TOYOTA AYGO 2016 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 121 of 480

1213-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
3
Funcionamiento de cada componente
AYGO_ES_OM99L84S
■ Certificaciones para el sistema de llave inteligente
La DECLARACIÓN de CONFORMIDAD (DoC) se encuentra disponible en la siguiente dirección:
http://www.tokai-rika.co.jp/pc

Page 122 of 480

1223-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
AYGO_ES_OM99L84S

Page 123 of 480

1233-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
3
Funcionamiento de cada componente
AYGO_ES_OM99L84S
ADVERTENCIA
■Precaución relacionada con las interferencias con dispositivos electrónicos
● Las personas que llevan implantado un marcapasos, un marcapasos de
tratamiento de resincronización cardíaca o un desfibrilador cardioversor
implantable deben mantenerse a una distancia razonable de las antenas del
sistema de llave inteligente. ( P. 1 1 5 )
Es posible que las ondas radioeléctricas afecten al funcionamiento de dichos
dispositivos. Si es necesario, se puede desactivar la función de entrada. Solicite a
un concesionario Toyota autorizado, a cualquier taller, o a otro profesional con la
cualificación y el equipo necesarios más información, como, por ejemplo, la
frecuencia de las ondas radioeléctricas y los tiempos de emisión de las ondas
radioeléctricas. A continuación, consulte a su doctor para saber si debe desactivar
la función de entrada.
● Los usuarios de cualquier dispositivo médico eléctrico que no sea un marcapasos,
un marcapasos de tratamiento de resincronización cardíaca o un desfibrilador
cardioversor implantable deben consultar al fabricante del dispositivo para obtener
información sobre su funcionamiento bajo la influencia de ondas radioeléctricas.
Las ondas radioeléctricas podrían tener efectos inesperados en el funcionamiento
de estos dispositivos médicos.
Póngase en contacto con un concesionario Toyota autorizado, con cualquier taller, o
con otro profesional con la cualificación y el equipo necesarios para obtener
información sobre cómo desactivar la función de entrada.

Page 124 of 480

1243-3. Ajuste de los asientos
AYGO_ES_OM99L84S
Asientos delanteros
Palanca de ajuste de la posición
del asiento
Mando de ajuste del ángulo del
respaldo
Palanca de ajuste de la altura
vertical (solo para el asiento del
conductor) (si está instalada)
Palanca de desbloqueo del
respaldo (modelos de 3 puertas)
■Entrada y salida del vehículo
Para facilitar el acceso al asiento trasero, utilice la palanca de desbloqueo
del respaldo. Cuando se utiliza la palanca de liberación del bloqueo del
respaldo, se memoriza la posición original del asiento, de modo que el
asiento pueda volver a esa posición original.
Levante la palanca de desbloqueo
del respaldo.
El respaldo se plegará hacia
delante y el asiento podrá
deslizarse libremente en el carril.
Mueva el asiento totalmente hacia
delante.
Procedimiento de ajuste
1
2
3
4
Movimiento del asiento delantero para acceder al asiento trasero
(modelos de 3 puertas)

Page 125 of 480

1253-3. Ajuste de los asientos
3
Funcionamiento de cada componente
AYGO_ES_OM99L84S
■Después de que los pasajeros hayan entrado en el vehículo (modelos de 3
puertas)
Deslice el asiento hacia atrás y levante el respaldo. El asiento quedará ajustado y
bloqueado en su posición anterior automáticamente. Si el asiento no se puede
retroceder a la posición anterior debido a la presencia del pasajero trasero o el
equipaje, el asiento quedará bloqueado en esa posición y se desactivará el sistema
de memoria de la posición del asiento.
Para recuperar la posición anterior, levante la palanca de desbloqueo del respaldo
después de quitar el equipaje o después de que el pasajero haya salido o se haya
sentado correctamente de forma que el asiento pueda deslizarse hacia atrás hasta la
posición anterior. Sin embargo, si desliza el asiento hacia atrás más allá de la posición
anterior utilizando la palanca de ajuste de la posición del asiento, se sobrescribirá la
posición anterior memorizada.
ADVERTENCIA
■ Al ajustar la posición del asiento
● Tenga cuidado al ajustar la posición del asiento para asegurarse de que los demás
pasajeros no sufran lesiones al moverse el asiento.
● Para evitar lesiones, no ponga las manos debajo del asiento ni cerca de los
componentes móviles.
Los dedos o la mano podrían quedar atrapados en el mecanismo del asiento.
■ Ajuste del asiento
● Para evitar el riesgo de que el cinturón de seguridad que pasa por la cintura se
desplace en caso de colisión, no recline el asiento más de lo necesario.
Si el asiento está demasiado reclinado, es posible que el cinturón de seguridad de
la cintura se deslice por encima de las caderas y que aplique fuerzas de sujeción
directamente sobre el abdomen, o que el cinturón del hombro entre en contacto
con el cuello, con el consiguiente aumento del riesgo de lesiones graves o incluso
mortales en caso de accidente.
No se deberían realizar ajustes durante la conducción, ya que el asiento se podría
desplazar de manera inesperada y provocar que el conductor pierda el control del
vehículo.
● Después de ajustar el asiento, asegúrese de que se encuentre inmovilizado en la
posición correcta.
● Modelos de 3 puertas: No permita nunca que se toquen las palancas de
desbloqueo del respaldo cuando el vehículo esté en movimiento.

