TOYOTA BZ4X 2022 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 251 of 690

249
5
Owners Manual_Europe_M42E27_es
5-2. Procedimientos de conducción
Conducción
■Accionamiento del interruptor de ali- mentación
●Si no se pulsa el interruptor de manera breve y firme, el modo del interruptor de alimentación puede no cambiar o el sis-
tema EV puede no arrancar.
●Si intenta volver a arrancar el sistema EV
inmediatamente después de apagar el interruptor de alimentación, el sistema EV puede no arrancar en algunos casos. Tras
apagar el interruptor de alimentación, espere unos segundos antes de volver a arrancar el sistema EV.
■Personalización
Si el sistema de llave inteligente se ha desac-
tivado en una configuración personalizada, consulte P.555.
1 Detenga totalmente el vehículo.
2 Aplique el freno de estaciona-
miento. ( P.258)
3 Presione el interruptor de posición
P. ( P.252)
Compruebe que el indicador de la posición
del cambio muestra P y que el indicador del freno de estacionamiento se ilumina.
4 Pulse el interruptor de alimentación.
El sistema EV se detendrá y el visualizador de contadores se apagará (el indicador de la posición del cambio se apagará unos segun-
dos después del visua lizador de contado- res).
5 Suelte el pedal del freno y com-
pruebe que no se muestre “Acceso-
rio” ni “POWER Act.” en el contador.
■Cuando el sistema de control de cam- bios no funciona correctamente
Al intentar apagar el interruptor de alimenta- ción mientras hay un fallo de funcionamiento
en el sistema de control de cambios, el modo del interruptor de alimentación puede cam-biar a ACC. En este caso, puede desacti-
varse ACC accionando el freno de estacionamiento y pulsando de nuevo el inte-rruptor de alimentación. Si hay un fallo de
funcionamiento en el sistema, solicite inme- diatamente una inspección del vehículo a un proveedor Toyota autorizado, un taller de
reparación Toyota autorizado o cualquier
ADVERTENCIA
■Al arrancar el sistema EV
Arranque el sistema EV solo mientras está
sentado en el asiento del conductor. En ningún caso pise el pedal del acelerador mientras arranca el sistema EV.
Si lo hace, puede provocar un accidente con resultado de muerte o lesiones gra-ves.
■Extreme las precauciones durante la conducción (algunos modelos)
Si el sistema EV falla mientras el vehículo
está en movimiento, no bloquee ni abra las puertas hasta que el vehículo se detenga por completo de manera segura.
En caso contrario, la función de bloqueo de la dirección se activará y esto puede provocar un accidente, con resultado de
muerte o lesiones graves.
AV I S O
■Al arrancar el sistema EV
Si resulta difícil arrancar el sistema EV, solicite inmediatamente una revisión del
vehículo a un proveedor Toyota autori- zado, un taller de reparación Toyota autori-zado o cualquier taller fiable.
■Síntomas que indican un funciona-miento incorrecto del interruptor de
alimentación
Si el interruptor de alimentación parece funcionar de un modo diferente a lo habi-tual (por ejemplo, el interruptor se adhiere
ligeramente), es posible que exista una avería. Póngase en contacto de inmediato con un proveedor Toyota autorizado, un
taller de reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable.
Parada del sistema EV

