TOYOTA C-HR 2019 Návod na použití (in Czech)

Page 51 of 796

511-1. Pro bezpečné používání
1
Bezpečnost a zabezpečení
C-HR_HV_OM_Europe_OM10647CZ
■ Typy kolizí, při kterých se nemusí SRS airbagy nafouknout
(boční a hlavové SRS airbagy)
Boční a hlavové SRS airbagy se nemusí aktivovat, pokud je vozid lo vystave-
no nárazu z boku pod určitými úhly nebo dojde k nárazu do karos erie vozidla
z boku mimo prostor pro cestující.
Boční SRS airbagy se obecně nenafouknou v případě čelního nebo zadního
nárazu, v případě převrácení nebo bočního nárazu při nízké rych losti.
Hlavové SRS airbagy se obecně nenafouknou v případě zadního nár azu,
v případě převrácení nebo v případě bočního či čelního nárazu př i nízké rych-
losti.
● Náraz do karoserie vozidla z boku mimo
prostor pro cestující
● Náraz z boku pod úhlem
● Náraz zepředu
● Náraz zezadu
● Převrácení vozidla
● Náraz zezadu
● Převrácení vozidla

Page 52 of 796

521-1. Pro bezpečné používání
C-HR_HV_OM_Europe_OM10647CZ
■ Kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Toyota,
nebo jiný spolehlivý servis.
V následujících případech bude vozidlo vyžadovat prohlídku a/ne bo opravu.
Co nejdříve kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce ne bo servis
Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
● Kterýkoliv ze SRS airbagů se nafoukl.
● Přední část vozidla byla poškozena
nebo deformována, nebo byla vystavena
nehodě, která nebyla tak velká, aby způ-
sobila nafouknutí čelních SRS airbagů.
● Část dveří nebo jejich okolní oblast byla
poškozena, deformována nebo proděra-
věna, nebo bylo vozidlo vystaveno neho-
dě, která nebyla tak velká, aby způsobila
nafouknutí bočních a hlavových SRS
airbagů.
● Vozidla bez kolenního SRS airbagu řidiče:
Kryt airbagu na volantu nebo palubní
deska v blízkosti airbagu spolujezdce
vpředu jsou poškrábány, popraskány,
nebo jsou jinak poškozeny.
Vozidla s kolenním SRS airbagem řidiče:
Kryt airbagu na volantu, palubní deska
v blízkosti airbagu spolujezdce vpředu
nebo spodní část přístrojového panelu
jsou poškrábány, popraskány, nebo jsou
jinak poškozeny.

Page 53 of 796

531-1. Pro bezpečné používání
1
Bezpečnost a zabezpečení
C-HR_HV_OM_Europe_OM10647CZ
● Povrch sedadel s bočními SRS airbagy
je poškrábán, popraskán, nebo je jinak
poškozen.
● Části předních sloupků, zadních sloupků
nebo bočního čalounění střechy obsa-
hující hlavové SRS airbagy, jsou po-
škrábány, popraskány, nebo jsou jinak
poškozeny.

Page 54 of 796

541-1. Pro bezpečné používání
C-HR_HV_OM_Europe_OM10647CZ
Opatření týkající se výfukových plynů
Výfukové plyny obsahují škodlivé látky pro lidské tělo, pokud
jsou vdechovány.
VÝSTRAHA
Výfukové plyny obsahují škodlivý kysličník uhelnatý (CO), který je bezbarvý
a bez zápachu. Dodržujte následující pokyny.
Jinak to může způsobit vniknutí výfukových plynů do vozidla a m ůže to vést
k nehodě způsobené lehkou závratí, nebo může dojít ke smrtelnému nebo
vážnému ohrožení zdraví.
■ Důležité pokyny během jízdy
● Mějte zadní dveře zavřené.
● Pokud ucítíte výfukové plyny ve vozidle, i když jsou zadní dveře zavřené,
otevřete boční okna a co nejdříve nechte vozidlo zkontrolovat k terýmkoliv
autorizovaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spo-
lehlivým servisem.
■ Při parkování
● Pokud je vozidlo ve špatně větraném prostoru nebo v uzavřeném prostoru,
např. v garáži, vypněte hybridní systém.
● Nenechávejte vozidlo delší dobu se zapnutým hybridním systémem.
Pokud se nelze takové situaci vyhnout, zaparkujte vozidlo na ot evřeném
prostoru a ujistěte se, že výfukové plyny nevnikají dovnitř voz idla.
● Nenechávejte hybridní systém v činnosti na místech s nahromaděným
sněhem, nebo na místech, kde sněží. Pokud vzniknou okolo vozidl a sně-
hové závěje, když je hybridní systém v činnosti, výfukové plyny se mohou
nahromadit a vniknout do vozidla.
■ Výfukové potrubí
Výfukový systém je potřeba pravidelně kontrolovat. Pokud se na něm vysky-
tují otvory nebo trhliny způsobené korozí, poškození spojů nebo abnormální
hluk výfuku, nechte vozidlo zkontrolovat a opravit kterýmkoliv autorizovaným
prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým se rvisem.

