TOYOTA BZ4X 2023 Manuale duso (in Italian)
Page 451 of 678
449
6
Owner’s Manual_Europe_M9A891_it
6-4. Uso delle altre caratteristiche dell’abitacolo
Caratteristiche dell’abitacolo
Abbassare il bracciolo per utilizzarlo.
NOTA
• Una custodia o cover avente una super-
ficie irregolare o inclinata che rende la superficie di ricar ica non orizzontale
• Decorazioni di spessore elevato
• Accessori quali anelli, cinghiette, ecc.
●Quando il dispositivo portatile è a con- tatto con, o coperto da, uno dei seguenti
oggetti metallici:
• Una scheda con una parte metallica, per esempio uno strato di alluminio, ecc.
• Un pacchetto di sigarette con foglio di alluminio
• Portafogli o borsa in metallo
• Monete
• Piastra scaldante
• CD, DVD o altri supporti
• Accessori metallici
• Custodia o cover in metallo
●Nelle vicinanze è in uso un radioco-
mando a distanza a onde elettriche
●La chiave elettronica non si trova
all’interno del veicolo
●2 o più dispositivi portatili si trovano sul supporto di ricarica contemporanea-
mente
Se si verificano delle anomalie durante la ricarica o la spia di funzionamento conti-
nua a lampeggiare per un motivo diverso, il caricabatterie wireless potrebbe non fun-zionare correttamente. Contattare un qual-
siasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adegua-tamente qualificato e attrezzato.
■Per evitare malfunzionamenti e per-dite di dati
●Durante la ricarica, l a presenza di carte
di credito o altre schede magnetiche o di supporti di memoria magnetici nelle vicinanze della base di ricarica potrebbe
causare la perdita dei dati salvati a causa della presenza di campi magne-tici. Inoltre, non avvicinare orologi o altri
strumenti di precisione alla base di rica- rica poiché ciò potrebbe provocare un malfunzionamento.
●Non ricaricare in presenza di schede magnetiche contactless, quali ad esem-pio abbonamenti ai mezzi di trasporto,
tra il lato di ricarica del dispositivo porta- tile e la base di ricarica. Il relativo chip potrebbe surriscaldarsi e danneggiare il
dispositivo portatile o la scheda. Pre- stare particolare attenzione a non ricari-care un dispositivo all’interno della
custodia o della cover in presenza di una scheda contactless.
●Non lasciare i dispositivi portatili
all’interno del veicolo. L’abitacolo potrebbe diventare estremamente caldo, provocando un malfunziona-
mento.
■Se il sistema operativo dello smart- phone è stato aggiornato
Se il sistema operativo dello smartphone è
stato aggiornato a una versione più recente, le caratteristiche potrebbero essere state modificate in misura significa-
tiva. Per informazioni dettagliate, consultare le informazioni fornite dal costruttore nel pro-
prio sito web.
■Per evitare lo scaricamento della bat- teria a 12 Volt
Quando il sistema EV è disattivato, non
utilizzare il caricabatterie wireless per lungo tempo.
Bracciolo
Page 452 of 678
450
Owner’s Manual_Europe_M9A891_it
6-4. Uso delle altre caratteristiche dell’abitacolo
I ganci appendiabiti sono forniti sulle
maniglie di appiglio posteriori.
Per sostenersi quando si è seduti sul
sedile è possibile utilizzare una mani-
glia di appiglio posta sul padiglione.
NOTA
■Per evitare di danneggiare il brac-
ciolo
Non posizionare carichi pesanti sul brac- ciolo.
Ganci appendiabiti
AVVISO
■Oggetti da non appendere al gancio
Non appendere ai ganci grucce appendia-
biti o altri oggetti rigidi o appuntiti. Se gli airbag SRS a tendina si aprono, questi oggetti potrebbero venire scagliati provo-
cando lesioni gravi o mortali.
Maniglie di appiglio
AVVISO
■Maniglie di appiglio
Non usare la maniglia di appiglio per salire
o scendere dal veicolo o per sollevarsi dal sedile.
