TOYOTA BZ4X 2022 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 171 of 690

3
169
Owners Manual_Europe_M42E27_es
3
Información e indicadores del estado del vehículo
Información e indicadores
del estado del vehículo
3-1. Conjunto de instrumentos
Luces de aviso e indicadores 170
Medidores y contadores ........ 174
Visualizador de información múlti-
ple ....................................... 177

Page 172 of 690

170
Owners Manual_Europe_M42E27_es
3-1. Conjunto de instrumentos
3-1.Conjunto de ins trumentos
Para mayor claridad, las siguientes ilustraciones muestran todas las luces de aviso
e indicadores iluminados.
Las luces de aviso informan al conduc-
tor sobre un funcionamiento incorrecto
de los sistemas del vehículo indicados.
Luces de aviso e indicadores
Los indicadores y luces de aviso del conjunto de instrumentos y de los
espejos retrovisores exteriores informan al conductor sobre el estado de
los distintos sistemas del vehículo.
Luces de aviso e indicadores visualizados en el conjunto de ins tru-
mentos
Luces de aviso
(Rojo)
Luz de aviso del sistema de fre-
nos*1 ( P.527)
(Amarillo)
Luz de aviso del sistema de fre-
nos*1 ( P.527)
Luz de aviso del sistema de
carga*2 ( P.527)
Luz de aviso SRS*1 ( P.528)
Luz de aviso del ABS*1
( P.528)
Luz de aviso de accionamiento
inadecuado del pedal*2
( P.528)
(Rojo)
Luz de aviso del sistema de ser-
vodirección eléctrica*1 ( P.529)
(Amarillo)
Luz de aviso del sistema de ser-
vodirección eléctrica*1 ( P.529)
Luz de aviso de carga de la
batería de tracción ( P.529)
Luz recordatoria del cinturón de
seguridad del conductor y del
pasajero delantero ( P.529)

Page 173 of 690

171
3
Owners Manual_Europe_M42E27_es
3-1. Conjunto de instrumentos
Información e indicadores del estado del vehículo
*1: Estas luces se iluminan cuando el inte-
rruptor de alimentación se coloca en la
posición de encendido para indicar que
se está realizando una comprobación del
sistema. Se apagan al arrancar el sis-
tema EV o pasados unos segundos. Si
las luces no se encienden o no se apa-
gan, es posible que algún sistema tenga
un funcionamiento incorrecto. Solicite
una revisión del vehículo en un provee-
dor Toyota autorizado, un taller de repa-
ración Toyota autorizado o cualquier
taller fiable.
*2: Esta luz se enciende en el visualizador
de información múltiple con un mensaje.
Los indicadores informan al conductor
sobre el estado de funcionamiento de
los distintos sistemas del vehículo.
Luces recordatorias del
cinturón de seguridad de
los pasajeros traseros
( P.530)
Luz de aviso de la presión de los
neumáticos*1 ( P.530)
(Naranja)
Indicador LDA (P.530)
(Naranja)
Indicador LTA (P.531)
Indicador de información de
asistencia a la conducción*1
( P.531)
(Parpadea)
Indicador de desactivación del
sensor de ayuda de estaciona-
miento de Toyota*1 (si está dis-
ponible) ( P.531)
(Naranja)
Indicador de control de crucero
( P.532)
(Naranja)
Indicador de control de crucero
con radar dinámico ( P.532)
(Naranja)
Indicador del limitador de veloci-
dad (si está disponible)
( P.532)
(Parpadea o se ilumina)
Luz de aviso del PCS*1
( P.532)
Indicador de deslizamiento*1
( P.532)
(Parpadea)
Indicador del freno de estaciona-
miento ( P.533)
(Parpadea)
Indicador de funcionamiento de
la aplicación y liberación del
freno*1 ( P.533)
ADVERTENCIA
■Si la luz de aviso de un sistema de
seguridad no se enciende
En caso de que alguna luz del sistema de seguridad, como la luz de aviso SRS o ABS, no se encienda al arrancar el sis-
tema EV, puede que dichos sistemas no se encuentren disponibl es para protegerle en caso de accidente, lo que podría oca-
sionar lesiones graves o incluso mortales. Si esto ocurre, solicite de inmediato una revisión del vehículo en un proveedor
Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable.
Indicadores
Indicador del intermitente
( P.257)
Indicador de las luces de posi-
ción traseras ( P.264)
Indicador de luz de carretera
( P.265)
Indicador AHS (si está disponi-
ble) ( P.267)
Indicador AHB (si está disponi-
ble) ( P.270)
Indicador de luz antiniebla tra-
sera ( P.273)

