TOYOTA BZ4X 2022 Owners Manual (in English)

Page 421 of 674

419
6
Owners Manual_Europe_M42D76_en
6-1. Using the air conditioning system and defogger
Interior features
passenger detected state.
■Rear seat heater (if equipped) oper-
ation
The rear seat heaters are not controlled by the ALL AUTO (“ECO”) control.

Page 422 of 674

420
Owners Manual_Europe_M42D76_en
6-1. Using the air conditioning system and defogger
ALL AUTO (“ECO”) switch (→P.418)
Automatic mode switch
“OFF” switch
Outside/recirculated air mode switch
“A/C” switch
Front seat concentrated airflow mode (S-FLOW) switch
Windshield wiper de-icer switch (if equipped) or heated windshi eld
defroster switch (if equipped)
“SYNC” switch
Right-hand side temperature control switch
Airflow mode control switch
Automatic air conditioning system
Air outlets and fan speed are au tomatically adjusted according to
the temperature setting.
The illustrations below are for left-hand drive vehicles.
The button positions will differ for right-hand drive vehicles.
Air conditioning controls

Page 423 of 674

421
6
Owners Manual_Europe_M42D76_en
6-1. Using the air conditioning system and defogger
Interior features
Fan speed control switch
Left-hand side temperature control switch
Rear window and outside rear view mirror defogger switch
Windshield defogger switch
■Adjusting the temperature set-
ting
Operate the temperature control
switch upwards to increase the
temperature and downwards to
decrease the temperature.
If “A/C” is not pressed, the system
will blow ambient temperature air or
heated air.
■Adjusting the fan speed set-
ting
Operate the fan speed control
switch upwards to increase the fan
speed and downwards to decrease
the fan speed.
Press the “OFF” switch to turn off the
fan.
■Change the airflow mode
Operate the airflow mode control
switch upwards or downwards.
The mode changes as follows each
time the switch is operated.
1 Air flows to the upper body.
2 Air flows to the upper body and
feet.
3 Air flows to the feet.
4 Air flows to the feet and the
windshield defogger operates.
■Switching between outside air
and recirculated air modes
Press the outside/recirculated air
mode switch.
The mode switches between outside air
mode (the indicator is off) and recircu-
lated air mode (the indicator is on) each
time the switch is pressed.
■Set cooling and dehumidifica-
tion function
Press the “A/C” switch.
When the function is on, the indica-
tor illuminates on the “A/C” switch.

Page 424 of 674

422
Owners Manual_Europe_M42D76_en
6-1. Using the air conditioning system and defogger
■Defogging the windshield
Defoggers are used to defog the
windshield and front side windows.
Press the windshield defogger
switch.
Set the outside/recirculated air mode
switch to outside air mode if the recircu-
lated air mode is used. (It may switch
automatically.)
To defog the windshield and the side
windows early, turn the air flow and
temperature up.
To return to the previous mode, press
the windshield defogger switch again
when the windshield is defogged.
When the windshield defogger switch is
on, the indicator illuminates on the
windshield defogger switch.
■Defogging the rear window
and outside rear view mirrors
Defoggers are used to defog the
rear window and to remove rain-
drops, dew and frost from the out-
side rear view mirrors.
Press the rear window and outside
rear view mirror defogger switch.
The defoggers will automatically turn off
after a period of time.
■Windshield wiper de-icer (if
equipped)
This feature is used to prevent ice
from building up on the windshield
and wiper blades.
Press the windshield wiper de-icer
switch.
The indicator comes on when the
windshield wiper de-icer is on.
The windshield wiper de-icer will auto-
matically turn off after a period of time.
■Fogging up of the windows
●The windows will easily fog up when the humidity in the vehicle is high.
Selecting “A/C” will dehumidify the air from the outlets and defog the wind-shield effectively.
●If you turn “A/C” off, the windows may fog up more easily.
●The windows may fog up if the recir-culated air mode is used.
■When driving on dusty roads
Close all windows. If dust thrown up by the vehicle is still drawn into the vehicle after closing the windows, it is recom-
mended that the air intake mode be set to outside air mode and the fan speed to any setting except off.
■Outside/recirculated air mode
●Setting to the recirculated air mode temporarily is recommended in pre-
venting dirty air from entering the vehicle interior and helping to cool the vehicle when the outside air tempera-
ture is high.
●Outside/recirculated air mode may automatically switch depending on the temperature setting or the inside tem-
perature.
■When the outside temperature is low
The dehumidification function may not
operate even when “A/C” is selected.

