TOYOTA AYGO 2020 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)
Page 251 of 546
2494-5. Toyota Safety Sense
4
Vožnja
AYGO_OM_Europe_OM9A012E
POZOR
nPreprečevanje okvare sprednjega tipala
Upoštevajte naslednje varnostne napotke.
Sicer sprednje tipalo morda ne bo delovalo pravilno, kar lahko povzroči
nezgodo s težkimi poškodbami ali smrtjo.
lVetrobransko steklo naj bo vedno čisto. Če je vetrobransko steklo
umazano ali mastno oz. prekrito s kapljicami vode, snegom itn., ga
očistite. Če je vetrobransko steklo umazano na notranji strani pred
sprednjim tipalom, se obrnite na pooblaščenega prodajalca ali serviserja
Toyotinih vozil ali drugega zanesljivega serviserja.
lČe je med notranjo in zunanjo temperaturo vozila velika razlika, na primer
pozimi, se vetrobransko steklo hitro zarosi. Če je del vetrobranskega
stekla pred sprednjim tipalom zarošen ali prekrit s kondenzom ali ledom,
lahko zasveti opozorilna lučka sistema PCS in sistem morda začasno ne
deluje. V tem primeru steklo odrosite s sistemom za odroševanje
vetrobranskega stekla itd. (→str. 354, 360)
lNe pritrjujte nalepk, vključno s
prozornimi nalepkami, ali drugih
predmetov pred sprednje tipalo
(osenčeni del na sliki) na zunanji strani
vetrobranskega stekla.
A: Od vrha vetrobranskega stekla do
približno 10 cm pod spodnjim delom
sprednjega tipala
B: Približno 20 cm (približno 10 cm
desno in levo od sredine sprednjega
tipala)
lNe pritrjujte ničesar pod sprednje tipalo
(osenčeni del na sliki) na notranji strani
vetrobranskega stekla.
A: Približno 10 cm (od spodnje strani
sprednjega tipala)
B: Približno 20 cm (približno 10 cm
desno in levo od sredine sprednjega
tipala)
AYGO_OM_Europe_OM9A012E.backup.book Page 249 Thursday, May 13, 2021 10:02 PM
Page 252 of 546
2504-5. Toyota Safety Sense
AYGO_OM_Europe_OM9A012E
POZOR
lČe je del vetrobranskega stekla pred sprednjim tipalom prekrit s kapljicami
vode, jih odstranite z brisalci vetrobranskega stekla.
Če vode ne odstranite v celoti, se lahko poslabša delovanje sprednjega
tipala.
lČe z brisalci vetrobranskega stekla ni mogoče popolnoma odstraniti
kapljic vode z mesta blizu sprednjega tipala na vetrobranskem steklu,
zamenjajte nastavek ali metlico brisalca.
Če je treba zamenjati nastavke ali metlice brisalcev, se obrnite na
pooblaščenega prodajalca ali serviserja Toyotinih vozil ali drugega
zanesljivega serviserja.
lNa vetrobransko steklo ne pritrjujte zatemnitvene folije.
lČe je vetrobransko steklo poškodovano ali počeno, ga zamenjajte.
Če je treba zamenjati vetrobransko steklo, se obrnite na pooblaščenega
prodajalca ali serviserja Toyotinih vozil ali drugega zanesljivega serviserja.
lPred tipalo ne nameščajte antene.
lPazite, da sprednjega tipala ne zmočite.
lPazite, da na sprednjo tipalo ne sije močna svetloba.
lPazite, da sprednjega tipala ne umažete ali poškodujete.
Pazite, da pri čiščenju notranje strani vetrobranskega stekla s čistilom za
steklo ne pridete v stik z objektivom. Objektiva se ne dotikajte.
Če je objektiv umazan ali poškodovan, se obrnite na pooblaščenega
prodajalca ali serviserja Toyotinih vozil ali drugega zanesljivega serviserja.
lSprednjega tipala ne izpostavljajte močnim udarcem.
lNe spreminjajte položaja ali smeri sprednjega tipala in ga ne odstranjujte.
lSprednjega tipala ne razstavljajte.
lV bližini sprednjega tipala ne namestite elektronske naprave ali naprave,
ki oddaja močne električne valove.
lNe spreminjajte drugih komponent vozila, ki so blizu sprednjega tipala
(notranje vzvratno ogledalo, senčniki itn.) ali na stropu.