Page 174 of 690

172
Owners Manual_Europe_M42E27_es
3-1. Conjunto de instrumentos
*1: Estas luces se iluminan cuando el inte-
rruptor de alimentación se coloca en la
posición de encendido para indicar que
se está realizando una comprobación del
sistema. Se apagan al arrancar el sis-
tema EV o pasados unos segundos. Si
las luces no se encienden o no se apa-
gan, es posible que algún sistema tenga
Luz de aviso del PCS*1, 2
( P.288)
(*4)
Indicador de control de crucero
( P.321)
(*4)
Indicador de control de crucero
con radar dinámico ( P.312)
(*4)
Indicador LDA (P.308)
(*4)
Indicador del limitador de veloci-
dad (si está disponible)
( P.324)
Indicadores de los espejos retro-
visores exteriores BSM*1, 5 (si
están disponibles) ( P.330,
335, 350)
Indicador de desactivación de
LDA*2 ( P.308)
(*4)
Indicador LTA (P.299)
Indicador de información de
asistencia a la conducción*1, 2
( P.330, 350, 355, 359) Indicador de desactivación del
sensor de ayuda de estaciona-
miento de Toyota*1, 2 (si está dis-
ponible) ( P.339)
(Parpadea)
Indicador de deslizamiento*1
( P.415)
Indicador de desactivación del
VSC*1, 2 ( P.415)
Indicador del cable de carga
( P.120)
Indicador del sistema de llave
inteligente*3 ( P.247)
Indicador “READY” ( P.247)
Indicador del freno de estaciona-
miento ( P.258)
Indicador de posición de espera
de la aplicación y liberación del
freno*1 ( P.262) Indicador de funcionamiento de
la aplicación y liberación del
freno*1 ( P.262)
Indicador de baja temperatura
exterior *7 ( P.175)
Indicador de seguridad ( P. 7 8 ,
80)
Indicador “PASSENGER
AIR BAG”*1, 6 ( P.49)
Indicador de modo ecológico
( P.409)
Indicador de modo de nieve (si
está disponible) ( P.409)
Indicador del sistema de control
de asistencia en pendiente (si
está disponible) ( P.414)
Indicador del control de agarre
(si está disponible) ( P.414)
Indicador de ajuste de velocidad
del control de agarre (si está dis-
ponible) ( P.414)
Indicador de refuerzo regenera-
tivo ( P.255)
(*8)
Indicador del modo SNOW/DIRT
(si está disponible) ( P.414)
(*8)
Indicador del modo
D.SNOW/MUD (si está disponi-
ble) ( P.414)

Page 175 of 690

173
3
Owners Manual_Europe_M42E27_es
3-1. Conjunto de instrumentos
Información e indicadores del estado del vehículo
un funcionamiento incorrecto. Solicite
una revisión del vehículo en un provee-
dor Toyota autorizado, un taller de repa-
ración Toyota autorizado o cualquier
taller fiable.
*2: Esta luz se enciende al apagar el sis-
tema.
*3: Esta luz se enciende en el visualizador
de información múltiple con un mensaje.
*4: El color y el estado de iluminación/parpa-
deo de la luz cambian dependiendo de
las condiciones de funcionamiento.
*5: Esta luz se enciende en los espejos
retrovisores exteriores.
*6: Esta luz se enciende en la consola de la
parte superior.
*7: Cuando la temperatura exterior sea de
unos 3 °C (37 °F) o menor, el indicador
parpadeará durante unos 10 segundos y
después se quedará encendido.
*8: El color de la luz cambia dependiendo de
las condiciones de funcionamiento.