Page 425 of 674

423
6
Owners Manual_Europe_M42D76_en
6-1. Using the air conditioning system and defogger
Interior features
■Ventilation and air conditioning
odors
●To let fresh air in, set the air condition-
ing system to the outside air mode.
●During use, various odors from inside
and outside the vehicle may enter into and accumulate in the air conditioning system. This may then cause odor to
be emitted from the vents.
●To reduce potential odors from occur-
ring: • It is recommended that the air condi-tioning system be set to outside air
mode prior to turning the vehicle off. • The start timing of the blower may be delayed for a short period of time
immediately after the air conditioning system is started in automatic mode.
■Air conditioning filter
 P. 4 9 6
■Customization
Settings (e.g. A/C automatic mode switch operation) can be changed.(Customizable features: P.571)
1Press the automatic mode
switch.
2 Adjust the temperature setting.
3 To stop the operation, press the
“OFF” switch.
If the fan speed setting or air flow
modes are operated, the automatic
mode indicator goes off. However,
automatic mode for functions other
than that operated is maintained.
■Using automatic mode
Fan speed is adjusted automatically according to the temperature setting and the ambient conditions.
Therefore, the fan may stop for a while until warm or cool air is ready to flow immediately after the automatic mode
switch is pressed.
Cool air may blow around the upper body even when the heater is on due to
sunlight.
To turn on the “SYNC” mode, per-
form any of the following proce-
dures:
 Press the “SYNC” mode switch.
WARNING
■To prevent the windshield from fogging up
Do not use the windshield defogger
switch during cool air operation in extremely humid weather. The differ-ence between the temperature of the
outside air and that of the windshield can cause the outer surface of the windshield to fog up, blocking your
vision.
■To prevent burns
●Do not touch the outside rear view mirror surfaces, as they can become very hot and burn you.
●Vehicles with windshield wiper de-icer: Do not touch the glass at lower
part of the windshield or to the side of the front pillars when the wind-shield wiper de-icer is on.
NOTICE
■To prevent 12-volt battery dis-charge
Do not leave the air conditioning sys- tem on longer than necessary when the EV system is off.
Using automatic mode
Adjusting the temperature
for driver and front passen-
ger seats separately
(“SYNC” mode)

Page 426 of 674

424
Owners Manual_Europe_M42D76_en
6-1. Using the air conditioning system and defogger
Adjust the front passenger’s side
temperature setting.
The indicator comes on when the
“SYNC” mode is on.
■Location of air outlets
The air outlets and air volume
changes according to the selected
air flow mode.
■Adjusting the position of and
opening and closing the air
outlets
Front
Direct air flow to the left or right, up
or down
Move the knob fully to the outside
to close the vent.
Direct air flow to the left or right, up
or down
Move the knob fully downward to
close the vent.
Rear
1 Direct air flow to the left or right,
up or down
2 Turn the knob to open or close
the vent
Air outlet layout and opera-
tions

Page 427 of 674

425
6
Owners Manual_Europe_M42D76_en
6-1. Using the air conditioning system and defogger
Interior features
This function automatically controls
the air conditioning airflow so that
priority is given to the front seats.
Unnecessary air conditioning is
suppressed, contributing to
increased electricity consumption
efficiency.
Front seat concentrated airflow
mode operates in the following situ-
ations.
 No passengers are detected in
the rear seats
 The windshield defogger is not
operating
While operating, illuminates.
■Manually turning front seat
concentrated airflow mode
on/off
In front seat concentrated airflow
mode, directing airflow to the front
seats only and to all seats can be
switched via switch operation.
When the mode has been switched
manually, automatic airflow control
stops operating.
Press on the air conditioning
operation panel and switch the air-
flow.
 Indicator illuminated: Airflow to
the front seats only
 Indicator off: Airflow to all the
seats
■Operation of automatic airflow con- trol
●In order to maintain a comfortable interior, airflow may be directed to seats without passengers immediately
after the EV system is started and at other times depending on the outside temperature.
●After the EV system is started, if pas-sengers move around inside or
enter/exit the vehicle, the system can- not accurately detect the presence of passengers and automatic airflow
control will not operate.
■Operation of manual airflow control
Even if the function is manually switched to directing airflow to only the front
seats, when a rear seat is occupied, it may automatically direct airflow to all seats.
■To return to automatic airflow con-
trol
1 With the indicator off, turn the power switch off.
2 After 60 minutes or more elapse, turn the power switch to ON.
WARNING
■To prevent the windshield defog-ger from operating improperly
Do not place anything on the instru- ment panel which may cover the air outlets. Otherwise, air flow may be
obstructed, preventing the windshield defoggers from defogging.
Front seat concentrated air-
flow mode (S-FLOW)