lNa pokrov motorja, sprednjo masko ali sprednji odbijač ne pritrjujte
dodatne opreme, ki bi lahko ovirala delovanje sprednjega tipala. Za
podrobnosti se obrnite na pooblaščenega prodajalca ali serviserja
Toyotinih vozil ali drugega zanesljivega serviserja.
lČe boste na streho pritrdili jadralno desko ali drug dolg predmet, se
prepričajte, da ne ovira sprednjega tipala.
lŽarometov ali drugih luči ne spreminjajte.
lNa armaturno ploščo ne lepite ali odlagajte ničesar.
nObmo
čje namestitve sprednjega tipala na vetrobranskem steklu
Če se vetrobransko steklo hitro orosi, je lahko steklo v območju sprednjega
tipala vroče zaradi delovanja grelnika. Če se dotaknete stekla, se lahko
opečete.
AYGO_OM_Europe_OM9A012E.backup.book Page 250 Thursday, May 13, 2021 10:02 PM
Page 253 of 546
251
4
4-5. Toyota Safety Sense
Vožnja
AYGO_OM_Europe_OM9A012E
Sistem za predhodno zaznavanje trka
(PCS)
∗
uOpozorilo sistema za predhodno zaznavanje trka
Če sistem zazna veliko
verjetnost čelnega trčenja, se
oglasi zvočni signal in indikator
aktivacije sistema PCS začne
utripati ter voznika opozori, naj
ustrezno ukrepa.
uSistem za pomoč pri zaviranju v sili
Če sistem zazna veliko verjetnost čelnega trčenja z vozilom,
poveča zavorno moč glede na to, kako močno pohodite zavorno
stopalko.
uZaviranje v sili
Če sistem zazna veliko verjetnost čelnega trčenja z vozilom, na to
opozori voznika. Če sistem zazna, da je verjetnost trčenja izjemno
velika, samodejno aktivira zavore, da trčenje prepreči ali ga ublaži.
∗: Dodatna oprema
Sistem za predhodno zaznavanje trka uporablja sprednje tipalo
za zaznavanje vozil pred vami. Če sistem zazna veliko verjetnost
čelnega trčenja z vozilom, opozorilo voznika opozori, naj se
izogne predmetu. Pri tem se poviša potencialni zavorni tlak, da
se prepreči trčenje. Če sistem zazna, da je verjetnost čelnega
trčenja z vozilom izjemno velika, samodejno aktivira zavore, da
trčenje prepreči ali ga ublaži.
Sistem za predhodno zaznavanje trka lahko vklopite/izklopite ali
nastavite interval opozorila. (→str. 254)
AYGO_OM_Europe_OM9A012E.backup.book Page 251 Thursday, May 13, 2021 10:02 PM
Page 254 of 546
2524-5. Toyota Safety Sense
AYGO_OM_Europe_OM9A012E
POZOR
nOmejitve sistema za predhodno zaznavanje trka
lZa varno vožnjo je odgovoren izključno voznik. Vedno vozite previdno in
opazujte okolico.
Nikoli ne uporabljajte sistema za predhodno zaznavanje trka namesto
običajnega zaviranja. Ta sistem ne bo preprečil trka ali ublažil škode oz.
poškodb v vsaki situaciji. Ne zanašajte se preveč na ta sistem, sicer lahko
pride do nezgode s težkimi poškodbami ali smrtjo.
lČeprav je ta sistem zasnovan za pomoč pri preprečevanju in blaženju trka,
se lahko njegova učinkovitost spreminja glede na različne pogoje. Zaradi
tega sistem ne more vedno zagotavljati enake ravni učinkovitosti.
Pozorno preberite naslednje pogoje. Ne zanašajte se preveč na ta sistem
in vedno vozite previdno.
• Razmere, v katerih se sistem lahko aktivira, čeprav ni nevarnosti trka:
→str. 256
• Pogoji, pod katerimi sistem morda ne bo deloval pravilno: →str. 260
lSami ne preizkušajte delovanja sistema za predhodno zaznavanje trka,
saj sistem morda ne deluje pravilno in lahko povzročite nezgodo.
nZaviranje v sili
lFunkcija zaviranja v sili morda ne bo delovala, če voznik izvede določene
manevre. Če močno pohodite stopalko za plin ali sukate volanski obroč,
lahko funkcija zazna, da želi voznik izvesti določen manever, in morda
prepreči zaviranje v sili.
lV nekaterih primerih, ko je funkcija zaviranja v sili aktivirana, se lahko
funkcija izklopi, če močno pohodite stopalko za plin ali zasukate volanski
obroč, ker sistem zazna, da voznik izvaja določene manevre.
lMed delovanjem funkcije zaviranja v sili se uporabi velika količina zavorne
sile. Poleg tega mora voznik po potrebi pritisniti zavorno stopalko, saj se
delovanje funkcije zaviranja v sili prekine, ko vozilo stoji približno
2 sekundi, če se ustavi zaradi delovanja funkcije zaviranja v sili.
lČe pohodite zavorno stopalko, lahko sistem zazna, da želi voznik izvesti
določen manever, in morda zamakne interval delovanja funkcije zaviranja
v sili.