NOTA
■Per evitare di danneggiare la mani-glia di appiglio
Non appendere oggetti pesanti alla mani- glia di appiglio, e non sottoporla a carichi
elevati.
Page 453 of 678
7
451
Owner’s Manual_Europe_M9A891_it
7
Manutenzione e cura del veicolo
Manutenzione e cura del
veicolo
7-1. Manutenzione e cura del veicolo
Pulizia e protezione dell’esterno
del veicolo ........................... 452
Pulizia e protezione dell’interno del
veicolo ................................. 455
7-2. Manutenzione
Requisiti di manutenzione ..... 459
7-3. Manutenzione “fai da te”
Precauzioni per l’assistenza “fai da
te” ........................................ 461
Cofano ................................... 463
Posizionamento di un sollevatore
............................................ 464
Vano motore .......................... 466
Pneumatici ............................. 472
Sostituzione del pneumatico.. 485
Pressione di gonfiaggio dei pneu-
matici ................................... 493
Ruote ..................................... 494
Filtro aria condizionata .......... 496
Batteria della chiave elettronica
............................................ 499
Controllo e sostituzione dei fusibili
............................................ 501
Lampadine ............................. 503
Page 454 of 678
452
Owner’s Manual_Europe_M9A891_it
7-1. Manutenzione e cura del veicolo
7-1.Manutenz ion e e c ura de l veicolo
Agendo dalla parte superiore verso il
basso, spruzzare di acqua la carroz-
zeria, gli alloggiamenti ruote e il sot-
toscocca del veicolo al fine di
rimuovere ogni traccia di sporcizia e
polvere.
Lavare la carrozzeria utilizzando una
spugna o un panno morbido, come
una pelle di camoscio.
Per i punti di difficile pulizia, usare
acqua saponata e sciacquare
abbondantemente.
Rimuovere i residui di acqua.
Quando il trattamento impermeabile
comincia a deteriorarsi, incerare il
veicolo.
Se l’acqua non si imperla sulla superficie
lavata, applicare uno strato di cera quando
la carrozzeria è fredda.
■Trattamento autoripristinante
La carrozzeria è trattata con materiale autori- pristinante resistente ai piccoli graffi superfi-ciali, ad es. causati dagli impianti di
autolavaggio.
●Il trattamento ha una durata compresa tra
5 e 8 anni dalla momento della produzione.
●I tempi di ripristino differiscono in funzione
della profondità dei graffi e della tempera- tura esterna. Il tempo di ripristino può ridursi se il trattamento si riscalda a con-
tatto con l’acqua calda.
●I graffi profondi causati da chiavi, monete,
ecc. non possono essere ripristinati.
●Non utilizzare cera a base di abrasivi.
■Impianti di autolavaggio automatici
●Prima di lavare il veicolo:
• Ripiegare gli specchietti • Disattivare il portellone posteriore elettrico (se presente)
Iniziare il lavaggio dalla parte anteriore del
veicolo. Prima di mettersi alla guida aprire gli
specchietti.
●Le spazzole utilizzate negli impianti di autolavaggio automatici potrebbero rigare le superfici del veicolo, i relativi compo-
nenti (ruote, ecc.) e danneggiarne la verni- ciatura.
●In certi impianti di autolavaggio automatici, potrebbe non essere possibile lavare lo spoiler posteriore (se presente). Inoltre,
potrebbero esservi maggiori rischi di dan- neggiare il veicolo.
●Quando la posizione di innesto deve essere mantenuta in N, fare riferimento a P.243.
■Impianti di autolavaggio ad alta pres-
sione
Poiché l’acqua potrebbe entrare nella cabina, non portare la punta dell’ugello vicino alle fessure intorno alle porte o al perimetro dei
finestrini, né spruzzare tali aree in modo con- tinuo.
■Nota per il sistema di entrata e avvia-mento intelligente
●Se la maniglia della porta si bagna mentre la chiave elettronica si trova nel raggio di
portata effettiva, la porta potrebbe bloc- carsi e sbloccarsi ripetutamente. In questo caso, seguire le procedure correttive ripor-
tate per lavare il veicolo: • Tenere la chiave a una distanza di 2 m o più dal veicolo quando questo viene lavato.
