TOYOTA C-HR 2018 Manuale duso (in Italian)

Page 431 of 760

4314-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
4
Guida
C-HR_HV_OM_Europe_OM10580L
AVVISO
●Non fare esclusivamente affidamento sul sistema Simple Intelligent Parking Assist.
Come per i veicoli che ne sono sprovvisti, procedere con cautela in avanti e in
retromarcia verificando direttamente la zona circostante e l’area retrostante il
veicolo.
● Le aree di rilevazione e i tempi di reazione del sensore sono limitati. Durante la
marcia avanti o la retromarcia, controllare le aree che circondano il veicolo (in
particolare i fianchi del veicolo) per maggiore sicurezza, e guidare lentamente,
servendosi del freno per controllare la velocità del veicolo.
● Procedere lentamente regolando la velocità premendo il pedale del freno durante
la marcia in avanti o in retromarcia.
● Se si teme che il veicolo possa urtare un pedone, un veicolo o qualsiasi altro
ostacolo, arrestare il veicolo premendo il pedale del freno e quindi premere
l’interruttore S-IPA per disattivare il sistema.
● Utilizzare il sistema in un’area di parcheggio in piano.
● Osservare le seguenti precauzioni poiché il volante si aziona automaticamente
durante l’uso.
• Evitare che cravatte, sciarpe, braccia, ecc. restino impigliati nel volante.
Allontanare la parte superiore del corpo dal volante. Non consentire inoltre ai
bambini di restare vicini al volante.
• Se si tengono le unghie lunghe, prestare attenzione a non ferirsi durante il
movimento del volante.
• In caso di emergenza, arrestare il veicolo premendo il pedale del freno e
premere l’interruttore S-IPA per disattivare il sistema.
● Verificare sempre che lo spazio sia sufficiente prima di tentare di parcheggiare il
veicolo e di azionare il sistema.

Page 432 of 760

4324-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
C-HR_HV_OM_Europe_OM10580L
AVVISO
●Non utilizzare il sistema nelle seguenti situazioni poiché esso potrebbe non
funzionare correttamente e non fornire assistenza nel raggiungimento dello spazio
di parcheggio finale, causando un incidente improvviso.
• In curve strette
• In caso di cattivo tempo, per es. pioggia battente, nebbia, neve o tempeste di
sabbia
• Nel caso in cui i pneumatici scivolino durante il tentativo di parcheggio
• Nel caso in cui foglie o neve si accumulino in uno spazio di parcheggio
• Quando sul retro del veicolo sono installati oggetti quali dispositivo di traino,
rimorchio, portabiciclette, ecc.
• Quando un veicolo con la parte anteriore/posteriore più alta rispetto all’area di
rilevazione, per esempio un autocarro o un autobus, o un veicolo dotato di staffa
di traino, rimorchio, portabiciclette, ecc. è parcheggiato davanti o dietro lo
spazio di parcheggio
• Se il sensore è coperto dalla copertura paraurti anteriore o altro
• Se un veicolo o un oggetto non si trova in posizione adatta davanti o dietro lo
spazio di parcheggio
• In una zona diversa da un’area di parcheggio
• Lo spazio di parcheggio non è asfaltato (per es. è presente sabbia o ghiaia)
• Un’area di parcheggio in pendenza o che presenta irregolarità
• Una strada coperta di ghiaccio o neve o con fondo stradale sdrucciolevole
• L’asfalto è liquefatto a causa delle temperature elevate
• Presenza di un ostacolo tra il veicolo e lo spazio di parcheggio finale
• Uso si catene da neve o ruotino di scorta (se presente)
● Non utilizzare pneumatici diversi da quelli montati dal produttore. Altrimenti il
sistema potrebbe non funzionare correttamente. Per la sostituzione dei pneumatici,
contattare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro
professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
● Il sistema potrebbe non riuscire a parcheggiare il veicolo nello spazio impostato
nelle seguenti situazioni.
• Pneumatici estremamente usurati o pressione di gonfiaggio insufficiente
• Trasporto di un carico molto pesante
• Inclinazione del veicolo dovuta a un carico pesante, ecc., posizionato sul lato
del veicolo
• Presenza di riscaldatori installati nell’area di parcheggio per evitare il
congelamento della superficie stradale.
Nelle altre situazioni in cui la posizione impostata e la posizione del veicolo sono
incompatibili, far controllare il veicolo da un qualsiasi concessionario autorizzato
Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.