AYGO_OM_Europe_OM9A012E.backup.book Page 252 Thursday, May 13, 2021 10:02 PM
Page 255 of 546
2534-5. Toyota Safety Sense
4
Vožnja
AYGO_OM_Europe_OM9A012E
POZOR
lMed vožnjo, na primer čez železniško progo, lahko sistem zazna visoko
verjetnost čelnega trčenja s predmetom, na primer z zapornico, in sproži
funkcijo zaviranja v sili. Za premikanje vozila v sili, če sistem posreduje na
primer pri prečkanju železniške proge, izvedite v nadaljevanju opisane
postopke in nato poskrbite za svojo varnost.
•Če se je vozilo ustavilo, pohodite stopalko za plin.
•Če vozilo upočasnjuje, do konca pohodite stopalko za plin.
(→str. 255)
• Izklopite sistem za predhodno zaznavanje trka. (→str. 254)
nKdaj izklopiti sistem za predhodno zaznavanje trka
V naslednjih situacijah izklopite sistem, saj morda ne bo deloval pravilno,
kar lahko povzroči nezgodo s težkimi poškodbami ali celo smrtjo:
lPri vleki vozila.
lKo z vozilom vlečete drugo vozilo.
lPri prevozu vozila s tovornjakom, ladjo, vlakom ali drugimi prevoznimi
sredstvi.
lKo je vozilo dvignjeno z dvižno napravo in motor zagnan, da se kolesa
prosto vrtijo.
lPri pregledovanju vozila s preskusno napravo za preizkušanje bobnov,
npr. dinamometrom ali merilnikom hitrosti, ali pri uporabi naprave za
uravnoteženje koles vozila.
lČe vozila med vožnjo ni mogoče ohranjati v stabilnem položaju, npr. po
nezgodi ali okvari.
lPri športnem ali terenskem načinu vožnje.
lČe so pnevmatike v slabem stanju in nimajo dobrih voznih lastnosti.
(→str. 404)
lPri uporabi pnevmatik drugačnih velikosti, kot so predpisane.
lČe so nameščene snežne verige.
lPri uporabi rezervnega kolesa manjših mer ali kompleta za hitro popravilo
predrtih pnevmatik.
AYGO_OM_Europe_OM9A012E.backup.book Page 253 Thursday, May 13, 2021 10:02 PM
Page 256 of 546
2544-5. Toyota Safety Sense
AYGO_OM_Europe_OM9A012En
Vklop/izklop sistema za predhodno zaznavanje trka
Pritisnite gumb sistema PCS in
ga držite pritisnjenega
3 sekunde ali več.
Ob izklopu sistema zasveti
opozorilna lučka sistema PCS in
na prikazu informacij o vožnji se
prikaže sporočilo.
Če želite vklopiti sistem, znova
pritisnite gumb sistema PCS.
Sistem za predhodno
zaznavanje trka se vklopi ob
vsakem zagonu motorja.
n
Nastavitev intervala opozorila
sistema za predhodno zaznavanje trka
Pritisnite gumb sistema PCS, da vklopite indikator aktivacije
sistema PCS in na prikazu informacij o vožnji prikažete trenutni
interval opozorila. Z vsakim pritiskom gumba sistema PCS v
prikazanem položaju nastavite zamik vklopa opozorila glede na
razdaljo v naslednjem vrstnem redu.
Če je bila nastavitev intervala delovanja spremenjena, se bo
nastavitev shranila do naslednjega zagona motorja.
Daleč
Opozorilo bo začelo delovati
pred privzetim intervalom.
Srednje
To je privzeta nastavitev.
Blizu
Opozorilo bo začelo delovati po
privzetem intervalu.
Spreminjanje nastavitev sistema za predhodno zaznavanje trka
1
2
3
AYGO_OM_Europe_OM9A012E.backup.book Page 254 Thursday, May 13, 2021 10:02 PM
Page 257 of 546
2554-5. Toyota Safety Sense
4
Vožnja
AYGO_OM_Europe_OM9A012E
nPogoji delovanja
Sistem za predhodno zaznavanje trka je vklopljen in zaznava veliko
verjetnost čelnega trčenja z vozilom.