(Assicurarsi che la chiave non venga rubata.)• Impostare la chiave elettronica in modalità
di risparmio batteria per disattivare il sistema di entrata e avviamento intelli-gente ( P.193)
●Se la chiave elettronica si trova all’interno del veicolo e la maniglia di una porta si
bagna durante un autolavaggio, un cicalino
Pulizia e protezione
dell’ester no del veicolo
Effettuare la pulizia in maniera
appropriata per ciascun compo-
nente e il suo materiale.
Istruzioni per la pulizia
Page 455 of 678
453
7
Owner’s Manual_Europe_M9A891_it
7-1. Manutenzione e cura del veicolo
Manutenzione e cura del veicolo
suonerà all’esterno del veicolo e sul display multifunzione sarà visualizzato “Chiave rilevata nel veicolo.”. Per disatti-
vare l’allarme, bloccare tutte le porte.
■Ruote e copricerchioni
●Rimuovere immediatamente qualsiasi trac-
cia di sporco utilizzando un detergente neutro.
●Sciacquare via con acqua il detergente subito dopo l’uso.
●Per proteggere la vernice dai danni, assi-curarsi di osservare le seguenti precau-zioni.
• Non usare detergenti acidi, alcalini o abra- sivi.• Non usare spazzole dure.
• Non usare detergente sui cerchi se sono molto caldi, per esempio dopo la guida o una sosta prolungata al sole.
■Pinze dei freni verniciate (se presenti)
●Utilizzare un detergente neutro per la puli-zia. Non usare spazzole dure o detergenti
abrasivi poiché potrebbero danneggiare la vernice.
●Non usare detergente sulle pinze dei freni se sono molto calde.
●Risciacquare immediatamente il deter-gente dopo l’uso.
■Pastiglie e pinze dei freni
Della ruggine può formarsi se il veicolo viene parcheggiato con le pastiglie dei freni o i
rotori a disco bagnati, facendoli attaccare. Prima di parcheggiare il veicolo dopo il lavag-gio, guidare lentamente e azionare più volte i
freni per far asciugare le parti.
■Paraurti
Non sfregare con detergenti abrasivi.
■Parti placcate
Se non è possibile rimuovere lo sporco, pulire le parti nel modo seguente:
●Usare un panno morbido inumidito con una soluzione del 5% circa di detergente neu-tro e acqua per rimuovere lo sporco.
●Pulire la superficie con un panno morbido e asciutto per togliere eventuali residui di
bagnato.
●Per rimuovere i depositi oleosi, usare delle salviette inumidite con alcol oppure un pro-dotto analogo.
AVVISO
■Quando si lava il veicolo
Non utilizzare acqua all’interno del vano motore. In caso contrario si potrebbe pro-vocare l’incendio dei componenti elettrici,
ecc.
■Quando si pulisce il parabrezza (vei- coli con tergicristalli del parabrezza
dotati di sensore pioggia)
Portare l’interruttore del tergicristallo in posizione di disattivazione.Se l’interruttore del tergicristallo si trova in
posizione AUTO, i tergicristalli potrebbero azionarsi inaspettatamente nelle seguenti situazioni provocando lo schiacciamento
delle mani o altre lesioni gravi e causare danni alle relative spazzole.
Disattivato
AUTOMATICO
●Quando si tocca con una mano la parte superiore del parabrezza dove è situato il sensore pioggia
●Quando uno straccio bagnato o un altro oggetto simile viene tenuto vicino al sensore pioggia
●Se qualcosa urta contro il parabrezza
●Se si tocca direttamente il corpo del sensore pioggia o se qualcosa penetra
all’interno del sensore stesso
Page 456 of 678
454
Owner’s Manual_Europe_M9A891_it
7-1. Manutenzione e cura del veicolo
AVVISO
■Precauzioni relative al paraurti poste-
riore
Se la vernice del paraurti posteriore è scheggiata o graffiata, i seguenti sistemi potrebbero non funzionare correttamente.