Page 433 of 760

4334-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
4
Guida
C-HR_HV_OM_Europe_OM10580L
AVVISO
●Accertarsi di osservare le seguenti precauzioni relative alla modalità di uscita
assistita dal parcheggio in linea.
La modalità di uscita assistita dal parcheggio in linea è una funzione utilizzata per
uscire da uno spazio di parcheggio in linea. Tuttavia, questa funzione potrebbe
non essere utilizzabile se vengono rilevati ostacoli o persone di fronte al veicolo.
Utilizzare la funzione solo quando si esce da uno spazio di parcheggio in linea.
Qualora si attivi il controllo dello sterzo, disattivare il sistema utilizzando
l’interruttore S-IPA o azionare il volante per disattivare il controllo.
● Se la modalità di uscita assistita dai parcheggi in linea viene attivata per errore
nelle seguenti situazioni, il veicolo potrebbe urtare un ostacolo.
La funzione di partenza si attiva nella direzione in cui è presente un ostacolo ma
esso non è rilevato dai sensori laterali (ad esempio quando il veicolo si trova a
fianco a un palo).
● Osservare le seguenti precauzioni poiché i sensori potrebbero smettere di
funzionare correttamente causando un incidente.
• Non sottoporre il sensore a forti impatti dovuti a colpi, ecc. Il sensore potrebbe
non funzionare correttamente.
• Quando si utilizza un autolavaggio ad alta pressione per lavare il veicolo, fare in
modo che l’acqua non colpisca direttamente i sensori. Il sistema potrebbe non
funzionare correttamente se sottoposto alla forte pressione dell’acqua. Se il
paraurti urta qualcosa il sistema potrebbe non funzionare correttamente a causa
del malfunzionamento di un sensore. Far controllare il veicolo da un qualsiasi
concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato.

Page 434 of 760

4344-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
C-HR_HV_OM_Europe_OM10580L
AVVISO
●Nelle seguenti situazioni, i sensori potrebbero non funzionare normalmente
causando un incidente. Guidare con cautela.
• Gli ostacoli non possono essere rilevati nelle zone laterali finché non è stata
completata la scansione delle zone laterali. ( P. 392)
• Anche una volta completata la scansione delle aree laterali, ostacoli quali altri
veicoli, persone o animali in avvicinamento dai lati non possono essere rilevati.
• Il sensore è gelato (ritorna a funzionare normalmente una volta sciolto).
A temperature particolarmente basse potrebbe essere visualizzato un
messaggio di avvertimento che segnala il congelamento del sensore e la
possibilità che non vengano rilevati i veicoli parcheggiati.
• Qualcuno sta coprendo il sensore con le mani.
• Il veicolo è molto inclinato.
• La temperatura è estremamente alta o bassa.
• Durante la guida su strade ondulate, in pendenza, con fondo ghiaioso o erboso,
ecc.
• Nelle vicinanze di una fonte di onde ultrasoniche, quali l’avvisatore acustico o i
sensori di un altro veicolo, il motore di una motocicletta o il freno ad aria
compressa di un veicolo di grandi dimensioni.
• Il veicolo è colpito da pioggia battente o acqua.
• Non installare accessori entro la portata di rilevamento del sensore.

Page 435 of 760

4354-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
4
Guida
C-HR_HV_OM_Europe_OM10580L
NOTA
■Quando si utilizza l’interruttore S-IPA
● Verificare che lo spazio di parcheggio sia adatto. (Larghezza dello spazio, se sono
presenti ostacoli, condizioni della superficie stradale, ecc.).
● L’interruttore S-IPA non funziona correttamente se il veicolo davanti o dietro lo
spazio di parcheggio si muove o se un ostacolo entra nell’area di parcheggio dopo
che i sensori hanno rilevato lo spazio. Controllare sempre l’area circostante
durante l’operazione di assistenza al parcheggio.
● I sensori potrebbero non essere in grado di rilevare i cordoli. Il veicolo potrebbe
urtare contro il cordolo a seconda della situazione, per esempio se il veicolo
davanti o dietro il parcheggio è salito sul cordolo.
Controllare l’area circostante per evitare di danneggiare pneumatici e cerchi.
● Potrebbe risultare impossibile parcheggiare il veicolo nello spazio finale se il
veicolo si sposta in avanti con la leva del cambio in posizione R o fa retromarcia
con la leva del cambio in posizione diversa da R (per es. nel caso in cui si
parcheggi in pendenza).
● Nelle manovre in retromarcia, procedere
lentamente per evitare che la parte anteriore
del veicolo urti un ostacolo davanti al
veicolo.
● Procedere lentamente in retromarcia per
evitare che il frontale del veicolo colpisca il
veicolo posteggiato davanti allo spazio di
parcheggio.

