TOYOTA BZ4X 2023 Manuale duso (in Italian)

Page 301 of 678

299
5
Owner’s Manual_Europe_M9A891_it
5-4. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
*1: Visualizzata contemporaneamente al
segnale di limite di velocità.
*2: Contenuto non riconosciuto.
*3: Se non si aziona l’indicatore di direzione
quando si cambia corsia, la segnalazione
non viene visualizzata.
 A seconda delle specifiche del vei-
colo, i segnali potrebbero essere
visualizzati sovrapposti.
Le seguenti impostazioni del sistema
RSA possono essere modificate
mediante le impostazioni di personaliz-
zazione. ( P.570)
Strada ghiacciata
Esiste una segnalazione
aggiuntiva*2
Rampa di uscita sulla
destra*3
Rampa di uscita sulla sini-
stra*3
Ora
Esempio di visualizzazione dop-
pia
Modifica delle impostazioni del
sistema RSA
Regolatore della velocità di
crociera a radar dinamico
Il regolatore della velocità di cro-
ciera a radar dinamico rileva la
presenza di veicoli che precedono,
determina la distanza tra veicolo e
veicolo ed entra in funzione per
mantenere una distanza oppor-
tuna dal veicolo che precede. La
distanza desiderata tra veicolo e
veicolo può essere regolata azio-
nando l’apposito interruttore.
Utilizzare il regolatore della velo-
cità di crociera a radar dinamico
solo su autostrade e superstrade.
AVVISO
■Per un utilizzo sicuro
●Il guidatore ha la responsabilità di gui- dare sempre in modo sicuro. Non fare eccessivo affidamento sul sistema e
prestare particolare attenzione alle con- dizioni circostanti per garantirsi una guida sicura.
●Il regolatore della velocità di crociera a radar dinamico fornisce assistenza alla guida riducendo l’affaticamento del gui-
datore. Tuttavia, esistono delle limita- zioni all’assistenza fornita. Leggere con attenzione quanto segue. Non fare
eccessivo affidamento sul sistema e guidare sempre con prudenza.
Condizioni in cui il sistema potrebbe non
funzionare correttamente: P. 3 0 5
●Impostare una velocità adeguata al limite di velocità, alle condizioni del traf-
fico, alle condizioni della strada, alle condizioni del tempo, ecc. Il guidatore ha la responsabilità di controllare la
velocità impostata.

Page 302 of 678

300
Owner’s Manual_Europe_M9A891_it
5-4. Uso dei sistemi di supporto alla guida
AVVISO
●Anche se il sistema funziona corretta-
mente, le condizioni del veicolo che pre- cede così come osservate dal guidatore potrebbero differire da quelle rilevate dal
sistema. Pertanto, è necessario che il guidatore presti attenzione, valuti i rischi e garantisca una guida sicura. Facendo
eccessivo affidamento sul sistema per la sicurezza della guida si possono cau-sare incidenti con conseguenti lesioni
gravi o mortali.
■Precauzioni relative ai sistemi di assistenza alla guida
Osservare le seguenti precauzioni poiché
esistono delle limitazioni all’assistenza for- nita dal sistema. Facendo eccessivo affi-damento sul sistema si possono causare
incidenti con conseguenti lesioni gravi o mortali.
●Informazioni dettagliate sull’assistenza
alla visibilità del guidatore Il regolatore della velocità di crociera a radar dina-mico è un sistema di supporto per il gui-
datore nella valutazione della distanza di sicurezza tra il proprio veicolo e quello che lo precede. Non si tratta di un
sistema che consente di guidare in modo imprudente o disattento, né di un
sistema in grado di assistere il guidatore in condizioni di scarsa visibilità. Il guida-tore deve prestare attenzione all’area
circostante, anche quando il veicolo si arresta.
●Informazioni dettagliate sull’assistenza
alla valutazione da parte del guidatore Il regolatore della velocità di crociera a radar dinamico determina se la distanza
di sicurezza tra il proprio veicolo e quello che lo precede rientra nei valori impostati. Il sistema non è in grado di
effettuare valutazioni di altro tipo. Per- tanto, è assolutamente necessario che il guidatore sia sempre attento e che giu-
dichi se si sia effettivamente di fronte ad una situazione di potenziale pericolo.
●Informazioni dettagliate sull’assistenza alla condotta del guidatore Il regolatore
della velocità di crociera a radar dina- mico non comprende funzioni in grado di prevenire o evitare le collisioni con i
veicoli che precedono. Pertanto, in situazioni di potenziale pericolo, il gui-datore dovrà azionare immediatamente
e personalmente gli opportuni comandi del veicolo e adottare misure atte a garantire la sicurezza.
■Situazioni in cui il regolatore della velocità di crociera a radar dinamico non dovrebbe essere utilizzato
Non utilizzare il regolatore della velocità di
crociera a radar dinamico nelle seguenti situazioni. Poiché il sistema non è in grado di garantire un controllo adeguato, il suo
utilizzo potrebbe causare incidenti con conseguenti lesioni gravi o mortali.
●Strade con pedoni, ciclisti, ecc.
●Durante la guida in entrata o in uscita da autostrade o superstrade
●Quando l’avvertimento di avvicinamento
si attiva frequentemente
●Situazioni in cui i sensori potrebbero non funzionare correttamente: P.272
●Situazioni in cui potrebbe non essere rilevata la corsia: P.273