Page 176 of 690

174
Owners Manual_Europe_M42E27_es
3-1. Conjunto de instrumentos
■Ubicación de los medidores y contadores
Las unidades de medida pueden variar según el destino previsto del vehículo.
Visualizador de información múltiple
Presenta al conductor diversos datos del vehículo (P.177)
Muestra mensajes de advertenc ia si se produce una avería (P.535)
Puede modificarse la visualización/ocultación del visualizador de información múltiple.
( P.176)
Temperatura exterior
Muestra la temperatura exterior en un rango de -40°C (-40°F) a 60°C (140°F)
Medidor de potencia (P.175)
Muestra el nivel de potencia o regeneración del sistema EV
Ve lo cí m et r o
Muestra la velocidad del vehículo
Reloj (P.176)
Indicador de la posición del cambio ( P.251)
Medidores y contadores
Los contadores muestran diferente información relacionada con la conduc-
ción.
Visualizador de contadores

Page 177 of 690

175
3
Owners Manual_Europe_M42E27_es
3-1. Conjunto de instrumentos
Información e indicadores del estado del vehículo
Medidor del SOC (estado de carga)
Muestra la cantidad de carga restante de la batería de tracción.
Autonomía de conducción
Muestra la autonomía de conducción con la carga restante. (P.251)
Cuando está en funcionamiento el sistema de aire acondicionado, se muestran y la
autonomía de conducción con el sistema de aire acondicionado ac tivado.
Visualizador del cuentakilómetros y cuentakilómetros parcial (P.176)
■Medidor de potencia
Zona de carga
Muestra el estado de regeneración*1.
La energía regenerada se utilizará para car-
gar la batería EV (batería de tracción).
Zona de potencia
Muestra la potencia del sistema EV (fuerza
de aceleración) durante la conducción.
Indicación de referencia para restriccio-
nes de regeneración*1*2
En las situaciones siguientes, la frenada
regenerativa está restringida, y las referen-
cias para esas restricciones se muestran en
la zona de carga.
• Cuando la batería de tracción tiene mucha
carga y ya no se puede regenerar
• Cuando la temperatura de la batería de
tracción es muy alta o muy baja
Indicación de referencia para restriccio-
nes de potencia*2
En las situaciones siguientes, la potencia
está restringida, y las referencias para esas
restricciones se muestran en la zona de
potencia.
• Cuando la batería de tracción tiene poca
carga y ya no puede generar potencia
• Cuando la temperatura de la batería de
tracción es muy alta o muy baja
*1: “Regeneration” significa aquí convertir la
energía cinética en energía eléctrica.
*2: Esta es solo una indicación de referencia,
y puede diferir de la restricción real
dependiendo del estado del vehículo.
■Visualizador de la temperatura exterior
●En las siguientes situaciones, es posible
que no se visualice correctamente la tem- peratura exterior o que el visualizador tarde más de lo normal en cambiar:
• Cuando el vehículo se detiene o avanza a velocidad reducida (menos de 25 km/h [16 mph])
• Si la temperatura exterior cambia de forma súbita (al entrar o salir de un garaje, túnel, etc.)

Page 178 of 690

176
Owners Manual_Europe_M42E27_es
3-1. Conjunto de instrumentos
●Si se muestra “--”, es posible que el sis- tema no funcione correctamente. Lleve su vehículo a un proveedor Toyota autori-
zado, un taller de reparación Toyota autori- zado o cualquier taller fiable.
●Cuando la temperatura exterior sea de
unos 3 °C (37 °F) o menor, el indicador
parpadeará durante unos 10 segun-
dos y después se quedará encendido.
■Visualizador de cristal líquido
 P.178
■Personalización
Los medidores y contadores se pueden per-
sonalizar en el menú del visualizador de
información múltiple. ( P.575)
El visualizador de información múltiple
puede mostrarse y ocultarse.
■Elementos del visualizador
 Cuentakilómetros
Muestra la distancia total que ha recorrido el
vehículo.
 Cuentakilómetros parcial A/Cuenta-
kilómetros parcial B
Muestra la distancia que ha recorrido el
vehículo desde la última vez que se restauró
el medidor. Los cuentakilómetros parciales A
y B se pueden utilizar para registrar y visua-
lizar diferentes distancias de forma indepen-
diente.
■Cambio de la información visuali-
zada
El visualizador cambia cada vez que se
pulsa el interruptor. Además, si se
pulsa el interruptor continuamente
cuando se visualiza el cuentakilómetros
parcial, la distancia de conducción se
puede poner a “0”.
En la pantalla del sistema de audio
pueden ajustarse los relojes de los
siguientes elementos.
 Visualizador de información múltiple
 Pantalla del sistema de audio
Si desea información detallada, consulte
“Manual multimedia del propietario”.
ADVERTENCIA
■El visualizador de información a
bajas temperaturas
Deje que el interior del automóvil se caliente antes de utilizar el visualizador de información de cristal líquido. A tempera-
turas muy bajas, es posible que el visuali- zador de información responda con mayor lentitud y que los cambios en el visualiza-
dor se vean retardados.
Cambio del visualizador de
contadores
Visualizador del cuentakilóme-
tros y cuentakilómetros parcial
Ajuste del reloj