Page 436 of 760

4364-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
C-HR_HV_OM_Europe_OM10580L
Sistemi di assistenza alla guida
◆ECB (Impianto frenante a controllo elettronico)
Il sistema a controllo elettronico genera una forza frenante che
corrisponde all’operazione di frenata
◆ABS (Sistema frenante antibloccaggio)
Aiuta ad impedire il bloccaggio delle ruote in caso di brusca frenata o di
frenata su fondo stradale sdrucciolevole
◆Assistenza alla frenata
Crea un maggiore livello di forza frenante dopo che il pedale del freno è
stato premuto, nel momento in cui il sistema rileva una situazione di
arresto di emergenza
◆VSC (Controllo stabilità veicolo)
Aiuta il guidatore a controllare lo slittamento durante una deviazione
brusca o quando sterza su superfici stradali scivolose.
Per garantire la sicurezza e le prestaz ioni di guida, i seguenti sistemi si
attivano automaticamente in funzione delle diverse situazioni di guida.
Va comunque ricordato che si tratta soltanto di sistemi ausiliari ed è
importante non farvi troppo affidamento durante la guida del veicolo.

Page 437 of 760

4374-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
4
Guida
C-HR_HV_OM_Europe_OM10580L
◆VSC+ (Controllo stabilità veicolo +)
Garantisce il controllo congiunto di ABS, TRC, VSC e EPS. Aiuta a
mantenere la stabilità direzionale durante le curve su fondo stradale
sdrucciolevole controllando le prestazioni di sterzata.
◆TRC (Controllo trazione)
Aiuta a mantenere la potenza motric e e ad evitare il pattinamento delle
ruote motrici durante l’avviamento del veicolo o in fase di accelerazione su
fondo stradale sdrucciolevole
◆ACA (Assistenza attiva in fase di svolta)
Aiuta a evitare la deviazione del veicolo verso l’esterno mediante il
controllo dei freni sulla ruota interna rispetto alla curva in caso di tentativo
di accelerazione in fase di svolta.
◆Sistema di assistenza per partenze in salita
Aiuta a ridurre lo spostamento all’indietro in fase di partenza in salita
◆EPS (Servosterzo elettrico)
Utilizza un motorino elettrico per ridurre lo sforzo necessario a girare il
volante

Page 438 of 760

4384-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
C-HR_HV_OM_Europe_OM10580L
La spia di pattinamento lampeggerà
quando i sistemi TRC/VSC/ABS sono
in funzione.
Se il veicolo si blocca nel fango, in una superficie molle o nella neve, il
sistema TRC potrebbe ridurre la potenza che il sistema ibrido trasferisce alle
ruote. Premere per disattivare il sistema: in questo modo potrebbe
risultare più facile muovere il veicolo avanti e indietro per liberarlo.
Premere e rilasciare rapidamente
per disattivare il sistema TRC.
Verrà visualizzato il messaggio sul
display multifunzione.
Premere nuovamente per
riattivare il sistema.
Quando i sistemi TRC/VSC/ABS sono in funzione
Disattivazione del sistema TRC