Page 303 of 678

301
5
Owner’s Manual_Europe_M9A891_it
5-4. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
Marcia a velocità costante:
Se non vi sono veicoli che precedono
Il veicolo viaggia alla velocità impostata dal guidatore.
Se la velocità del veicolo impostata viene superata durante la guida in discesa, la visualizza-
zione della velocità del veicolo lampeggerà e si attiverà un ci calino di avvertimento.
Decelerazione e marcia in colonna
Quando viene rilevato un veicolo che precede a velocità inferio re rispetto alla
velocità impostata
Quando viene rilevato un veicolo che precede, il veicolo rallen ta automaticamente e, se è
necessario ridurre maggiormente la velocità del veicolo, il sis tema aziona i freni (a questo
punto le luci di stop si accenderanno). Il sistema mantiene la distanza tra veicolo e veicolo
impostata dal guidatore, in base ai cambiamenti della velocità del veicolo che precede. Se la
decelerazione non è sufficiente e il veicolo si avvicina a quel lo che precede, entrerà in fun-
zione l’avvertimento di avvicinamento.
Accelerazione
Quando davanti non ci sono più veicoli che viaggiano più lentam ente rispetto
alla velocità impostata
Il veicolo accelera fino a raggiungere la velocità impostata, q uindi riprende la marcia a velocità
costante.
Partenza: Se un veicolo che precede si arresta, anche il veicol o si arresterà
(arresto controllato). Dopo che il veicolo che precede comincia ad avanzare,
premendo l’interruttore “RES” o il pedale dell’acceleratore si ripristinerà la mar-
Funzioni di base

Page 304 of 678

302
Owner’s Manual_Europe_M9A891_it
5-4. Uso dei sistemi di supporto alla guida
cia in colonna (operazione per rimettere in marcia il veicolo). Se non viene ese-
guita alcuna operazione per rimettere in marcia il veicolo, l’a rresto controllato
proseguirà.
■Visualizzazione misuratori
Display multifunzione
Velocità del veicolo impostata
Indicatori
■Interruttori
Interruttore assistenza alla guida
Interruttore selezione modalità di
assistenza alla guida
Interruttore di annullamento
Interruttore distanza tra veicolo e
veicolo
Interruttore “-”
Interruttore “+”/Interruttore “RES”
1 Premere l’interruttore di selezione
della modalità di assistenza alla
guida per selezionare il regolatore
della velocità di crociera a radar
dinamico.
L’indicatore del regolatore della velocità di
crociera a radar dinamico si attiverà.
2 Azionando il pedale dell’accelera-
tore, accelerare o decelerare fino a
raggiungere la velocità del veicolo
desiderata (uguale o superiore a
circa 30 km/h) e premere l’interrut-
tore dell’assistenza alla guida per
impostare la velocità.
La velocità impostata viene visualizzata sul display multifunzione.
Quando si rilascia l’interruttore, la velocità raggiunta in quel momento dal veicolo
Componenti del sistema
Impostazione della velocità del
veicolo

