TOYOTA C-HR 2020 Manuel du propriétaire (in French)

Page 301 of 544

2994-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
C-HR_OM_USA_OM10634D■
Conditions dans lesquelles la fonction RCTA ne détecte pas les
véhicules
La fonction RCTA n’est pas conçue pour détecter les véhicules et/ou
obstacles des types suivants:
●Véhicule approchant direct ement depuis l’arrière
● Véhicules reculant dans une place de stationnement à côté du vôtre
● Barrières de sécurité, murs, signalisations, véhicules en stationnement et
autres obstacles fixes
*
●Motos de petites cylindrées, vélos, piétons, etc.*
●Véhicules en éloignement par rapport au vôtre
● Véhicules approchant depuis les places de stationnement à côté du vôtre
*
*
: Selon les conditions, il peut arriver qu’un véhicule et/ou un obstacle soit
détecté.

Véhicules que les capteurs ne peuvent
pas détecter car masqués par des
obstructions

Page 302 of 544

3004-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
C-HR_OM_USA_OM10634D■
Conditions dans lesquelles la fonction RCTA peut ne pas intervenir
correctement
●Il peut arriver que la fonction RCTA ne détecte pas correctement les
véhicules dans les situations suivantes:
• Lorsque le capteur est désaligné après que lui ou la partie qui l’entoure
ait subi un choc violent
• Lorsque le capteur ou la partie du pare-chocs arrière qui l’entoure est couvert par la boue, la neige, le givre, un adhésif, etc.
• Lorsque vous roulez sur une chaussée rendue humide par l’eau stagnante par mauvais temps (forte pluie, neige ou brouillard par
exemple)
• Lorsque plusieurs véhicules approchent alors qu’ils se suivent de près les uns des autres
• Quand un véhicule approche à vive allure
• Immédiatement après que vous ayez activé la fonction RCTA
• Immédiatement après que vous ayez démarré le moteur avec la fonction
RCTA active
• Lorsque vous reculez en pente avec
une variation brutale de dénivelé
• Lorsque vous sortez en marche arrière d’une place de stationnement
avec un angle très fermé

Page 303 of 544

3014-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
C-HR_OM_USA_OM10634D●
Les cas où la fonction RCTA détecte à tort un véhicule et/ou un obstacle
peuvent augmenter dans les situations suivantes:
• Lorsqu’un véhicule passe par le côté du vôtre
• Lorsque la distance est faible entre votre véhicule et des obstacles
métalliques susceptibles de réfléchir les ondes électriques (barrière de
sécurité, mur, signalisation ou véhicule stationné par exemple)
• Lorsque les capteurs ne peuvent pas
détecter un véhicule car masqué par
des obstructions
• Lorsque la place de stationnement est orientée face à une rue et que des
véhicules y circulent

Page 304 of 544

3024-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
C-HR_OM_USA_OM10634D
Systèmes d’aide à la conduite
◆ABS (Système de freinage antiblocage)
Contribue à éviter le blocage des roues lorsque vous freinez
violemment, ou sur chaussée glissante
◆Aide au freinage d’urgence
Augmente la force de freinage après enfoncement de la pédale de
frein, lorsque le système détecte une situation d’arrêt d’urgence
◆VSC (Contrôle de la stabilité du véhicule)
Aide le conducteur à contrôler le dérapage en cas d’embardée ou
de virage sur chaussée glissante
◆VSC évolué (Système évolué de contrôle de la stabilité du
véhicule)
Gère en coopération les systèmes ABS, TRAC, VSC et EPS.
Contribue à maintenir la stabilité directionnelle en cas d’embardée
sur chaussée glissante, en régulant l’action sur la direction
◆TRAC (Système antipatinage)
Aide à maintenir la force motrice et évite le patinage des roues
motrices lorsque le véhicule démarre ou accélère sur une
chaussée glissante
◆Aide active en virage (ACA)
Contribue à empêcher le véhicule de se trouver déporté à
l’extérieur lorsque vous essayez d’accélérer en virage, en agissant
sur le freinage des roues intérieures.
Afin de maintenir la sécurité de conduite et les performances,
les systèmes suivants interviennent automatiquement en
réaction à certaines situations. N’oubliez toutefois jamais que
ces systèmes sont des auxiliaires et que, par conséquent, vous
ne devez pas leur faire une confiance aveugle lorsque vous
utilisez votre véhicule.