Page 428 of 674

426
Owners Manual_Europe_M42D76_en
6-1. Using the air conditioning system and defogger
Use the heated windshield
defroster to defrost the windshield.
Press the switch to turn the system
on/off.
The indicator comes on when
the heated windshield defroster is
on.
The heated windshield defroster
will automatically turn off in 4 min-
utes.
The heated windshield defroster
will not operate if the outside tem-
perature is 5°C (41°F) or higher.
■The heated windshield defroster
can be used when
• The power switch is in ON.
• When the outside temperature is less than 5°C (41°F) (When the outside air
temperature is 5°C [41°F] or higher, only the indicator lights for 5 sec-onds.)
■Conditions affecting operation
• It does not operation when the front window glass is hot.
• It may be activated when the air con- ditioner is automatically activated or
when the front defroster switch is
pressed. (In that case, the indicator
light does not turn on.)
• When the outside temperature is low,
it may take some time to defrost the front window glass.
Heated Windshield
Defroster (if equipped)
WARNING
■To prevent burns
Do not touch the front window glass as it is hot and may cause burns when the heated windshield defroster
is on.

Page 429 of 674

427
6
Owners Manual_Europe_M42D76_en
6-1. Using the air conditioning system and defogger
Interior features
Check the temperature setting of
the air conditioning system.
( P.421)
The Remote Air Conditioning System
will operate in accordance with the tem-
perature settings of the air conditioning
system.
Press and hold “A/C” on the wire-
less remote control to operate the
Remote Air Conditioning System.
The system will shut off if a door is
opened.
The system can be stopped by press-
ing “A/C” twice.
■Operating conditions
The system will only operate if all of the following conditions are met:
●The power switch is OFF.
●All doors are closed.
●The hood is closed.
■Remote Air Conditioning System
automatic shut-off
The system will automatically shut off under the following conditions:
●About 20 minutes have passed since operation began
●Any one of the operating conditions is not met
The system may also shut off if the charge level of the traction battery drops to low.
■Conditions affecting operation
The system may not start in the follow- ing situations:
●The charge level of the traction bat-tery is low
●When the EV system is cool (for example, after being left for a long
time in low temperatures)
■Windshield defogger
When defogging the windshield using the Remote Air Conditioning System,
defogging may be insufficient due to the power being restricted more than during
Remote Air Conditioning
System
The Remote Air Conditioning
System uses electrical energy
stored in the traction battery
and allows the air conditioning
to be operated by remote con-
trol.
If the Remote Air Conditioning
System is used while the
charging cable is connected to
the vehicle, the reduction of
charge in the traction battery
will be suppressed to allow
you to use electricity from an
external power source.
Charging will be conducted auto-
matically after the Remote Air
Conditioning System is stopped.
Before leaving the vehicle
Activating the Remote Air
Conditioning System

Page 430 of 674

428
Owners Manual_Europe_M42D76_en
6-1. Using the air conditioning system and defogger
normal air conditioning operation. Also,
the outside of the windshield may fog up due to the outside temperature, humidity or air conditioning set temperature.
■Security feature
Any unlocked doors will be automatically locked when the system is operating. The emergency flashers flash to indicate
that the doors have been locked.
■Conditions affecting operation
 P. 2 0 4
■While the Remote Air Conditioning System is operating
●Depending on the operating condition of the Remote Air Conditioning Sys-
tem, the electric fan may spin and an operating noise may be heard.However, this does not indicate a mal-
function.
●The Remote Air Conditioning System
may stop operating temporarily if other features that use electricity (for example, the seat heater, lights, wind-
shield wipers) are in operation or if the charge level of the 12-volt battery becomes low.
●The headlights, windshield wiper, meter, etc. will not operate.
●The intrusion sensor will automatically be canceled.
■Electronic key battery depletion
 P. 1 8 2
■When the electronic key battery is fully depleted
 P. 4 9 9
■Customization
Setting (e.g. Operation using “A/C” on the wireless remote control) can be changed. (Customizable features:
 P.572)
WARNING
■Precautions for the Remote Air Conditioning System
●Do not use the system if people are in the vehicle.Even when the system is in use, the
internal temperature may still reach a high or low level due to features such as the automatic shut-off. Chil-
dren and pets left inside the vehicle may suffer heatstroke dehydration or hypothermia, or could result in
death or serious injury.
●Depending on the surrounding envi-
ronment, signals from the wireless switch may transmit further than expected. Pay appropriate attention
to the vehicle’s surroundings and use the switch only when neces-sary.
●Do not operate “A/C” if the hood is open. The air conditioning may
operate unintentionally and objects may be drawn into the electrical cooling fan.
NOTICE
■To prevent the traction battery
from being discharged through incorrect operation
Use “A/C” only when necessary.

Page:   < prev 1-10 ... 381-390 391-400 401-410 411-420 421-430 431-440 441-450 451-460 461-470 ... 680 next >