Page 55 of 796

551-2. Bezpečnost dětí
1
Bezpečnost a zabezpečení
C-HR_HV_OM_Europe_OM10647CZ
Systém manuálního zapnutí/vypnutí airbagů
Indikátor "PASSENGER AIR
BAG"
Indikátor "PASSENGER AIR BAG"
a "ON" (ZAPNUTO) se rozsvítí,
když je systém airbagu zapnutý,
a po cca 60 sekundách zhasnou
(pouze tehdy, když je spínač
POWER v režimu ZAPNUTO).
Spínač manuálního zapnutí/vy-
pnutí airbagů
: Je-li ve výbavě
Tento systém deaktivuje a irbag spolujezdce vpředu.
Airbag deaktivujte pouze tehdy, když používáte dětský zádržný
systém na sedadle spolujezdce vpředu.

Page 56 of 796

561-2. Bezpečnost dětí
C-HR_HV_OM_Europe_OM10647CZ
Vložte mechanický klíč do zámku
a otočte jím do polohy "OFF" (VY-
PNUTO).
Rozsvítí se indikátor "OFF" (pouze
tehdy, pokud je spínač POWER
v režimu ZAPNUTO).
■ Informace o indikátoru "PASSENGER AIR BAG"
Pokud se vyskytne některý z následujících problémů, je možné, ž e má sys-
tém poruchu. Nechte vozidlo prohlédnout kterýmkoliv autorizovan ým prodej-
cem nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem .
● Indikátor "OFF" nesvítí, když je spínač manuálního zapnutí/vypnutí airbagů
nastaven do "OFF" (VYPNUTO).
● Indikátor se nezmění, když je spínač manuálního zapnutí/vypnutí airbagů
přepnut do "ON" nebo "OFF".
Deaktivace airbagů pro spolujezdce vpředu

Page 57 of 796

571-2. Bezpečnost dětí
1
Bezpečnost a zabezpečení
C-HR_HV_OM_Europe_OM10647CZ
VÝSTRAHA
■Když instalujete dětský zádržný systém
Z bezpečnostních důvodů instalujte dětský zádržný systém vždy n a zadní
sedadlo. V případě, že zadní sedadlo nemůže být použito, přední sedadlo
je možné použít, pokud je systém manuálního zapnutí/vypnutí air bagů na-
staven na "OFF" (VYPNUTO).
Pokud je ponechán systém manuálního zapnutí/vypnutí airbagů zap nutý
(ON), silný náraz nafukujícího se airbagu může způsobit vážná z ranění
nebo i smrt.
■ Když na sedadle spolujezdce vpředu není nainstalován dětský zádržný
systém
Ujistěte se, že systém manuálního zapnutí/vypnutí airbagů je na staven na
"ON" (ZAPNUTO).
Pokud je ponechán vypnutý (OFF), v případě nehody se airbag nem usí na-
fouknout, což může vést k vážným zraněním nebo i ke smrti.

Page 58 of 796

581-2. Bezpečnost dětí
C-HR_HV_OM_Europe_OM10647CZ
Jízda s dětmi
●Je doporučeno, aby děti seděly na zadních sedadlech, aby se za-
bránilo náhodnému kontaktu s řad icí pákou, spínačem stěračů atd.
● Použijte dětskou pojistku zadních dveří nebo spínač blokování
oken, abyste zabránili dětem otevírat dveře během jízdy nebo ná -
hodnému ovládání elektri cky ovládaných oken. (S. 193, 273)
● Nenechávejte malé děti ovládat zařízení, které může zachytit nebo
sevřít části těla, jako jsou e lektricky ovládaná okna, kapota, zadní
dveře, sedadla atd.
Dodržujte následující pokyny, když jsou ve vozidle děti.
Pro připoutání dítěte používejte p atřičný dětský zádržný systém,
dokud dítě nebude dostatečně velké, aby mohlo použít bezpeč-
nostní pásy ve vozidle.
VÝSTRAHA
Nikdy ve vozidle nenechávejte děti bez dozoru a nikdy nedovolte dětem,
aby měly nebo používaly klíč.
Děti by mohly vozidlo nastartovat nebo zařadit na vozidle neutr ál. Je zde
také nebezpečí, že se děti mohou zranit při hraní s bočními okn y nebo jiným
vybavením vozidla. Navíc, nárůst tepla nebo extrémně nízké tepl oty uvnitř
vozidla mohou být pro děti smrtelné.