Page 305 of 678

303
5
Owner’s Manual_Europe_M9A891_it
5-4. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
diventa la velocità impostata.
■Regolazione della velocità del vei-
colo impostata mediante gli inter-
ruttori
Per modificare la velocità del veicolo
impostata, premere l’interruttore “+” o “-
” fino a visualizzare la velocità impo-
stata desiderata.
1 Aumentare la velocità del veicolo
impostata
2 Diminuire la velocità del veicolo
impostata
Regolazione mediante una pressione breve:
Premere l’interruttore
Regolazione mediante una pressione lunga:
Premere e tenere premuto l’interruttore fino
a raggiungere la velocità del veicolo deside-
rata.
La velocità del veicolo impostata verrà
aumentata o diminuita come segue:
Regolazione mediante una pressione breve:
Di 1 km/h o 1 mph ogni volta che viene pre-
muto l’interruttore
Regolazione mediante una pressione lunga:
Aumenta o diminuisce la velocità di 5 km/h o
5 mph per tutto il tempo in cui si tiene pre-
muto l’interruttore
L’intervallo di regolazione della velocità del
veicolo impostata può essere modificata
mediante le impostazioni personalizzata.
■Aumento della velocità del veicolo
impostata mediante il pedale
dell’acceleratore
1 Premere il pedale dell’acceleratore
per accelerare il veicolo fino alla
velocità desiderata.
2 Premere l’interruttore “+”.
1 Premere l’interruttore di annulla-
mento o l’interruttore dell’assistenza
alla guida per annullare il controllo.
Il controllo sarà annullato anche premendo il pedale del freno. (Nel caso in cui il veicolo
sia stato arrestato dal controllo di sistema, premendo il pedale del freno il controllo stesso non verrà disattivato).
2 Premere l’interruttore “RES” per
ripristinare il controllo.
Regolazione della velocità del
veicolo impostata
Annullamento/ripristino con-
trollo