Se ciò si verifica, consultare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o offi-cina, o un altro professionista adeguata-
mente qualificato e attrezzato.
●Toyota Safety Sense
●BSM (se presente)
●RCTA (se presente)
●PKSB (se presente)
NOTA
■Per evitare un deterioramento della
vernice e la corrosione della carroz- zeria e dei componenti (cerchi in allu-minio, ecc.)
●Lavare immediatamente il veicolo nei
seguenti casi:
• Dopo aver guidato lungo la costa marina
• Dopo aver guidato su strade su cui è stato sparso sale
• Se sono presenti tracce di catrame o di
resina sulla vernice
• Se sono presenti insetti morti, escre- menti di insetti o di uccelli sulla superfi-
cie della vernice
• Dopo aver guidato in una zona contami- nata da fuliggine, fumo oleoso, polvere
di miniera, polveri ferrose o sostanze chimiche
• Se il veicolo diventa troppo sporco di
polvere o fango
• Se dei liquidi come il benzene e la ben- zina vengono spruzzati sulla vernice
●Se la vernice è scheggiata o graffiata, farla riparare immediatamente.
●Per evitarne la corrosione, rimuovere lo sporco dalle ruote e riporle in un luogo
che non presenti un elevato livello di umidità.
■Pulizia delle luci esterne
●Lavare con cautela. Non usare alcuna
sostanza organica o strofinare con spazzole dure.Le superfici delle luci potrebbero dan-
neggiarsi.
●Non applicare cera sulla superficie delle luci.
La cera potrebbe causare danni alle lenti.
■Quando si porta il veicolo a lavare in
autolavaggio (veicoli con tergicri- stalli del parabrezza con sensore pioggia)
Portare l’interruttore del tergicristallo in
posizione di disattivazione. Se l’interruttore del tergicristallo si trova in posizione AUTO, i tergicristalli potrebbero
attivarsi e le spazzole potrebbero subire danni.
■Quando si utilizza un impianto di
autolavaggio ad alta pressione
●Durante il lavaggio del veicolo, non spruzzare direttamente la telecamera o l’area circostante con un’apparecchia-
tura di lavaggio ad alta pressione. Le sollecitazioni provocate dalla pressione elevata dell’acqua potrebbero impedire
il normale funzionamento del disposi- tivo.
●Non spruzzare acqua direttamente sul
radar installato dietro alla copertura sen- sore radar. Altrimenti, si potrebbe dan-neggiare il dispositivo.
Page 457 of 678
455
7
Owner’s Manual_Europe_M9A891_it
7-1. Manutenzione e cura del veicolo
Manutenzione e cura del veicolo
Rimuovere lo sporco e la polvere
con un aspirapolvere. Strofinare le
superfici sporche con un panno
bagnato con acqua tiepida.
Se non fosse possibile rimuovere lo
sporco, rimuoverlo con un panno
morbido inumidito con detergente
neutro diluito di circa l’1%.
Eliminare l’acqua in eccesso dal
panno strizzandolo ed eliminare
accuratamente ogni eventuale trac-
cia residua di detergente e acqua.
■Lavaggio dei tappeti
In commercio si trovano diversi tipi di deter-
genti schiumosi. Usare una spugna o una spazzola per applicare la schiuma. Strofinare formando cerchi sovrapposti. Non utilizzare
acqua. Strofinare le superfici sporche e lasciare asciugare. Si otterranno eccellenti risultati mantenendo il tappetino il più asciutto
possibile.
■Manipolazione delle cinture di sicurezza
Pulire con sapone neutro e acqua tiepida uti- lizzando un panno o una spugna. Controllare periodicamente che le cinture non siano
eccessivamente usurate, sfregate o presen- tino tagli.
■Finestrini laterali anteriori con rivesti-mento protettivo anti-IR (veicoli con
rivestimento protettivo anti-IR)
I finestrini laterali anteriori hanno un rivesti- mento protettivo anti-IR. Per evitare il dan-neggiamento del rivestimento protettivo anti-
IR, osservare le seguenti precauzioni:
NOTA
●Non avvicinare l’ugello a guarnizioni
(coperture realizzate in gomma o resina), connettori o alle seguenti parti. Entrando in contatto con i getti d’acqua
ad alta pressione, i componenti potreb- bero restare danneggiati.