Page 252 of 690

250
Owners Manual_Europe_M42E27_es
5-2. Procedimientos de conducción
taller fiable.
■Función de selección automática de la posición P
 P.254
Los modos se pueden cambiar pul-
sando el interruptor de alimentación
con el pedal del freno liberado. (El
modo cambia cada vez que se pulsa el
interruptor).
“Accesorio”
“POWER Act.”
1 APAGADO
Se pueden utilizar los intermitentes de emer-
gencia.
2 ACC*
Se pueden utilizar ciertos componentes
eléctricos como, por ejemplo, el sistema de
audio.
Se mostrará “Accesorio” en el contador.
3 ENCENDIDO
Se pueden utilizar todos los componentes
eléctricos. Se mostrará “POWER Act.” en el
contador.
*: Este ajuste puede personalizarse.
( P.581)
■Función de desconexión automática
Si se deja el vehículo en la posición ACC durante más de 20 minutos o en la posición de encendido (con el sistema EV apagado)
durante más de una hora con la posición de la palanca de cambios en P, el interruptor de alimentación se apagará automáticamente.
Sin embargo, esta función no puede evitar por completo que la batería de 12 voltios se descargue. No deje el vehículo con el inte-
rruptor de alimentación en la posición ACC o
ADVERTENCIA
■Parada del sistema EV en caso de
emergencia
●Si desea parar el sistema EV en caso de emergencia mientras conduce el vehículo, mantenga pulsado el interrup-
tor de alimentación durante más de 2 segundos o púlselo brevemente 3 veces o más consecutivas. ( P.519)
No obstante, no toque el interruptor de alimentación durante la conducción salvo en caso de emergencia. Apagar el
sistema EV mientras se está condu- ciendo no provoca la pérdida del control de la dirección o del frenado, pero sí de
la servoasistencia para la dirección. Eso hará más difícil girar con suavidad, de modo que se recomienda hacerse a un
lado y parar el vehículo tan pronto como sea posible hacerlo de forma segura.
●Si se acciona el interruptor de alimenta-
ción con el vehículo en marcha, apare- cerá un mensaje de aviso en el
visualizador de información múltiple y sonará un avisador acústico.
●Al volver a arrancar el sistema EV tras
un apagado de emergencia, pulse el interruptor de alimentación.
Cambio de los modos del inte-
rruptor de alimentación

Page 253 of 690

251
5
Owners Manual_Europe_M42E27_es
5-2. Procedimientos de conducción
Conducción
en la posición de encendido durante periodos prolongados de tiempo cuando el sistema EV no esté en funcionamiento.
■Limitación de los arranques bruscos (control de arranque)
 P.238
■Si aparece un mensaje sobre el accio- namiento del cambio
Para evitar que se seleccione incorrecta-
mente la posición de la palanca de cambios o que el vehículo se mueva inesperadamente, la posición de la palanca de cambios puede
cambiar automáticamente o puede ser nece- sario accionar la palanca de cambios girato-ria. En este caso, cambie la posición de la
palanca de cambios siguiendo los mensajes del visualizador de información múltiple.
■Después de recargar/volver a conectar la batería de 12 voltios
 P.484
AV I S O
■Para evitar que la batería de 12 vol- tios se descargue
●No deje el interruptor de alimentación en la posición ACC o en la posición de
encendido durante periodos prolonga- dos de tiempo sin que el sistema EV esté encendido.
●Si aparece “Accesorio” o “POWER Act.” en el visualizador de información múlti-ple mientras el sistema EV no está en
marcha, el interruptor de alimentación no está apagado. Salga del vehículo después de apagar el interruptor de ali-
mentación.
Tr an s mi s ió n
Seleccione la posición del cam-
bio de acuerdo con el objetivo y la
situación.
Objetivo y funciones de la posi-
ción del cambio
Posición del
cambioObjetivo o función
P
Estacionamiento del vehí-
culo/puesta en marcha del
sistema EV
RMarcha atrás
N
Punto muerto
(Estado en el que no se
transmite la potencia)
DConducción normal