Page 305 of 544

3034-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
C-HR_OM_USA_OM10634D
◆Aide au démarrage en côte
Contribue à limiter le mouvement de recul du véhicule lorsque vous
démarrez en côte
◆EPS (Direction assistée électrique)
Emploie un moteur électrique pour réduire l’effort nécessaire pour
tourner le volant de direction.
Le témoin de perte d’adhérence
clignote pendant que les
systèmes TRAC/VSC sont en
action.
Si le véhicule est embourbé ou bloqué dans la neige, le système
TRAC risque de réduire la puissance moteur disponible aux roues.
Appuyez sur pour désactiver le système et ainsi avoir plus de
facilité pour permettre au véhicule d’avancer et de reculer pour se
libérer.
Pour désactiver le système
TRAC, appuyez brièvement et
relâchez .
Un message s’affiche à l’écran
multifonctions.
Appuyez à nouveau sur pour
réactiver le système.
Lorsque les systèmes TRAC/VSC sont en action
Désactivation du système TRAC

Page 306 of 544

3044-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
C-HR_OM_USA_OM10634D
■Désactivation des syst èmes TRAC et VSC
Pour désactiver les systèmes TRAC et VSC, appuyez sur pendant plus
de 3 secondes alors que le véhicule est à l’arrêt.
Le témoin de désactivation du VSC s’allume et le message s’affiche à l’écran
multifonctionnel.
*
*
: Sur les véhicules équipés du système de sécurité de pré-collision, l’aide au
freinage d’urgence de pré-collision et le freinage de pré-collision seront
également désactivés. Le témoin d’alerte PCS s’allume et le message
s’affiche à l’écran multifonctionnel. ( P. 253)
Appuyez à nouveau sur pour réactiver les systèmes.
■ Lorsque le message est affiché à l’écran multifonctionnel indiquant que
le système TRAC a été désactivé alors même que vous n’avez pas
appuyé sur
Le système TRAC est temporairement désactivé. Si l’information continue à
s’afficher, prenez contact avec votre concessionnaire Toyota.
■ Bruits et vibrations engendrés par les systèmes ABS, d’aide au freinage
d’urgence, VSC, TRAC et d’aide au démarrage en côte
●Il est possible que vous perceviez un bruit caractéristique dans le
compartiment moteur lorsque vous appuyez sur la pédale de frein plusieurs
fois de suite, lorsque vous démarrez le moteur ou immédiatement après que
le véhicule ait commencé à rouler. Ce bruit n’indique pas une défaillance de
l’un de ces systèmes.
● Les phénomènes suivants peuvent survenir lorsque l’un de ces systèmes
est en action. Aucun n’indique la survenue d’un mauvais fonctionnement.
• Vibrations perceptibles dans la carrosserie du véhicule et la direction.
• Bruit de moteur électrique après arrêt du véhicule également.
• Légères pulsations à la pédale de frein après mise en action de l’ABS.
• Léger enfoncement de la pédale de frein après mise en action de l’ABS.
■ Bruits et vibrations de mise en action de l’aide active en virage
Lorsque l’aide active en virage est en action, il peut arriver que le système de
freinage soit bruyant et engendre des vibrations, mais ce n’est pas le signe
d’un mauvais fonctionnement.
■ Bruit de manœuvre de l’EPS
Lorsque vous tournez le volant de dire ction, la manœuvre se signale par un
bruit de moteur électrique (ronronnement). Ce n’est pas le signe d’un
mauvais fonctionnement.