Page 306 of 678

304
Owner’s Manual_Europe_M9A891_it
5-4. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Ogni volta che viene premuto l’interrut-
tore, l’impostazione della distanza tra
veicolo e veicolo cambierà come
segue:
Se viene rilevato un veicolo che precede,
verrà visualizzato anche il relativo contras-
segno .
L’effettiva distanza tra veicolo e veicolo varia
in base alla velocità del veicolo. Inoltre,
quando l’arresto del veicolo viene effettuato
dal controllo di sistema, esso si arresta a
una certa distanza dal veicolo che precede,
a seconda della situazione, indipendente-
mente dall’impostazione.
■Condizioni di funzionamento
●È stata selezionata la posizione di innesto D.
●La velocità impostata desiderata può essere regolata quando la velocità del vei-colo è uguale o superiore a circa 30 km/h.
(Se la velocità del veicolo viene impostata durante la guida a una velocità all’incirca inferiore a 30 km/h, la velocità impostata
verrà regolata su 30 km/h circa).
■Accelerazione successiva all’imposta- zione della velocità del veicolo
Come nella guida in modalità normale, l’accelerazione avviene mediante la pres-
sione del pedale dell’acceleratore. Dopo aver accelerato, il veicolo ritornerà alla velocità impostata. Tuttavia, mentre ci si trova in
modalità di controllo della distanza tra veicolo e veicolo, la velocità del veicolo potrebbe scendere al di sotto di quella impostata per
consentire il mantenimento della distanza di sicurezza dal veicolo che precede.
■Quando l’arresto del veicolo viene effet-tuato dal controllo di sistema durante la
marcia in colonna
●Quando viene premuto l’interruttore “RES”
se l’arresto del veicolo viene effettuato dal controllo di sistema e il veicolo che pre-cede parte entro circa 3 secondi, sarà riav-
viata la marcia in colonna.
●Se il veicolo che precede parte entro circa
3 secondi dopo l’arresto del veicolo da parte del controllo di sistema, sarà riav-viata la marcia in colonna.
■Disattivazione automatica della moda-
lità di controllo della distanza tra vei- colo e veicolo
La modalità di controllo della distanza tra vei- colo e veicolo viene automaticamente disatti-
vata nelle seguenti situazioni:
●Quando si attiva il controllo freni o il con-
trollo della limitazione della potenza ero- gata di un sistema di supporto alla guida (Per esempio: sistema di sicurezza pre-
crash, controllo della coppia alla partenza)
●Quando il freno di stazionamento è stato
azionato
●Quando il veicolo viene arrestato dal con-
trollo sistema su un pendio ripido
●Quando il veicolo viene arrestato dal con-
trollo di sistema e vengono rilevate le
Cambio della distanza tra vei-
colo e veicolo
Numero
immagine
Distanza
tra vei-
colo e vei-
colo
Distanza approssi-
mativa (velocità del
veicolo: 100 km/h)
1Molto
lungaCirca 60 m
2LungaCirca 45 m
3MediaCirca 30 m
4BreveCirca 25 m

Page 307 of 678

305
5
Owner’s Manual_Europe_M9A891_it
5-4. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
seguenti condizioni: • La cintura di sicurezza del guidatore non è allacciata
• La porta del guidatore è aperta • Sono trascorsi circa 3 minuti dall’arresto del veicolo
Il freno di stazionamento si potrebbe attivare
automaticamente.
La posizione di arresto potrebbe portarsi automaticamente su P. ( P.242)
●Situazioni in cui alcune o tutte le funzioni del sistema non possono operare: P.273
■Messaggi e cicalini di avvertimento per il regolatore della velocità di crociera a
radar dinamico
Per un utilizzo sicuro: P.267
■Veicoli che precedono che il sensore potrebbe non rilevare correttamente
Nelle situazioni seguenti, a seconda delle condizioni, se il sistema non è in grado di
decelerare o accelerare in misura sufficiente, azionare il pedale del freno o il pedale dell’acceleratore.
Poiché il sensore potrebbe non essere in
grado di rilevare correttamente questi tipi di veicoli, l’avviso di avvicinamento ( P.305) potrebbe non funzionare.
●Quando un veicolo si inserisce improvvisa-mente davanti al proprio veicolo o cambia
corsia allontanandosi dal proprio veicoli a velocità estremamente bassa o alta
●Quando si cambia corsia
●Quando un veicolo che precede procede a
velocità ridotta
●Quando un veicolo si arresta lungo la cor-
sia percorsa dal veicolo
●Quando una motocicletta percorre la
stessa corsia del veicolo
■Condizioni in cui il sistema potrebbe non funzionare correttamente
Nelle seguenti situazioni, azionare il pedale del freno (o il pedale dell’acceleratore, a
seconda della situazione) nella misura necessaria.
Poiché il sensore potrebbe non essere in grado di rilevare correttamente un veicolo, il
sistema potrebbe non funzionare corretta-
mente.
●Quando un veicolo che precede frena
all’improvviso
●In caso di cambio di corsia a velocità
ridotta, per esempio in caso di ingorgo stradale
Nelle situazioni in cui il veicolo si avvi-
cina a un veicolo che precede e il
sistema non è in grado di decelerare a
sufficienza, per esempio quando un
veicolo si inserisce improvvisamente
davanti al proprio, un indicatore di
avvertimento lampeggerà e si attiverà
un cicalino per avvertire il guidatore.
Premere il pedale del freno per assicu-
rare una distanza adeguata tra veicolo
e veicolo.
■Casi in cui potrebbe non essere
emesso alcun avvertimento
Nelle seguenti situazioni, l’avvertimento
potrebbe non azionarsi anche se la
distanza tra veicolo e veicolo è ridotta.
 Quando il veicolo che precede mar-
cia alla stessa velocità o a velocità
superiore rispetto al proprio veicolo
 Quando il veicolo che precede sta
viaggiando ad una velocità estrema-
mente bassa
 Subito dopo aver impostato la velo-
cità del veicolo
 Quando il pedale dell’acceleratore è
premuto
Quando viene rilevata una curva, la
velocità del veicolo viene progressiva-
mente ridotta. All’uscita dalla curva, la
riduzione della velocità del veicolo si
Avvertimento di avvicinamento
Funzione di riduzione della
velocità in curva