Page 254 of 690

252
Owners Manual_Europe_M42E27_es
5-2. Procedimientos de conducción
Palanca de cambios giratoria
Accione el cambio de ruedecilla poco a poco
y de forma segura.
Para cambiar a la posición N, pulse el cam-
bio de ruedecilla y manténgalo pulsado
durante un poco.
Para cambiar a las posiciones R o D, man-
tenga pulsado el cambio de ruedecilla y
gírelo a la izquierda o a la derecha en fun-
ción de la flecha del indicador de la posición
del cambio.
Suelte la palanca de cambios giratoria tras
cada operación de cambio para permitir que
vuelva a su posición normal.
Al cambiar de P a N, D o R, de N, D o R a P,
de D a R o de R a D, asegúrese de pisar el
pedal del freno y de que el vehículo esté
parado.
ADVERTENCIA
■Durante la conducción sobre superfi-
cies resbaladizas
Tenga cuidado con las aceleraciones brus- cas, ya que podrían hacer que el vehículo patine lateralmente o dé vueltas.
AV I S O
■Situaciones que pueden ser indicati-vas de un funcionamiento incorrecto
del sistema de control de cambios
Si se da alguna de las situaciones siguien- tes, es posible que el sistema de control de cambios no esté funcionando correcta-
mente. Detenga el vehículo inmediata- mente en un lugar seguro sobre una superficie plana, aplique el freno de esta-
cionamiento y póngase en contacto con un proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o cual-
quier taller fiable.
●Si el mensaje de advertencia que indica la existencia de un fallo de funciona-
miento en el sistema de control de cam- bios aparece en el visualizador de información múltiple. ( P.535)
●El visualizador indica que no se ha seleccionado ninguna posición de la palanca de cambios durante más de
unos segundos.
Visualizador de posición de la
palanca de cambios y cómo
cambiar la posición de la
palanca de cambios

Page 255 of 690

253
5
Owners Manual_Europe_M42E27_es
5-2. Procedimientos de conducción
Conducción
Indicador de la posición del cambio
Visualizador de contadores:
La posición de la palanca de cambios actual
se ilumina.
Visualizador de la palanca de cambios gira-
toria:
La posición de la palanca de cambios actual
se ilumina.
Cuando seleccione la posición con la
palanca de cambios, observe el indicador
situado en el conjunto de instrumentos para
comprobar que realmente ha quedado
seleccionada la posición deseada.
Interruptor de posición P
Detenga el vehículo por completo y accione
el freno de estacionamiento; a continuación,
pulse el interruptor de posición P.
Cuando se cambia la posición de la palanca
de cambios a P, el interruptor se ilumina.
Compruebe que en el indicador de la posi-
ción del cambio se muestra P.
■Cambio de la posición de la palanca de cambios en cada modo del interruptor
de alimentación
●La posición de la palanca de cambios no
se puede cambiar cuando el interruptor de alimentación está en ACC o apagado.
●Cuando el interruptor de alimentación está en ON, si el indicador “READY” no está encendido, la posición de la palanca de
cambios solo se podrá cambiar a N.
●Cuando el indicador “READY” está encen-
dido, se puede cambiar la posición de la palanca de cambios de P a D, N o R.
●Cuando el indicador “READY” parpadea, no se puede cambiar la posición de la palanca de cambios de P a ninguna otra
posición, aunque se accione la palanca de cambios giratoria. Accione de nuevo la palanca de cambios giratoria después de
que el indicador “READY” cambie de par- padeo a encendido.
■Pasar la palanca de cambios de la posi-ción P a otra posición
●Accione la palanca de cambios giratoria mientras pisa firmemente el pedal del freno. Si intenta accionar la palanca de
cambios giratoria sin pisar el pedal del freno, sonará el avisador acústico y no será posible modificar la posición del cam-
bio.
●Cuando seleccione la posición con la
palanca de cambios, observe el indicador situado en el conjunto de instrumentos para comprobar que realmente ha que-
dado seleccionada la posición deseada.
■La posición de la palanca de cambios no se puede cambiar cuando
En las siguientes situaciones, sonará un avi- sador acústico para informarle de que no se
puede cambiar la posición de la palanca de cambios. Use la operación adecuada para intentar cambiar de nuevo la posición de la
palanca de cambios.
●Al intentar cambiar la posición de la
palanca de cambios desde P sin pisar el pedal del freno
●Al intentar cambiar la posición de la palanca de cambios desde P con el pedal del acelerador pisado
●Al intentar cambiar la posición de la palanca de cambios desde N con el vehí-
culo parado o a una velocidad extremada- mente baja sin pisar el pedal del freno
●Al intentar cambiar la posición de la palanca de cambios desde N el vehículo parado o a una velocidad extremadamente
con el pedal del acelerador pisado
●Cuando se pulsa el interruptor de posición
P durante la conducción
Durante la conducción a una velocidad muy
baja, es posible que la posición de la palanca de cambios cambie a P.
■La posición de la palanca de cambios cambia automáticamente a N cuando
En las siguientes situaciones, sonará un avi-
sador acústico para informarle de que la posición de la palanca de cambios se ha cambiado a N. Use la operación adecuada
para intentar cambiar de nuevo la posición de

