours bien
serrés après 1600 km (1000 miles).
● Si vous montez des chaînes à neige, prenez soin de ne pas
abîmer les jantes en aluminium.
● Pour l’équilibrage des roues, utilisez uniquement des
masselottes d’origine Toyota ou équivalentes et une massette
en matière plastique.

Page 293 of 396

293
4-3. Entretien à faire soi-même
4
Entretien et soin
AYGO_WK_99G81K
AT T E N T I O N
■ Lorsque vous remplacez les jantes
● Ne pas monter des jantes de dimensions différentes de celles préconisées
dans le Manuel du propriétaire, sous peine de courir un risque accru de
perte de contrôle du véhicule.
● Ne montez jamais de chambre à air sur une jante prévue pour pneus
tubeless, mais qui fuit. Cela pourra it provoquer un accident grave, voire
mortel.

Page 294 of 396

294
4-3. Entretien à faire soi-même
AYGO_WK_99G81K
Filtre de climatisation∗
∗: Sur modèles équipés
■Intervalle d’entretien
Vérifiez et remplacez le filtre de climatisation aux échéances préconisées
par le programme d’entretien. Le remplacement peut être plus fréquent si
vous circulez dans une région poussiéreuse ou urbaine à trafic très dense.
(Pour tout complément d’informati on sur l’entretien périodique, reportez-
vous au “Livret d’entretien Toyota” ou au “Livret de garantie Toyota”.)
■ En cas de baisse importante du débit d’air aux aérateurs
Le filtre est probablement colmaté. Vérifiez le filtre et remplacez-le si
nécessaire.
NOTE
■ Lorsque vous utilisez le système de climatisation
Veillez à ce que le filtre soit toujours à sa place.
Le système de climatisation risque de tomber en panne si vous l’utilisez
sans filtre.
Le filtre de climatisation doit être changé régulièrement pour
préserver l’efficacité de la climatisation.
■ Méthode de remplacement
Mettez le contacteur de démarrage antivol sur “LOCK”.
Sortez le filtre de climatisation
comme indiqué sur la figure.
Remplacez-le par un neuf.

Page 295 of 396

295
4-3. Entretien à faire soi-même
4
Entretien et soin
AYGO_WK_99G81K
Pile de la télécommande du verrouillage centralisé∗
∗: Sur modèles équipés
Remplacez la pile par une neuve dès qu’elle est usée.
■Vous aurez besoin des éléments suivants:
● Petit tournevis cruciforme (empreinte Phillips)
● Pile au lithium CR2016
■ Remplacement de la pile
Retirez la vis.
Ouvrez le couvercle avec une
pièce de monnaie protégée
avec du ruban adhésif, etc.
Retirez la pile usagée.
Mettez en place une pile
neuve, face “+” vers le haut.

Page 296 of 396

296
4-3. Entretien à faire soi-même
AYGO_WK_99G81K
■ Utilisez une pile au lithium modèle CR2016
● Vous trouverez ces modèles de piles chez un concessionnaire agréé
Toyota, un réparateur, un professionnel qualifié et convenablement
équipé, une boutique d’électroménager ou un magasin photo.
● Remplacez la pile uniquement par le même modèle ou un modèle
équivalent recommandé par le fabricant.
● Débarrassez-vous des piles usagées conformément à la réglementation
locale.
■ Si la pile de la clé est usée
Les symptômes suivants peuvent se manifester:
● La télécommande du verrouillage centralisé fonctionne mal.
● La portée utile est réduite.
AT T E N T I O N
■Pile et autres petites pièces démontées
Ces pièces sont petites et en cas d’ingestion par un enfant, elles peuvent
provoquer son étouffement. Tenir hors de portée des enfants. À défaut, des
blessures graves, voire mortelles, pourraient s’ensuivre.
■ Certification de la pile au lithium
RISQUE D’EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT DE LA PILE PAR
UN MODÈLE DE TYPE INCORRECT. RESPECTER LES INSTRUCTIONS
POUR L’ÉLIMINATION DES PILES USAGÉES

Page 297 of 396

297
4-3. Entretien à faire soi-même
4
Entretien et soin
AYGO_WK_99G81K
NOTE
■ Pour retrouver un fonctionnement normal après remplacement de la
pile
Respectez les précautions suivantes pour prévenir tout risque d’accident:
● Opérez toujours avec les mains sèches.
La pile peut rouiller sous l’action de l’humidité.
● Ne pas toucher ou déplacer un autre composant interne à la
télécommande.
● Ne pas tordre les bornes de la pile.

Page 298 of 396

298
4-3. Entretien à faire soi-même
AYGO_WK_99G81K
Vérification et remplacement des fusibles
Lorsqu’un équipement électrique ne fonctionne plus, c’est qu’un
fusible a probablement grillé. Si cel a se produit, vérifiez le fusible et
remplacez-le si nécessaire.
Mettez le contacteur de démarrage antivol sur “LOCK”.
Ouvrez le couvercle de la boîte à fusibles.
Compartiment moteur
Appuyez sur la languette et
ouvrez le couvercle par le
haut.
Tableau de bord
Si les procédures qui suivent vous paraissent difficiles à réaliser,
adressez-vous à un concessionnaire agréé Toyota, un réparateur,
ou tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé.
Retirez les vis du couvercle
de compteur avec un
tournevis cruciforme à
empreinte Phillips.
Si l’antivol de direction est
engagé, veuillez le débloquer.
( →P. 132)

Page 299 of 396

299
4-3. Entretien à faire soi-même
4
Entretien et soin
AYGO_WK_99G81K
Retirez la vis inférieure du
compte-tours, puis sortez le
compte-tours en le tirant
vers le haut.
Tirez le couvercle de
compteur en avant, puis
vers le haut, puis retirez-le
complètement.
Après une panne d’un système, consultez le tableau
“Disposition des fusibles et ampérages” ( →P. 301) pour
repérer le fusible à vérifier.
Retirez le fusible.
Seuls les fusibles de type A
peuvent être retirés à l’aide de
la pince d’extraction.
vis

Page 300 of 396

300
4-3. Entretien à faire soi-même
AYGO_WK_99G81K
Vérifiez si le fusible est grillé.
Ty p e A
Fusible normal
Fusible grillé
Remplacez le fusible grillé par
un neuf de même ampérage.
Ty p e B
Fusible normal
Fusible grillé
Remplacez le fusible grillé par
un neuf de même ampérage.
Ty p e C
Fusible normal
Fusible grillé
Consultez n’importe quel
concessionnaire agréé Toyota,
un réparateur, ou tout autre
professionnel qualifié et
convenablement équipé.

Page:   < prev 1-10 ... 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 ... 400 next >