Funkcije delujejo pri naslednjih hitrostih.
lOpozorilo sistema za predhodno zaznavanje trka:
• Hitrost vozila je približno med 15 in 140 km/h.
• Relativna hitrost med vašim vozilom in vozilom pred vami je vsaj približno
15 km/h.
lSistem za pomoč pri zaviranju v sili:
• Hitrost vozila je približno med 30 in 80 km/h.
• Relativna hitrost med vašim vozilom in vozilom pred vami je vsaj približno
30 km/h.
lZaviranje v sili:
• Hitrost vozila je približno med 10 in 80 km/h.
• Relativna hitrost med vašim vozilom in vozilom pred vami je vsaj približno
10 km/h.
Sistem morda ne bo deloval v naslednjih situacijah:
lČe je bila sponka akumulatorja odklopljena in ponovno priklopljena, z
vozilom pa se že nekaj časa niste vozili.
lČe je prestavna ročica v položaju R.
lČe je sistem VSC izklopljen (delovala bo samo funkcija opozarjanja sistema
za predhodno zaznavanje trka).
nIzklop zaviranja v sili
lV kateri koli od naslednjih situacij se funkcija zaviranja v sili izklopi:
•Če močno pohodite stopalko za plin.
•Če ostro ali nenadoma obrnete volanski obroč.
lČe se vozilo ustavi zaradi delovanja funkcije zaviranja v sili, se delovanje
funkcije prekine, ko vozilo miruje približno 2 sekundi.
AYGO_OM_Europe_OM9A012E.backup.book Page 255 Thursday, May 13, 2021 10:02 PM
Page 258 of 546
2564-5. Toyota Safety Sense
AYGO_OM_Europe_OM9A012EnRazmere, v katerih se sistem lahko aktivira, čeprav ni nevarnosti trka
lV nekaterih situacijah, kot so naslednje, lahko sistem zazna verjetnost
čelnega trka in se ustrezno aktivira.
•Če je sprednji del vozila dvignjen ali spuščen, npr. na neravnem ali
ovinkastem cestišču. • Med vožnjo mimo vozila na
nasprotnem voznem pasu, ki se je
ustavilo, da bo zavilo levo ali desno.
• Med zavijanjem levo ali desno pri
vožnji mimo nasproti vozečega vozila.
• Med vožnjo na cesti, kjer se lahko
relativna oddaljenost od vozila pred
vami na sosednjem voznem pasu
spremeni, npr. na zaviti cesti.
• Pri hitrem približevanju vozilu pred
vami.
AYGO_OM_Europe_OM9A012E.backup.book Page 256 Thursday, May 13, 2021 10:02 PM
Page 259 of 546
2574-5. Toyota Safety Sense
4
Vožnja
AYGO_OM_Europe_OM9A012E•Če vozite po ozkem cestišču, ki ga obdajajo konstrukcije, npr. v predoru
ali na železnem mostu. •Če vozite izredno blizu vozila ali
predmeta.
•Če je ob cesti ob vstopu v ovinek
vozilo ali predmet.
•Če so na cestišču ali ob cesti odbojni
predmeti (pokrov jaška, jeklena
plošča itn.), dvignjeni deli, jame ali
izbokline.
• Med vožnjo pod nizkovisečo
konstrukcijo na cestišču (nizek strop,
prometni znak itn.).
•Če je predmet (nadvoz, prometni
znak, pano, ulična svetilka itn.) na
vrhu klanca pri vožnji navkreber.
AYGO_OM_Europe_OM9A012E.backup.book Page 257 Thursday, May 13, 2021 10:02 PM
Page 260 of 546
2584-5. Toyota Safety Sense
AYGO_OM_Europe_OM9A012E• Ob obisku avtopralnice. • Pri hitrem približevanju zapornici
elektronskega cestninskega sistema,
zapornici na parkirišču ali drugi oviri,
ki se odpira in zapira.
•Če se približujete nizkovisečemu
predmetu, ki se lahko dotakne vozila,
npr. plakatu, vejam drevesa ali gosti
travi.
•Če vozilo poškropi voda, sneg, prah
itn. s spredaj vozečega vozila.
• Pri vožnji skozi paro ali dim.
AYGO_OM_Europe_OM9A012E.backup.book Page 258 Thursday, May 13, 2021 10:02 PM