Page 256 of 690

254
Owners Manual_Europe_M42E27_es
5-2. Procedimientos de conducción
la palanca de cambios.
●Al intentar cambiar la posición de la
palanca de cambios a R mientras el vehí- culo se desplaza hacia adelante
Durante la conducción a una velocidad baja,
es posible que la posición de la palanca de
cambios cambie a R.
●Al intentar cambiar la posición de la
palanca de cambios a D mientras el vehí- culo se desplaza hacia atrás
Durante la conducción a una velocidad baja,
es posible que la posición de la palanca de
cambios cambie a D.
■Cuando se selecciona N durante la con- ducción
Si selecciona N al circular a una velocidad superior a un cierto nivel, mantenga la rueda
selectora del cambio en la posición N.
■Función de selección automática de la posición P
En las siguientes situaciones, la posición de la palanca de cambios cambia automática-
mente a P.
●Al pulsar el interruptor de alimentación con
el vehículo parado mientras el interruptor de alimentación está en ON y la posición
de la palanca de cambios está en una posición distinta de P (después de que la posición de la palanca de cambios se haya
cambiado a P, el interruptor de alimenta-
ción se desactivará)*
●Si se abre la puerta del conductor y se
cumplen todas las condiciones siguientes, mientras la posición de la palanca de cam-bios está en una posición distinta de P:
• El interruptor de alimentación está en la posición de encendido.• El conductor lleva el cinturón de seguridad
desabrochado. • El pedal del freno no está pisado.
Para arrancar el vehículo después de cam-
biar la posición de la palanca de cambios a P,
accione de nuevo la palanca de cambios
giratoria.
●Cuando se para el vehículo después de
que el sistema EV se haya parado en una
emergencia durante la conducción
●Cuando la tensión de la batería de 12 vol-
tios desciende mientras la posición de la palanca de cambios está en una posición distinta de P*: Cuando se pulsa el interruptor de alimen-
tación a velocidades muy lentas, por ejem-
plo, inmediatamente antes de detener el
vehículo, la posición de la palanca de cam-
bios puede cambiar automáticamente a P.
Asegúrese de que el vehículo esté com-
pletamente parado antes de pulsar el inte-
rruptor de alimentación.
■Si no se puede cambiar la posición de la palanca de cambios desde P
Es posible que la batería de 12 voltios esté
descargada. Compruebe la batería de 12 vol- tios si se da esta situación. ( P.557)
■Personalización
Algunas funciones pueden personalizarse. ( P.581)
ADVERTENCIA
■Para la palanca de cambios giratoria
●No retire el mando de la palanca de cambios giratoria ni utilice otra que no
sea original de Toyota. Asimismo, no cuelgue ningún objeto de la palanca de cambios giratoria.
Ello podría impedir que la palanca de cambios giratoria volviera a su posición, lo que podría provocar un accidente
inesperado cuando el vehículo está en movimiento.
●Para evitar que la posición de la
palanca de cambios cambie accidental- mente, no toque la palanca de cambios giratoria cuando no la utilice.

