TOYOTA AYGO 2016 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: AYGO, Model: TOYOTA AYGO 2016Pages: 480, tamaño PDF: 29.06 MB
Page 111 of 480

1113-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
3
Funcionamiento de cada componente
AYGO_ES_OM99L84S
■Luz del compartimento del portaequipajes (si está instalada)
■ Si el mecanismo de apertura del portón trasero no funciona (vehículos con
sistema de llave inteligente)
El portón trasero se puede desbloquear desde dentro del vehículo.
La luz del compartimento del portaequipajes
se ilumina cuando se abre el portón trasero.
Retire los 4 retenedores y el embellecedor
del portaequipajes.
Para evitar daños, cubra la punta del
destornillador de cabeza plana con cinta
adhesiva.
Mueva la palanca.
1
2
Page 112 of 480

1123-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
AYGO_ES_OM99L84S
ADVERTENCIA
Respete las siguientes precauciones.
En caso contrario, se pueden producir lesiones graves o incluso mortales.
■ Antes de conducir
● Asegúrese de que el portón trasero esté completamente cerrado. Si el portón
trasero no está completamente cerrado, puede abrirse inesperadamente durante
la conducción y golpear objetos cercanos o el equipaje del compartimento del
portaequipajes puede salir despedido y provocar un accidente.
● No permita que los niños jueguen en el compartimento del portaequipajes.
Si un niño queda accidentalmente encerrado en el compartimento del
portaequipajes, podría asfixiarse por hipertermia o sufrir otro tipo de lesiones.
● No deje que los niños abran o cierren el portón trasero.
Si lo hace, el portón trasero podría accionarse de forma inesperada, o las manos,
cabeza o cuello del niño podrían quedar atrapados por el portón trasero al
cerrarse.
■ Puntos importantes durante la conducción
Nunca deje que nadie se siente en el compartimento del portaequipajes. En caso de
frenada repentina o de colisión, corren el peligro de sufrir lesiones graves o incluso
mortales.
■ Accionamiento del portón trasero
Respete las siguientes precauciones.
En caso contrario, alguna parte del cuerpo podría quedar atrapada, con el
consiguiente riesgo de lesiones graves e incluso mortales.
● Retire cualquier carga pesada que haya sobre el portón trasero, como nieve o
hielo, antes de abrirlo. De lo contrario, el portón trasero ya abierto podría cerrarse
de nuevo repentinamente.
● Cuando abra o cierre el portón trasero, asegúrese bien de que el espacio de
alrededor es seguro.
● Si hay alguien cerca, asegúrese de que están a una distancia de seguridad y
avíseles de que va a abrir o cerrar el portón trasero.
● Tenga cuidado al abrir o cerrar el portón trasero si hace viento fuerte, ya que
podría causar movimientos bruscos.
Page 113 of 480

1133-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
3
Funcionamiento de cada componente
AYGO_ES_OM99L84S
ADVERTENCIA
●No tire del pistón del portón trasero para cerrar el portón, ni se apoye en el pistón.
En caso contrario, puede que se pille las manos o que se rompa el pistón del
portón trasero y se provoque un accidente.
● Si el portón trasero lleva un soporte para bicicletas u otro objeto pesado similar, es
posible que vuelva a cerrarse repentinamente tras abrirlo y que atrape y cause
lesiones a alguien en las manos, la cabeza o el cuello. Si se quiere instalar un
accesorio en el portón trasero, se recomienda que sea un accesorio original de
To y o t a .
● El portón trasero podría cerrarse de nuevo
repentinamente si no está totalmente
abierto. Es más difícil abrir o cerrar el portón
trasero en una pendiente que en una
superficie a nivel, así que esté atento ante la
posibilidad de que el portón trasero se abra
o se cierre por sí solo de forma inesperada.
Asegúrese de que el portón trasero está
totalmente abierto y seguro antes de utilizar
el compartimento del portaequipajes.
● Cuando cierre el portón trasero, tenga el
máximo cuidado de evitar pillarse los dedos,
etc.
Page 114 of 480

1143-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
AYGO_ES_OM99L84S
AV I S O
■Pistones amortiguadores del portón trasero
El portón trasero está equipado con pistones amortiguadores que sujetan el portón
trasero.
Respete las siguientes precauciones.
En caso contrario, el pistón del portón trasero podría dañarse y funcionar
incorrectamente.
● No ponga la mano en el pistón ni le aplique fuerzas laterales.
●No adhiera ningún objeto extraño, como
pegatinas, láminas de plástico o adhesivos,
a la barra del pistón.
● No toque la barra del pistón con guantes ni
otros artículos de tela.
● No adhiera al portón trasero accesorios que
no sean repuestos auténticos de Toyota.
Page 115 of 480

115
3
3-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
Funcionamiento de cada componente
AYGO_ES_OM99L84S
Sistema de llave inteligente
●Bloquea y desbloquea las puertas laterales (P. 104)
● Bloquea y desbloquea el portón trasero (P. 109)
● Arranca el motor (P. 159)
■Ubicación de la antena
: Si está instalado
Las operaciones siguientes se pueden realizar llevando simplemente la
llave electrónica con usted, por ejemplo en el bolsillo.
El conductor debe llevar siempre la llave electrónica.
Antenas dentro/fuera del habitáculo
Antenas dentro del habitáculo
Antena fuera del compartimento del
portaequipajes
1
2
3
Page 116 of 480