Page 307 of 544

3054-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
C-HR_OM_USA_OM10634D■
Réactivation automatique des systèmes TRAC et VSC
Lorsque les systèmes TRAC et VSC ont été désactivés, ils se réactivent
automatiquement dans les conditions suivantes:
● Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”:
Lorsque vous mettez le contacteur de démarrage sur “LOCK”
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”:
Lorsque le contacteur de démarrage est mis sur arrêt
● Si seul le système TRAC est désactivé, il se réactive dès lors que la vitesse
du véhicule augmente
Si les deux systèmes TRAC et VSC sont désactivés, la réactivation
automatique n’intervient pas même si la vitesse du véhicule augmente.
■ Conditions d’intervention de l’aide active en virage
Le système se met en action dans les conditions suivantes:
●Le système TRAC/VSC est susceptible d’intervenir
● Le conducteur essaie d’accélérer en virage
● Le système détecte que le véhicule se déporte vers l’extérieur
● La pédale de frein est relâchée
■ Efficacité réduite du système EPS
L’efficacité du système EPS est réduite pour éviter toute surchauffe en cas de
manœuvre fréquente du volant de direction pendant longtemps. En
conséquence, la direction peut sembler lourde. Dans pareil cas, évitez de
braquer excessivement le volant ou bien arrêtez le véhicule et arrêtez le
moteur. Le système EPS doit revenir à la normale dans un délai de 10
minutes.
■ Conditions de mise en action de l’aide au démarrage en côte
Lorsque les quatre conditions suivantes sont réunies, l’aide au démarrage en
côte se met en action:
●Le sélecteur de vitesses n’est pas sur P ou N (lorsque vous avancez/reculez
en côte pour mettre le véhicule en mouvement).
● Le véhicule est à l’arrêt.
● La pédale d’accélérateur n’est pas enfoncée.
● Le frein de stationnement n’est pas serré.
■ Désactivation automatique par le système de l’aide au démarrage en
côte
L’aide au démarrage en côte de désactive dans les situations suivantes:
●Vous mettez le sélecteur de vitesses sur P ou N.
● Vous appuyez sur la pédale d’accélérateur.
● Vous serrez le frein de stationnement.
● 2 secondes au maximum après que vous ayez relâché la pédale de frein.

Page 308 of 544

3064-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
C-HR_OM_USA_OM10634D
AVERTISSEMENT
■Conditions dans lesquelles l’ABS ne fonctionne pas efficacement
●Les limites d’adhérence des pneus sont dépassées (pneus très usés sur
route enneigée, par exemple).
● Le véhicule aquaplane alors que vous roulez à grande vitesse sur route
mouillée ou glissante.
■ La distance d’arrêt est supérieu re à celle observée en conditions
normales lorsque l’ABS est en action
L’ABS n’est pas conçu pour réduire le s distances d’arrêt du véhicule.
Maintenez toujours une distance de sécurité suffisante par rapport au
véhicule qui vous précède, particulièrement dans les situations suivantes:
● Lorsque vous roulez sur terre, route gravillonnée ou enneigée
● Lorsque vous roulez avec des chaînes à neige
● Lorsque vous roulez sur des obstacles sur la route
● Lorsque vous roulez sur une route comportant des nids-de-poule ou dont
la chaussée est déformée
■ Conditions dans lesquelles les systèmes TRAC/VSC ne fonctionnent
pas efficacement
La route est tellement glissante que même avec le système TRAC/VSC en
action, il n’est pas possible de conserver une motricité et un pouvoir
directionnel suffisants.
Conduisez prudemment lorsque les conditions risquent de faire perdre au
véhicule sa motricité et sa stabilité.
■ Conditions dans lesquelles l’aide active en virage ne fonctionne pas
efficacement
●Ne pas accorder une trop grande confiance à l’aide active en virage. Il
peut arriver que l’aide active en virage ne soit pas efficace lorsque vous
accélérez en dévers ou lorsque la chaussée est glissante.
● Après plusieurs interventions rapprochées de l’aide active en virage, il
peut arriver qu’elle cesse d’intervenir pour conserver l’efficacité d’action
des freins et des systèmes TRAC et VSC.
■ Conditions dans lesquelles l’aide au démarrage en côte ne fonctionne
pas efficacement
●Ne vous fiez pas trop au dispositif d’assistance au démarrage en pente. Il
peut arriver que l’aide au démarrage en côte ne soit pas efficace dans les
pentes très abruptes ou sur les routes verglacées.
● Contrairement au frein de stationnement, le dispositif d’assistance pour
démarrage en pente n’est pas conçu pour garder le véhicule à l’arrêt
pendant une longue période. Ne pas essayer d’utiliser l’aide au démarrage
en côte pour immobiliser le véhicule dans une pente, sous peine de
provoquer un accident.