Page 439 of 760

4394-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
4
Guida
C-HR_HV_OM_Europe_OM10580L
■Disattivazione dei sistemi TRC e VSC
Tenere premuto il pulsante per più di 3 secondi mentre il veicolo è fermo per
disattivare i sistemi TRC e VSC.
La spia VSC disattivato si accenderà e sul display multifunzione comparirà un
messaggio.*
Premere nuovamente per riattivare il sistema.
*: Sui veicoli con sistema di sicurezza pre-crash, verranno disattivati anche
l’assistenza alla frenata pre-crash e la frenata pre-crash. La spia di avvertimento
PCS si illuminerà e sul display multifunzione apparirà il relativo messaggio.
( P. 319)
■ Quando sul display multifunzione viene visualizzato il messaggio relativo alla
disattivazione del TRC anche se non è stato premuto
Non è possibile azionare il TRC. Contattare un qualsiasi concessionario autorizzato
Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
■ Suoni e vibrazioni causati dai sistemi ABS, assistenza alla frenata, VSC, TRC e
sistema di assistenza per partenze in salita
● Quando il pedale del freno viene premuto ripetutamente, quando il sistema ibrido
viene avviato o subito dopo che il veicolo inizia a muoversi, è possibile udire un
suono provenire dal vano motore. Questo suono non indica alcun malfunzionamento
di questi sistemi.
● Quando i sopraccitati sistemi sono operativi, si può verificare una delle seguenti
situazioni. Nessuno di questi casi è indicativo di un malfunzionamento.
• Si possono avvertire vibrazioni nella carrozzeria e in fase di sterzata.
• Anche quando il veicolo si arresta, è possibile udire il suono di un motorino.
■ Rumore di funzionamento ECB
Un rumore generato dal funzionamento ECB potrebbe essere udito nei seguenti casi,
tuttavia tale rumore non indica il verificarsi di un malfunzionamento.
● Rumore di funzionamento proveniente dal vano motore quando viene azionato il
pedale del freno.
● Rumore motore dell’impianto frenante proveniente dalla parte anteriore del veicolo
quanto la porta del guidatore è aperta.
● Rumore di funzionamento proveniente dal vano motore dopo uno o due minuti
dall’arresto del sistema ibrido.

Page 440 of 760

4404-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
C-HR_HV_OM_Europe_OM10580L
■ Suoni e vibrazioni causati dal sistema ACA
Quando il sistema ACA è in funzione potrebbero essere rilevabili rumori di
funzionamento e vibrazioni dell’impianto frenante. Nessuno di questi casi è indicativo
di un malfunzionamento.
■ Rumore di funzionamento dell’EPS
Quando si gira il volante, è possibile udire un rumore di motorino elettrico (ronzio). Ciò
non indica la presenza di un malfunzionamento.
■ Riattivazione automatica dei sistemi TRC e VSC
Dopo aver disattivato i sistemi TRC e VSC, questi si riattiveranno automaticamente
nelle seguenti situazioni:
● Quando si spegne l’interruttore POWER
● Se si disattiva solo il sistema TRC, questo si riattiverà quando la velocità del veicolo
aumenterà
Se i sistemi TRC e VSC vengono spenti, non si riaccenderanno quando aumenterà
la velocità del veicolo.
■ Condizioni di funzionamento del sistema ACA
Il sistema entra in funzione nei casi seguenti:
● TRC/VSC possono entrare in funzione
● Il conducente sta tentando di accelerare in fase di svolta
● Il sistema rileva che il veicolo sta sbandando verso l’esterno
● Il pedale del freno viene rilasciato
■ Efficienza ridotta del sistema EPS
Quando il sistema rileva comandi di sterzata ripetuti per un periodo di tempo
prolungato, l’efficienza del sistema EPS viene ridotta per impedirne il
surriscaldamento. Di conseguenza, il volante potrà risultare duro. In tal caso, evitare
eccessivi comandi di sterzata o fermare il veicolo e disattivare il sistema ibrido. Il
sistema EPS dovrebbe ritornare nella sua condizione normale entro 10 minuti.
■ Condizioni di funzionamento del sistema di assistenza per partenze in salita
Il sistema di assistenza per partenze in salita entra in funzione quando risultano
soddisfatte le quattro condizioni seguenti:
● La leva del cambio si trova in una posizione diversa da P o N (partenza in avanti/
indietro su una salita)
● Il veicolo è fermo
● Il pedale dell’acceleratore non è premuto
● Il freno di stazionamento non è azionato

Page:   < prev 1-10 ... 391-400 401-410 411-420 421-430 431-440 441-450 451-460 461-470 471-480 ... 760 next >