1163-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
AYGO_ES_OM99L84S
■ Rango efectivo (áreas dentro de las que se detecta la llave electrónica)
Al arrancar el motor o cambiar los modos del interruptor del motor
El sistema se puede accionar cuando la llave electrónica está en el interior del
vehículo.
■ Alarmas e indicadores de advertencia
Se utiliza una combinación de alarmas exteriores e interiores, además de luces de
aviso para evitar el robo del vehículo y accidentes imprevistos debidos a un manejo
erróneo. Tome las medidas oportunas para la luz de aviso que se enciende. ( P. 396)
La tabla siguiente describe las circunstancias y los procedimientos correctivos cuando
sólo las alarmas emiten un sonido.
Al bloquear o desbloquear las puertas
El sistema se puede accionar cuando la
llave electrónica se encuentra a
aproximadamente 0,7 m (2,3 pies) de las
manillas de las puertas delanteras
exteriores y el interruptor de apertura del
portón trasero. (Sólo se pueden accionar las
puertas que detecten la llave.)
AlarmaSituaciónProcedimiento correctivo
La alarma exterior suena
una vez durante 5
segundos
Se han intentado bloquear
las puertas utilizando el
sistema de llave
inteligente mientras la
llave electrónica estaba
todavía en el interior del
vehículo.
Recoja la llave electrónica
del vehículo y bloquee las
puertas de nuevo.
Se ha intentado bloquear
el vehículo mientras una
puerta estaba abierta.
Cierre todas las puertas y
vuelva a bloquearlas.
Page 117 of 480

1173-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
3
Funcionamiento de cada componente
AYGO_ES_OM99L84S
■ Función de ahorro de pila de la llave electrónica
Cuando está activo el modo de ahorro de pila se minimiza el nivel de agotamiento de
la pila, ya que la llave electrónica deja de recibir ondas radioeléctricas.
La alarma interior emite
un sonido metálico una
vez y la alarma exterior
suena una vez durante 5
segundos
Se ha intentado bloquear
alguna de las puertas
abriendo una puerta y
colocando el botón interno
de bloqueo en la posición
de bloqueo y, a
continuación, cerrando la
puerta tirando de la
manilla de la puerta
exterior con la llave
electrónica todavía en el
interior del vehículo.
Recoja la llave electrónica
del vehículo y bloquee las
puertas de nuevo.
La alarma interior suena
continuamente
El interruptor del motor se
ha puesto en el modo
ACCESSORY mientras la
puerta del conductor
estaba abierta (o se ha
abierto la puerta del
conductor mientras el
interruptor del motor
estaba en modo
ACCESSORY).
Apague el interruptor del
motor y cierre la puerta
del conductor.
Se ha apagado el
interruptor del motor
mientras la puerta del
conductor estaba abierta.
Cierre la puerta del
conductor.
Pulse dos veces el botón a la vez que
mantiene pulsado el botón . Compruebe
que la llave electrónica parpadea 4 veces.
Cuando está activo el modo de ahorro de pila
no se puede utilizar el sistema de llave
inteligente. Para desactivar esta función, pulse
cualquiera de los botones de la llave
electrónica.
AlarmaSituaciónProcedimiento correctivo
Page 118 of 480

1183-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
AYGO_ES_OM99L84S
■ Condiciones que afectan al funcionamiento
El sistema de llave inteligente utiliza ondas de radio de corto alcance. En las
situaciones siguientes, la comunicación entre la llave electrónica y el vehículo se
puede ver afectada, evitando que el sistema de llave inteligente, el control remoto
inalámbrico y el sistema inmovilizador del motor funcionen correctamente.
(Modos de solucionarlo: P. 429)
● Si la pila de la llave electrónica está agotada
● Cerca de una torre de TV, planta eléctrica, gasolinera, emisora de radio, pantalla
gigante, aeropuerto u otra instalación que genere ondas radioeléctricas potentes o
ruido eléctrico
● Cuando la llave electrónica esté cubierta por los siguientes objetos metálicos o en
contacto con éstos
• Tarjetas que tengan papel de aluminio adherido
• Cajas de cigarrillos que tengan papel de aluminio en su interior
• Carteras o bolsas metálicas
• Monedas
• Calientamanos fabricados con metal
• Soportes audiovisuales como CD y DVD
● Cuando se utilicen otra llaves inalámbricas (que emitan ondas radioeléctricas) en las
proximidades
● Al llevar la llave electrónica junto con los dispositivos siguientes que emiten ondas
radioeléctricas
• Radio portátil, teléfono móvil, teléfono inalámbrico u otro dispositivo de
comunicación inalámbrico
• La llave electrónica de otro vehículo o una llave inalámbrica que emita ondas
radioeléctricas
• Ordenadores personales o asistentes digitales personales (PDA)
• Reproductores digitales de audio
• Sistemas de juegos portátiles
● Si el tinte de la ventanilla tiene cierto contenido metálico o hay objetos metálicos
colocados en la luna trasera
● Cuando la llave electrónica se coloca cerca de un cargador de batería o dispositivos
electrónicos
Page 119 of 480