Page 257 of 690

255
5
Owners Manual_Europe_M42E27_es
5-2. Procedimientos de conducción
Conducción
Al realizar la siguiente operación, el
cambio puede mantenerse en la
posición N hasta que se seleccione
la posición P sin activar la función de
selección automática de la posición
P.
1 Accione la palanca de cambios gira-
toria y cambie la posición de la
palanca de cambios a N cuando el
sistema EV esté en funcionamiento.
2 Vuelva a poner la palanca de cam-
bios giratoria en su posición normal.
3 Ponga la palanca de cambios gira-
toria en N y manténgala en esa
posición hasta que suene el avisa-
dor acústico.
4 Pulse el interruptor de alimentación
en los 5 segundos siguientes al
sonido del avisador acústico.
El sistema EV se detiene con el cambio en
la posición N*
Compruebe que el avisador acústico suena
y que aparece “Manteniendo N Pulse el inte- rruptor P cuando termine” en el visualizador de información múltiple.
 Para cambiar a una posición distinta
de N, pulse el interruptor de posición
P de modo que se seleccione la
posición P del cambio.
 Si la función de selección automá-
tica de la posición P se utiliza con el
sistema EV parado, es posible que
no funcione.
Realice siempre la operación con el
sistema EV iniciado.
*: Para mantener este estado, no accione el
interruptor de alimentación. Si se acciona
el interruptor de alimentación repetida-
mente, el interruptor de alimentación se
desactivará después de cambiar la posi-
ción de la palanca de cambios automáti-
camente a P.
■“X-MODE”
 P. 4 0 9
El control de la aceleración/desacelera-
ción puede llevarse a cabo pisando
ADVERTENCIA
■Interruptor de posición P
●No pulse el interruptor de posición P
mientras el vehículo se desplaza. Si se presiona el interruptor de posición P cuando se conduce a una velocidad
muy baja (por ejemplo, justo antes de detener el vehículo), el vehículo puede detenerse repentinamente al colocar el
cambio en la posición P, lo que podría provocar un accidente.
●Para evitar que la posición de la
palanca de cambios cambie accidental- mente, no toque el interruptor de posi-ción P cuando no lo utilice.
AV I S O
■Al salir del vehículo (solo asiento del conductor)
Compruebe que el indicador de la posición del cambio muestra P y que el indicador
del freno de estacionamiento se ilumina antes de abrir la puerta y salir del vehí-culo.
Mantener el cambio en la posi-
ción N sin activar la función de
selección automática de la
posición P
Selección del modo de conduc-
ción
Interruptor de refuerzo regene-
rativo