• Componenti correlati alla trazione
• Componenti dello sterzo
• Componenti delle sospensioni
• Componenti dei freni
●Mantenere l’ugello di pulizia a una
distanza di almeno 30 cm dalla carroz- zeria. In caso contrario, le parti in resina, come le modanature e i paraurti,
potrebbero deformarsi e danneggiarsi. Inoltre, non mantenere l’ugello nella stessa posizione per periodi prolungati.
●Non spruzzare in modo continuo la parte inferiore del parabrezza. Se l’acqua entra nella presa
dell’impianto di condizionamento aria situata vicino alla parte inferiore del parabrezza, l’impianto di condiziona-
mento aria potrebbe non funzionare cor- rettamente.
●Non lavare il sottoscocca del veicolo servendosi di un’apparecchiatura di lavaggio ad alta pressione. Se entra
dell’acqua nella batteria di trazione, il sistema EV potrebbe non funzionare.
●Non usare il lavacristalli sull’area intorno
allo sportello della porta di ricarica. L’acqua potrebbe entrare nell’ingresso di ricarica e potrebbe danneggiare il vei-
colo.
■Pulizia delle parti in alluminio
Durante la pulizia del cofano, non eserci- tare eccessiva pressione o appoggiarsi di
peso. Le parti in alluminio potrebbero rimanere ammaccate.
Pulizia e protezione
dell’inter no del veicolo
Effettuare la pulizia in maniera
appropriata per ciascun compo-
nente e il suo materiale.
Protezione dell’interno del vei-
colo
Page 458 of 678
456
Owner’s Manual_Europe_M9A891_it
7-1. Manutenzione e cura del veicolo
●Se i finestrini sono sporchi, pulirli delicata- mente con un panno imbevuto di acqua fredda o tiepida appena possibile.
●In caso di sporco ostinato, non aprirli e chiuderli ripetutamente.
AVVISO
■Acqua nel veicolo
●Non rovesciare liquidi all’interno del vei-colo. In caso contrario si potrebbe provocare
l’incendio o il malfunzionamento dei componenti elettrici, ecc.
●Prestare attenzione a non bagnare
nell’abitacolo i componenti SRS o i fili elettrici. ( P.41) Eventuali guasti elettrici possono com-
promettere il funz ionamento o causare l’apertura degli airbag, con conseguenti lesioni gravi o mortali.
●Veicoli con caricabatterie wireless: Non bagnare il caricabatterie wireless ( P.443). La mancata osservanza
potrebbe far surriscaldare il caricabatte- rie e causare gravi ustioni o scosse elet-triche, con conseguenze gravi o
addirittura mortali.
■Pulizia degli interni (specialmente
della plancia)
Non usare cera lucidante o detergente lucidante. La plancia potrebbe riflettere il parabrezza, pregiudicando la visuale del
guidatore e provocando un incidente, con conseguenti lesioni gravi o mortali.
NOTA
■Detergenti di pulizia
●Non utilizzare i seguenti tipi di deter-
gente, in quanto possono scolorire l’interno del veicolo o striare e danneg-giare le superfici verniciate:
• Parti non a sedere: Sostanze organiche
come ad esempio benzene o benzina, alcalini o soluzioni acide, coloranti e candeggianti
• Sedili: Soluzioni acide o alcalini, come
diluenti, benzene e alcol
●Non usare cera lucidante o detergente lucidante. La superficie verniciata della
plancia o di altre parti dell’abitacolo potrebbero danneggiarsi.
■Acqua sul pavimento
Non lavare il pavimento del veicolo con
acqua. L’eventuale contatto tra acqua e compo-nenti elettrici quali l’impianto audio sopra o
sotto il pavimento del veicolo potrebbe danneggiare i sistemi interni come l’impianto audio. L’acqua potrebbe anche
causare l’arrugginimento della carrozzeria.