1193-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
3
Funcionamiento de cada componente
AYGO_ES_OM99L84S
■ Nota para la función de entrada
● Incluso cuando la llave electrónica se encuentra dentro del rango efectivo (áreas de
detección), es posible que el sistema no funcione correctamente en los casos
siguientes:
• La llave electrónica está demasiado cerca de la ventanilla o fuera de la manilla de
la puerta, cerca del suelo, o en un lugar elevado cuando las puertas están
bloqueadas o desbloqueadas.
• La llave electrónica se encuentra en el tablero de instrumentos, en la bandeja del
portaequipajes (si está instalada), en el suelo, en los portaobjetos de la puerta o
en la guantera al arrancar el motor o cambiar el modo del interruptor del motor.
● Mientras la llave electrónica esté dentro del rango efectivo, cualquiera puede
bloquear o desbloquear las puertas. Sin embargo, sólo las puertas que detectan la
llave electrónica pueden utilizarse para desbloquear el vehículo.
Dependiendo de la ubicación, la llave electrónica puede ser detectada y la puerta
desbloqueada incluso cuando la llave electrónica se encuentra cerca de la puerta del
lado opuesto a la puerta que se desea desbloquear.
● Si se utiliza el control remoto inalámbrico para bloquear las puertas cuando la llave
electrónica está cerca del vehículo, existe la posibilidad de que la puerta no se
desbloquee mediante la función de entrada. (Utilice el control remoto inalámbrico
para desbloquear las puertas.)
■ Nota para la función de desbloqueo
● En ocasiones es posible que la puerta no se desbloquee al tirar de la manilla de la
puerta y presionar a la vez el botón de bloqueo/desbloqueo. En esos casos,
devuelva la manilla de la puerta a la posición original, presione otra vez el botón de
bloqueo/desbloqueo y compruebe que las puertas se desbloquean antes de tirar de
nuevo de la manilla de la puerta.
● Si hay otra llave electrónica en el área de detección, es posible que tarde un poco
más en desbloquear las puertas después de que se haya pulsado el botón de
bloqueo/desbloqueo.
■ Cuando no se conduce el vehículo durante períodos prolongados
● Para evitar el robo del vehículo, no deje la llave electrónica a una distancia de 2 m
(6 pies) del vehículo.
● El sistema de llave inteligente se puede desactivar con antelación. (P. 460)
■ Para accionar el sistema adecuadamente
Asegúrese de llevar la llave electrónica al hacer funcionar el sistema. No ponga la
llave electrónica demasiado cerca del vehículo al hacer funcionar el sistema desde el
exterior del vehículo.
Dependiendo de la posición y el modo de sujetar la llave electrónica, es posible que la
llave no se detecte correctamente y el sistema no funcione adecuadamente. (La
alarma puede apagarse accidentalmente o es posible que la función de prevención de
bloqueo de la puerta no funcione.)
Page 120 of 480

1203-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
AYGO_ES_OM99L84S
■ Si el sistema de llave inteligente no funciona correctamente
● Bloqueo y desbloqueo de las puertas: Utilice la llave mecánica. (P. 429)
● Arranque del motor: P. 4 3 0
■ Agotamiento de la pila de la llave electrónica
● La duración habitual de una pila es de 1 a 2 años.
● Si el nivel de la pila disminuye, sonará una alarma en el habitáculo cuando el motor
se detenga. ( P. 396)
● Puesto que la llave electrónica siempre recibe ondas radioeléctricas, la pila se
agotará aunque no se utilice la llave electrónica. Los síntomas siguientes indican
que la pila de la llave electrónica podría estar agotada. Cambie la pila cuando sea
necesario. ( P. 352)
• El sistema de llave inteligente o el control remoto inalámbrico no funciona.
• El área de detección se vuelve más pequeña.
• El indicador LED en la superficie de la llave no se enciende.
● Para evitar un deterioro serio, no deje la llave electrónica dentro de 1 m (3 pies) de
los siguientes aparatos eléctricos que producen un campo magnético:
• Televisores
• Ordenadores personales
• Teléfonos móviles, teléfonos inalámbricos y cargadores de batería
• Teléfonos móviles o teléfonos inalámbricos que se estén recargando
• Lámparas de mesa
• Cocinas de inducción
■ Para llevar a cabo la personalización de su vehículo, puede dirigirse a un
concesionario Toyota autorizado, a cualquier taller, o a otro profesional con la
cualificación y el equipo necesarios
Es posible modificar los ajustes (por ejemplo, el sistema de llave inteligente).
(Características personalizables: P. 460)
■ Si el sistema de llave inteligente se ha desactivado en una configuración
personalizada
● Bloqueo y desbloqueo de las puertas:
Utilice el control remoto inalámbrico o la llave mecánica. ( P. 93, 429)
● Arranque del motor y cambio de los modos del interruptor del motor: P. 4 3 0
● Parada del motor: P. 1 6 0