Page 126 of 480

1263-3. Ajuste de los asientos
AYGO_ES_OM99L84S
Asientos traseros
Recoja los cinturones de seguridad por medio de los soportes de los
cinturones de seguridad.
Inserte la lengüeta del cinturón del asiento trasero tal y como se muestra en la
ilustración.
Baje los apoyacabezas hasta la
posición más baja.
Vehículos con asiento trasero no dividido
Tire a la vez de las dos correas de
liberación del enganche del
respaldo y abata el respaldo.
Los respaldos de los asientos traseros pueden abatirse.
Abatimiento de los respaldos traseros
1
Modelos de 3 puertasModelos de 5 puertas
2
3

Page 127 of 480

1273-3. Ajuste de los asientos
3
Funcionamiento de cada componente
AYGO_ES_OM99L84S
Vehículos con asientos traseros divididos
Tire de la correa de liberación del
enganche del respaldo y abata el
respaldo.
Cada parte del respaldo se puede
abatir por separado.
■ Después de volver a poner el respaldo del asiento trasero
Retire los cinturones de seguridad traseros de sus soportes.
3
ADVERTENCIA
■ Al abatir los respaldos de los asientos traseros
Respete las siguientes precauciones. En caso contrario, se pueden producir
lesiones graves o incluso mortales.
● No baje los respaldos durante la conducción.
● Detenga el vehículo en un terreno nivelado, ponga el freno de estacionamiento y
coloque la palanca de cambios en las posiciones E, M o R (transmisión manual
multimodo) o N (transmisión manual).
● No deje que nadie se siente sobre un respaldo abatido o en el compartimento del
portaequipajes durante la conducción.
● No permita que los niños entren en el compartimento del portaequipajes.
● Tenga cuidado de no pillarse las manos al plegar los respaldos traseros.
● Antes de abatir los respaldos traseros, ajuste la posición del asiento delantero para
que este no interfiera con los respaldos traseros al abatirlos.
■ Después de volver a poner el respaldo del asiento trasero en posición vertical
Respete las siguientes precauciones. En caso contrario, se pueden producir
lesiones graves o incluso mortales.
● Asegúrese de que el respaldo queda debidamente bloqueado presionándolo hacia
adelante y hacia atrás por la parte superior.
● Compruebe que los cinturones de seguridad no quedan retorcidos o atrapados en
el respaldo.

Page 128 of 480

1283-3. Ajuste de los asientos
AYGO_ES_OM99L84S
AV I S O
■Retirada de los cinturones de seguridad
Los cinturones de seguridad deben recogerse antes de abatir el respaldo de los
asientos traseros.

Page 129 of 480

129
3
3-3. Ajuste de los asientos
Funcionamiento de cada componente
AYGO_ES_OM99L84S
Apoyacabezas
Apoyacabezas traseros
Arriba
Tire de los apoyacabezas hacia arriba.
Abajo
Empuje el apoyacabezas hacia abajo
mientras pulsa el botón de desbloqueo.
■ Extracción de los apoyacabezas traseros
■ Ajuste de los apoyacabezas del asiento trasero
Suba siempre el apoyacabezas un nivel con respecto a la posición retraída cuando lo
utilice.
■ Apoyacabezas delanteros
Los apoyacabezas delanteros no tienen función de ajuste.
Hay apoyacabezas en todos los asientos.
Botón de
desbloqueo
1
2
Levante el apoyacabezas mientras pulsa el
botón de desbloqueo.
Botón de desbloqueo

Page 130 of 480

1303-3. Ajuste de los asientos
AYGO_ES_OM99L84S
ADVERTENCIA
■Precauciones relacionadas con los apoyacabezas
Tenga en cuenta las siguientes precauciones relativas a los apoyacabezas. En caso
contrario, se pueden producir lesiones graves o incluso mortales.
● Utilice los apoyacabezas diseñados específicamente para cada uno de los
asientos.
● Ajuste los apoyacabezas en la posición correcta en todo momento.
● Después de ajustar los apoyacabezas, empújelos hacia abajo y asegúrese de que
están bloqueados en su posición.
● No conduzca con los apoyacabezas quitados.

Page:   < prev 1-10 ... 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 ... 480 next >