■Quando si pulisce l’interno del para-
brezza
Evitare che il detergente per vetri entri in contatto con le lenti. Inoltre, non toccare la lente. ( P.268)
■Pulizia dell’interno del lunotto poste- riore
●Per pulire il lunotto posteriore non utiliz-zare detergente per vetri, perché
potrebbe danneggiare i fili del riscalda- tore dello sbrinatore lunotto posteriore o l’antenna. Utilizzare un panno inumidito
con acqua tiepida e pulire delicatamente il finestrino. Pulire il finestrino con pas-sate parallele ai fili del riscaldatore o
all’antenna.
Page 459 of 678
457
7
Owner’s Manual_Europe_M9A891_it
7-1. Manutenzione e cura del veicolo
Manutenzione e cura del veicolo
Rimuovere la sporcizia usando uno
straccio morbido o una pelle di
camoscio sintetica inumiditi.
Pulire la superficie con un panno
morbido e asciutto per togliere even-
tuali residui di bagnato.
■Pulizia delle zone con finiture in metallo satinato
La superficie delle aree metalliche è rivestita
da uno strato di metallo. È necessario pulirle a intervalli regolari. Se non si provvede alla pulizia delle zone sporche per lunghi periodi,
la loro pulizia potrebbe risultare difficoltosa.
■Pulizia della pelle
Rimuovere lo sporco e la polvere
con un aspirapolvere.
Rimuovere gli eccessi di sporco e
polvere con un panno morbido inu-
midito con detergente diluito.
Usare una soluzione di acqua diluita
con circa il 5% di detergente per
lana neutro.
Eliminare l’acqua in eccesso dal
panno strizzandolo ed eliminare
accuratamente ogni eventuale trac-
cia residua di detergente.
Pulire la superficie con un panno
morbido e asciutto per togliere even-
tuali residui di bagnato.
Far asciugare la pelle in una zona
ventilata ed ombrosa.
■Cura delle zone in pelle
Toyota raccomanda la pulizia degli interni del veicolo almeno due volte all’anno al fine di
mantenerlo sempre a livelli qualitativi ottimali.
Rimuovere lo sporco e la polvere
con un aspirapolvere.
Pulire con un panno morbido inumi-
dito con un detergente neutro diluito
all’1% circa.
Eliminare l’acqua in eccesso dal
panno strizzandolo ed eliminare
accuratamente ogni eventuale trac-
cia residua di detergente e acqua.
NOTA
●Prestare attenzione a non graffiare o
danneggiare i fili del riscaldatore o l’antenna.
■Pulizia dei finestrini laterali anteriori
(veicoli con rivestimento protettivo anti-IR)
Non utilizzare prodotti composti o abrasivi (per es. detergente per vetri, detergente,
cera) per pulire i finestrini. Poiché essi potrebbero danneggiare il rivestimento.
Pulizia delle zone con finiture
in metallo satinato
Pulizia delle zone in pelle
NOTA
■Per evitare di danneggiare le super- fici in pelle
Osservare le seguenti precauzioni per evi-
tare di danneggiare e deteriorare le super- fici in pelle:
●Rimuovere immediatamente polvere o sporco dalle superfici in pelle.
●Non esporre il veicolo ai raggi diretti del sole per periodi prolungati. Parcheg-giare il veicolo all’ombra, soprattutto nei
mesi estivi.
●Non collocare sulla selleria oggetti in vinile, plastica o contenenti cera, in
quanto potrebbero attaccarsi alla pelle se l’interno del veicolo si riscalda troppo.
Pulizia delle zone in pelle sinte-
tica
Page 460 of 678
458
Owner’s Manual_Europe_M9A891_it
7-1. Manutenzione e cura del veicolo
Per rimuovere la polvere dal tessuto,
utilizzare un aspirapolvere o un rullo
adesivo.
Rimuovere manualmente la polvere dalla
modanatura dell’airbag del passeggero.
Utilizzare un panno inumidito con
acqua e pulire delicatamente il tes-
suto.
Non utilizzare detergenti per pulire il tessuto.
Pulizia delle parti in tessuto