Page 179 of 690

177
3
Owners Manual_Europe_M42E27_es
3-1. Conjunto de instrumentos
Información e indicadores del estado del vehículo
Si aparece cuando se selecciona
en el visualizador de información múltiple, es
posible que el sistema no funcione correcta-
mente.
Solicite una revisión del vehículo en un pro-
veedor Toyota autorizado, un taller de repara- ción Toyota autorizado o cualquier taller fiable.
El brillo de las luces del tablero de ins-
trumentos se pueden ajustar.
1 Más oscuro
2 Más luminosidad
■Ajuste de la iluminación del tablero de instrumentos
El nivel de brillo se puede ajustar cuando el entorno está bien iluminado (por ejemplo,
durante el día) o a oscuras (por ejemplo, durante la noche).
■Visualizador
Área de visualización del estado del
sistema de asistencia a la conduc-
ción
Muestra una imagen cuando los siguientes
sistemas están en funcionamiento y se
selecciona un icono de menú distinto de
:
• LDA (aviso de salida de carril) ( P.304)
• LTA (asistente de seguimiento de carril)
( P.299)
• Control de crucero con radar dinámico
( P.312)
• RSA (Asistente para señales de tráfico)
( P.309)
Área de visualización de contenido
Al seleccionar los iconos de menú en el
visualizador de información múltiple, se
muestran diferentes datos relacionados con
la conducción. El visualizador de informa-
ción múltiple se puede usar también para
cambiar los ajustes de visualización y otros
ajustes del vehículo.
En ciertas situaciones también se muestran
visualizadores emergent es de advertencia o
Ajuste del control de la luz del
tablero de instrumentos
Visualizador de infor ma-
ción múltiple
Visualizador e iconos de menú

Page 180 of 690

178
Owners Manual_Europe_M42E27_es
3-1. Conjunto de instrumentos
de orientación.
■Iconos del menú
Los iconos de menú se muestran pul-
sando el botón o en los inte-
rruptores de control de los contadores.
■Visualizador de cristal líquido
Pueden aparecer pequeños puntos o puntos de luz en el visualizador. Este fenómeno es característico de la pantalla de cristal líquido
y no es necesario interrumpir su utilización.
El visualizador de información múltiple
se maneja con los interruptores de con-
trol de los contadores.
/ : Seleccionar iconos de
menú, desplazarse por la pantalla y
mover el cursor
/ : Cambiar el contenido
visualizado, desplazarse por la pan-
talla y mover el cursor
Presionar: Introducir/establecer
Mantener pulsado: Restable-
cer/visualizar elementos personali-
zables
Volver a la pantalla anterior
Visualizador de llamadas entran-
tes/salientes e historial
Vinculado con el sistema de manos libres,
muestra las llamadas entrantes o salientes.
Para obtener información adicional sobre el
sistema de manos libres, consulte el
“Manual multimedia del propietario”.
Visualizador de información
sobre conducción ( P.179)
Visualizador de información del
sistema de asistencia a la con-
ducción ( P.179)
Visualizador vinculado al sistema
de audio ( P.180)
Visualizador de información del
vehículo ( P.180)
Pantalla de configuración
( P.180)
Visualizador de mensajes de
advertencia ( P.535)
ADVERTENCIA
■Precauciones que se deben tomar durante la conducción
●Al utilizar el visualizador de información
múltiple mientras conduce, observe muy atentamente que la zona alrededor del vehículo sea segura.
●No mire continuamente el visualizador de información múltiple mientras con-duce, ya que ello podría impedirle ver a
tiempo los objetos, peatones, etc., delante del vehículo.
■El visualizador de información a
bajas temperaturas
 P.175
Cambio del visualizador de
contadores

Page:   < prev 1-10 ... 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 ... 690 next >