Page 258 of 690

256
Owners Manual_Europe_M42E27_es
5-2. Procedimientos de conducción
solo el pedal del acelerador, lo que per-
mite reducir en gran medida la frecuen-
cia de uso del pedal del freno. Dado
que la desaceleración que se produce
al dejar de pisar el pedal del acelerador
es mayor que la de un vehículo con-
vencional, puede desacelerarse suave-
mente el vehículo dejando de pisar
poco a poco el pedal del acelerador sin
soltarlo por completo.
Cuando se pulsa el interruptor de
refuerzo regenerativo, la fuerza de fre-
nada regenerativa se intensifica al sol-
tar el pedal del acelerador.
■Cuando no se puede usar el refuerzo regenerativo.
●Cuando “X-MODE” está activado (si está disponible)
●Cuando el sistema de frenos o el sistema EV presenta fallos de funcionamiento
●Cuando la frenada regener ativa está limi- tada
La frenada regenerativa puede verse restrin-
gida en las siguientes situaciones:
• Cuando la cantidad de carga de la batería de tracción es alta
• Cuando la temperatura de la batería de tracción es baja o extremadamente alta• Cuando la temperatura del motor eléctrico
o de la unidad de control de la alimenta- ción eléctrica es extremadamente alta• Cuando se utiliza de forma continua la fre-
nada regenerativa durante un periodo pro- longado
■Frenada regenerativa
●El vehículo no puede detenerse simple-
mente dejando de pisar el pedal del acele- rador. Pise el pedal del freno para detener el vehículo.
●Si el interruptor de alimentación se coloca en la posición de apagado y, a continua-
ción, se vuelve a poner en marcha el sis- tema EV, el refuerzo regenerativo se desactivará.
●Durante la conducción a gran velocidad, la sensación de desaceleración debida a la
frenada regenerativa es más leve que la de un coche normal.
●La desaceleración máxima varía en fun-ción de la velocidad del vehículo.
●El refuerzo regenerativo no puede utili-zarse cuando se muestra el siguiente men-saje en el visualizador de información
múltiple. Al desacelerar, pise con firmeza el freno.• “Regeneration Boost no disponible
XMODE activado” • “Regeneration Boost no disponible tempo-ralmente Pise el freno para desacelerar”
• “Regeneration Boost no disponible tempo- ralmente Consulte el manual del propieta-rio”
■Encendido de las luces de freno
Cuando la fuerza de la frenada regenerativa
excede un cierto nivel, se encienden las luces de freno.
En este modo, se inhibe parte de la
potencia de conducción del vehículo
para mejorar el consumo de energía.
Pulse el interruptor para seleccionar el
modo ecológico.
Pulse de nuevo el interruptor para vol-
ver al modo de conducción normal.
El estado de activación del modo ecoló-
gico se memoriza incluso si el interrup-
tor de alimentación está en la posición
de apagado.
Selección del modo ecológico

Page 259 of 690

257
5
Owners Manual_Europe_M42E27_es
5-2. Procedimientos de conducción
Conducción
■Cancelación automática del modo eco- lógico
El modo ecológico se cancela automática- mente cuando se selecciona el modo de
nieve o “X-MODE” y el vehículo vuelve al modo normal. (Si está instalado)
■Situaciones en las que el modo ecoló-gico no está disponible
El modo ecológico no puede activarse si está
seleccionado “X-MODE”. (Si está instalado)
Se puede utilizar la palanca del intermi-
tente para mostrar las siguientes inten-
ciones del conductor.
1 Giro a la derecha
2 Cambio de carril a la derecha
(mueva la palanca a medio camino
y suéltela)
La señal intermitente derecha parpadeará 3
veces.
3 Cambio de carril a la izquierda
(mueva la palanca a medio camino
y suéltela)
La señal intermitente izquierda parpadeará 3
veces.
4 Giro a la izquierda
Palanca del intermitente
Instrucciones de funciona-
miento

Page 260 of 690

258
Owners Manual_Europe_M42E27_es
5-2. Procedimientos de conducción
■Los intermitentes pueden utilizarse en los siguientes casos
El interruptor de alimentación está en la posi- ción de encendido.
■Si el indicador parpadea más rápido de
lo normal
Compruebe si se ha fundido una bombilla de las luces de los intermitentes delanteros o traseros.
■Si las intermitentes dejan de parpadear
antes de que se realice el cambio de carril
Vuelva a accionar la palanca.
■Utilización del modo manual
El freno de estacionamiento se puede
aplicar y liberar manualmente.
y se muestra un mensaje en el visuali-
zador de información múltiple.
Luz del indicador del freno de esta-
cionamiento
1 Levante el interruptor para aplicar el
freno de estacionamiento
La luz del indicador del freno de estaciona-
miento se encenderá.
Freno de estacionamiento
El freno de estacionamiento se
puede aplicar o liberar automática-
mente o manualmente.
En el modo automático, el freno de
estacionamiento se puede aplicar
y liberar automáticamente. Aun en
modo automático, el freno de esta-
cionamiento se puede aplicar y
liberar manualmente.
Instrucciones de funciona-
miento

Page:   < prev 1-10 ... 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 ... 690 next >