Page 308 of 678

306
Owner’s Manual_Europe_M9A891_it
5-4. Uso dei sistemi di supporto alla guida
interromperà.
A seconda della situazione, la velocità del
veicolo ritornerà al valore impostato.
Nelle situazioni in cui il controllo della
distanza tra veicolo e veicolo deve entrare in
funzione, per esempio quando un veicolo si
inserisce improvvisamente davanti al proprio
veicolo, la funzione di riduzione della velo-
cità in curva sarà disattivata.
■Situazioni in cui la funzione di riduzione della velocità in curva potrebbe non funzionare correttamente
In determinate situazioni, come quelle sotto
elencate, la funzione di riduzione della velo- cità in curva potrebbe non funzionare corret-tamente:
●Il veicolo sta affrontando una leggera curva
●Quando il pedale dell’acceleratore viene premuto
●Il veicolo sta affrontando una curva estre-mamente breve
Se un veicolo rilevato nella corsia di
sorpasso marcia a una velocità infe-
riore a quella del proprio veicolo, non
sarà possibile effettuare la manovra di
sorpasso.
La funzione di prevenzione del sorpasso non
si attiva se la corsia di sorpasso è congestio-
nata o se i veicoli che la percorrono proce-
dono a velocità ridotta.
Questa funzione è non è disponibile per i
veicoli senza DCM.
Se il veicolo è guidato a una velocità di
circa 80 km/h o superiore e viene ese-
guita una manovra di cambio corsia
verso la corsia di sorpasso, quando
viene azionata la leva indicatore di dire-
zione e si effettua l’operazione, il vei-
colo accelera fino a raggiungere la
velocità impostata per eseguire la
manovra di sorpasso.
Per veicoli con DCM: Il riconoscimento da
parte del sistema di quale sia la corsia di
sorpasso dipende dalle informazioni sulla
posizione e sulle condizioni di guida dei vei-
coli circostanti. L’assistenza alla funzione di
cambio corsia e alla funzione di prevenzione
del sorpasso potrebbe non funzionare nel
caso in cui vi siano delle difficoltà nel repe-
rire informazioni sulla posizione o se è pre-
sente un numero limitato di veicoli nell’area
circostante.
Per veicoli senza DCM: Il riconoscimento da
parte del sistema di quale sia la corsia di
sorpasso può basarsi esclusivamente sulla
posizione del volante all’interno del veicolo
(veicolo con guida a sinistra/destra). Se si
guida il veicolo in un Paese in cui la corsia di
sorpasso si trova sul lato opposto rispetto al
Paese in cui il veicolo è stato venduto, esso
potrebbe accelerare azionando la leva indi-
catore di direzione nella direzione opposta
rispetto alla corsia di sorpasso. (per es. un
veicolo prodotto per un Paese con guida a
destra ma guidato in un Paese con guida a
sinistra. Il veicolo potrebbe accelerare
quando la leva indicatore di direzione viene
azionata verso destra).
Se il veicolo è guidato a una velocità di circa
Funzione di prevenzione del
sorpasso
Assistenza al cambio di corsia