Page 59 of 796

591-2. Bezpečnost dětí
1
Bezpečnost a zabezpečení
C-HR_HV_OM_Europe_OM10647CZ
Dětské zádržné systémy
Zapamatujte si ....................................................................... S. 60
Když používáte dětský zádržný systém ................................. S. 62
Kompatibilita dětského zádržného systému pro jednotlivá umístění
na sedadlo (kromě Réunionu a zemí Latinské Ameriky
*) ...... S. 66
Kompatibilita dětského zádržného systému pro jednotlivá umístění
na sedadlo (pro Réunion) ...................................................... S. 75
Kompatibilita dětského zádržného systému pro jednotlivá umístění
na sedadlo (pro země Latinské Ameriky
*) ............................. S. 82
Způsob instalace dětského zádržného systému .................... S. 90
• Upevnění pomocí bezpečnostního pásu ............................ S. 91
• Upevnění pomocí spodních úchytů ISOFIX ....................... S. 93
• Použití úchytu horního řemenu .......................................... S. 95
*: Guadeloupe, Martinik a F. Guyana
V této příručce jsou popsány pokyny, které je nutné dodržet před
instalací dětského zádržného systému, různé typy dětských zá-
držných systémů, stejně jako způsoby instalace atd.
●Když jedete s malými dětmi, které nemohou řádně používat bez-
pečnostní pás, použijte dětský zádržný systém. Z důvodu bez-
pečnosti dětí instalujte dětský zádržný systém na zadní sedadlo.
Dodržujte způsob instalace, který je v instrukční příručce dodané
k zádržnému systému.
●Je doporučeno používat originální dětský zádržný systém Toyota,
protože je bezpečnější pro použití v tomto vozidle. Originální dět-
ské zádržné systémy Toyota jsou vyrobeny speciálně pro vozidla
Toyota. Mohou být zakoupeny u prodejce Toyota.
Obsah

Page 60 of 796

601-2. Bezpečnost dětí
C-HR_HV_OM_Europe_OM10647CZ
●Mějte na paměti a dodržujte varování, stejně jako zákony a předpi-
sy pro dětské zádržné systémy.
● Používejte dětský zádržný systém, dokud dítě nebude dostatečně
velké, aby mohlo použít bez pečnostní pásy ve vozidle.
● Vyberte si dětský zádržný systém odpovídající věku a velikosti dítěte.
● Mějte na paměti, že ne všechny dětské zádržné systémy jsou vhod-
né pro všechna vozidla.
Před použitím nebo koupí dětského zádržného systému zkontroluj-
te kompatibilitu dětského zádrž ného systému s umístěním na seda-
dle. ( S. 66, 75, 82)
Zapamatujte si
VÝSTRAHA
■Když jedete s dítětem
Dodržujte následující pokyny.
Nedodržení těchto pokynů může vést ke smrtelnému nebo k vážnému zra-
nění.
● Pro účinnou ochranu při autonehodách a náhlých zastaveních musí být dítě
řádně připoutáno použitím bezpečnostních pásů nebo dětského zád ržného
systému, který je správně nainstalován. Podrobnosti o instalaci - viz příruč-
ka dodaná k dětskému zádržnému systému. Obecné pokyny k instala ci jsou
uvedeny v této příručce.
● Toyota důrazně doporučuje použití řádného dětského zádržného systému,
který odpovídá hmotnosti a velikosti dítěte, instalovaného na z adním se-
dadle. Podle statistiky dopravních nehod je pro dítě bezpečnějš í, pokud je
připoutáno na zadním sedadle než na předním sedadle.
● Držení dítěte ve vaší náruči, nebo v náruči někoho jiného, není náhradou
dětského zádržného systému. Při nehodě může být dítě namáčknuto na
čelní sklo nebo mezi držící osobu a interiér vozidla.

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 800 next >