Page 309 of 544

3074-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
C-HR_OM_USA_OM10634D
AVERTISSEMENT
■Lorsque le système TRAC/VSC est en action
Le témoin indicateur de perte d’adhérence clignote. Conduisez toujours
prudemment. Toute conduite imprudente risque de provoquer un accident.
Faites preuve de prudence extrême lorsque le témoin indicateur clignote.
■ Lorsque les systèmes TRAC/VSC sont désactivés
Restez particulièrement vigilant et adaptez votre vitesse aux conditions de
circulation. Les systèmes TRAC/VSC étant conçus pour contribuer à
assurer au véhicule sa stabilité et son pouvoir directionnel, ne les
désactivez qu’en cas de nécessité.
■ Remplacement des pneus
Veillez à ce que tous les pneumatiques soient conformes aux
préconisations en dimensions, marque, profil et capacité de charge totale.
Par ailleurs, assurez-vous que les pneus sont toujours gonflés à la pression
de gonflage préconisée.
Les systèmes ABS, TRAC et VSC ne fonctionnent pas correctement si des
pneumatiques différents sont montés sur le véhicule.
Prenez contact avec votre concessionnaire Toyota pour tout complément
d’information lorsque vous devez remplacer les pneus ou les jantes.
■ Comportement des pneumatiques et de la suspension
Utiliser des pneus affectés d’un problème quelconque ou modifier les
suspensions peut altérer les systèmes d’aide à la conduite et entraîner leur
mauvais fonctionnement.

Page 310 of 544

3084-6. Conseils de conduite
C-HR_OM_USA_OM10634D
Conseils de conduite en hiver
●Utilisez des ingrédients adaptés aux températures extérieures.
• Huile moteur
• Liquide de refroidissement moteur
• Liquide de lave-glace
● Faites vérifier par un technicien l’état de la batterie.
● Faites équiper le véhicule de quatre pneus neige ou achetez une
paire de chaînes à neige pour les roues avant
*.
Veillez à ce que tous les pneus soient de dimensions et de marque
identiques et que les chaînes soient adaptées aux dimensions des
pneus.
*: Le montage de chaînes à neige n’est pas possible sur les pneus de 18
pouces.
Effectuez les tâches suivantes, en fonction des conditions
d’utilisation:
● Ne pas forcer l’ouverture d’une vitre ou la manœuvre d’un essuie-
glace pris par la glace. Versez de l’eau tiède sur les parties gelées
pour en faire fondre la glace. Épongez immédiatement l’eau pour
l’empêcher de geler.
● Pour un fonctionnement efficace de la soufflerie de climatisation,
dégagez les grilles d’aération à la base du pare-brise de toute la
neige accumulée.
● Contrôlez et dégagez de toute accumulation de glace ou de neige
les éclairages extérieurs, le toit du véhicule, le châssis, les
passages de roue et les freins.
● Nettoyez vos semelles de chaussures de la neige ou de la boue
accumulée avant de monter dans le véhicule.
Effectuez les préparatifs et les contrôles nécessaires avant de
voyager en hiver. Adaptez toujours les conditions d’utilisation
du véhicule aux conditions climatiques.
Préparatifs pour l’hiver
Avant de prendre le volant

Page:   < prev 1-10 ... 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 ... 550 next >