Page 309 of 678

307
5
Owner’s Manual_Europe_M9A891_it
5-4. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
80 km/h o superiore e si cambia corsia per
immettersi in una corsia in cui è presente un
veicolo che procede a velocità inferiore
rispetto alla propria, quando si aziona la leva
indicatore di direzione il veicolo rallenta gra-
dualmente per fornire assistenza nel cambio
di corsia.
Quando la funzione RSA è attiva e il
sistema regolatore della velocità di cro-
ciera a radar dinamico è in funzione, se
viene rilevato un segnale di limite di
velocità, esso sarà visualizzato con una
freccia verso l’alto/il basso. La velocità
impostata può essere aumentata/ridotta
al limite di velocità rilevato premendo e
tenendo premuto l’interruttore “+” o
l’interruttore “-”.
Tenere premuto l’interruttore “+”.
Tenere premuto l’interruttore “-”.
■Il regolatore della velocità di crociera a
radar dinamico con riconoscimento segnaletica stradale potrebbe non fun-zionare correttamente nei seguenti casi
Dato che il regolatore della velocità di cro-
ciera a radar dinamico con riconoscimento segnaletica stradale pot rebbe non funzionare correttamente nelle situazioni in cui il sistema
RSA potrebbe non funzionare o rilevare cor- rettamente la segnaletica ( P.296), se si usa questa funzione assicurarsi di controllare il
segnale del limite di velocità effettivo.
Nelle seguenti situazioni, la velocità impo- stata potrebbe non essere portata al limite di velocità rilevato premendo e tenendo pre-
muto l’interruttore “+”o l’interruttore “-”:
●Quando non sono disponibili informazioni
sul limite di velocità
●Quando il limite di velocità rilevato è iden-
tico alla velocità impostata
●Quando il limite di velocità rilevato è al di
fuori della gamma di velocità a cui può fun- zionare il sistema del regolatore della velo-cità di crociera a radar dinamico
Le impostazioni del regolatore della
Regolatore della velocità di
crociera a radar dinamico con
riconoscimento segnaletica
stradale
Quando la velocità impostata è
più bassa del limite di velocità
rilevato
Quando la velocità impostata è
maggiore del limite di velocità
rilevato
Modifica delle impostazioni del
regolatore della velocità di cro-
ciera a radar dinamico

Page 310 of 678

308
Owner’s Manual_Europe_M9A891_it
5-4. Uso dei sistemi di supporto alla guida
velocità di crociera a radar dinamico
possono essere modificate mediante le
impostazioni di personalizzazione.
( P.569)
Regolatore della velocità di
crociera
Il veicolo può essere guidato alla
velocità impostata anche senza
premere il pedale dell’accelera-
tore.
Utilizzare il regolatore della velo-
cità di crociera solo su autostrade
e superstrade.
AVVISO
■Per un utilizzo sicuro
●Il guidatore ha la responsabilità di gui- dare sempre in modo sicuro. Pertanto, non fare eccessivo affidamento sul
sistema. Il guidatore deve essere sem- pre attento all’ambiente circostante e impegnarsi costantemente in una guida
sicura.
●Impostare una velocità adeguata al limite di velocità, alle condizioni del traf-
fico, alle condizioni della strada, alle condizioni del tempo, ecc. Il guidatore ha la responsabilità di controllare la
velocità impostata.
■Situazioni in cui il regolatore della velocità di crociera non dovrebbe
essere utilizzato
Non utilizzare il regolatore della velocità di crociera nelle seguenti situazioni. Poiché il sistema non è in grado di garantire un con-
trollo adeguato, il suo utilizzo potrebbe causare incidenti con conseguenti lesioni gravi o mortali.
●Su strade con curve strette
●Su strade tortuose
●Su strade sdrucciolevoli, ricoperte di
pioggia, ghiaccio o neve

Page:   < prev 1-10 ... 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 ... 680 next >