TOYOTA C-HR 2021 Manuel du propriétaire (in French)
Page 531 of 560
5298-2. Personnalisation
8
Caractéristiques techniques du véhicule
C-HR_OM_USA_OM10684D■
RSA (Assistant de signalisation routière)* (
P. 2 7 3 )
*: Sur modèles équipés
■
BSM (Surveillance de l’angle mort)* ( P. 297)
*: Sur modèles équipés
FonctionProgrammation
d’usineProgrammation personnalisée
RSA (Assistant de
signalisation routière)MarcheArrêtO——
Méthode de
notification de vitesse
excessive
Affichage seul
Sans notification
O——Affichage et signal sonore
Niveau de notification
de vitesse excessive1 mph (2 km/h)3 mph (5 km/h)O——5 mph (10 km/h)
Méthode de
notification autre
(sens interdit)
Affichage seul
Sans notification
O——Affichage et signal
sonore
FonctionProgrammation d’usineProgrammation personnalisée
BSM (Surveillance de
l’angle mort)MarcheArrêtO——
Luminosité des
témoins aux
rétroviseurs
extérieurs
ÉclatantPâleO——
Préavis d’alerte de
présence de véhicule
en approche
(sensibilité)
Intermédiaire
Précoce
O——
Ta r d i f
Seulement
lorsqu’un véhicule
est détecté dans l’angle mort
Page 532 of 560
5308-2. Personnalisation
C-HR_OM_USA_OM10684D■
RCTA (Alerte de trafic transversal arrière)* (
P. 307)
*: Sur modèles équipés
■
Système de climatisation ( P. 326)
FonctionProgrammation
d’usineProgrammation personnalisée
Fonction RCTA
(Alerte de trafic
transversal arrière)
MarcheArrêtO——
Volume du signal
sonoreNiveau2Niveau1O——Niveau3
FonctionProgrammation d’usineProgrammation personnalisée
Climatisation en
mode AutoAutoManuel—OO
Page 533 of 560
5318-2. Personnalisation
8
Caractéristiques techniques du véhicule
C-HR_OM_USA_OM10684D■
Éclairage (
P. 337)
FonctionProgrammation
d’usineProgrammation personnalisée
Temps écoulé avant
extinction des
éclairages intérieurs15 secondes
Arrêt
—OO7,5 secondes
30 secondes
Fonctionnement
après mise sur arrêt
du contacteur de
démarrage
MarcheArrêt——O
Fonctionnement avec
les portes
déverrouillées
MarcheArrêt——O
Fonctionnement
lorsque vous
approchez du
véhicule avec la clé
électronique sur
vous
*1
MarcheArrêt——O
Éclairage de
rétroviseur
extérieur
*2MarcheArrêt——O
Temps écoulé avant
extinction de
l’éclairage de
rétroviseur
extérieur
*2
15 secondes
Arrêt
——O7,5 secondes
30 secondes
Fonctionnement de
l’éclairage de
rétroviseur extérieur
lorsque vous
approchez du
véhicule avec la clé
électronique sur
vous
*1, 2
MarcheArrêt——O
Page 534 of 560
5328-2. Personnalisation
C-HR_OM_USA_OM10684D
*1: Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”
*2: Sur modèles équipés
■Dans les situations suivantes, le mode de personnalisation permettant
de paramétrer les fonctions via l’écran multifonctionnel est
automatiquement désactivé
●Un message d’alerte apparaît après que l’écran de mode de
personnalisation se soit affiché.
● Vous mettez le contacteur de démarrage sur arrêt.
● Le véhicule commence à rouler alors que l’écran du mode de
personnalisation est affiché.
Fonctionnement de
l’éclairage de
rétroviseur extérieur
au déverrouillage des
portes
*2
MarcheArrêt——O
Commande
d’allumage des
éclairages
intérieurs
*2
MarcheArrêt——O
FonctionProgrammation
d’usineProgrammation personnalisée
AVERTISSEMENT
■ Pendant la personnalisation
Comme le moteur doit être en marche pendant la personnalisation,
assurez-vous que le véhicule stationne en un lieu suffisamment ventilé.
Dans un local fermé tel un garage, les gaz d’échappement chargés en
monoxyde de carbone (CO) nocif risquent de s’accumuler et de pénétrer
dans l’habitacle. Cela pourrait entraîner de graves problèmes de santé,
voire la mort.
NOTE
■Pendant la personnalisation
Pour éviter la décharge de la batterie, veillez à ce que le moteur soit en
marche pendant que vous personnalisez les fonctions.
Page 535 of 560
5338-3. Systèmes à initialiser
C-HR_OM_USA_OM10684D
8
Caractéristiques techniques du véhicule
Systèmes à initialiser
Les systèmes suivants doivent être initialisés pour pouvoir
fonctionner normalement après tout débranchement/
rebranchement de la batterie ou entretien du véhicule:
ÉlémentQuand initialiserRéférence
Lève-vitre électriqueLorsque le fonctionnement est
anormalP. 165
Message indiquant qu’un
entretien est nécessaire
(États-Unis uniquement)Après que l’entretien ait été
effectuéP. 365
Système d’alerte de
pression des pneusLorsque vous changez de taille
de pneumatiquesP. 395
Page 536 of 560
5348-3. Systèmes à initialiser
C-HR_OM_USA_OM10684D
Page 537 of 560
535
Index
C-HR_OM_USA_OM10684DQue faire si...
(Dépannage) ........................... 536
Index alphabétique .................... 540
Consultez le “MANUEL MULTIMÉDIA DU PROPRIÉTAIRE”
pour tout complément d’information sur les équipements
énumérés ci-dessous.
• Système mains libres (pour téléphone mobile)
• Système de rétrovision sur écran
• Système audio
• Services connectés
Page 538 of 560
536Que faire si... (Dépannage)
C-HR_OM_USA_OM10684D
Que faire si... (Dépannage)
●Si vous perdez vos clés ou vos clés conventionnelles, votre
concessionnaire Toyota est en mesure de vous en fabriquer de nouvelles
d’origine. (P. 11 9 )
●Si vous perdez vos clés ou vos clés électroniques, le risque de vous faire
voler le véhicule augmente considérablement. Prenez contact au plus vite
avec votre concessionnaire Toyota. ( P. 123)
●La pile de la clé est-elle en fin de vie ou usée? ( P. 414)
●Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”:
Le contacteur de démarrage est-il en mode DÉMARRAGE?
Lorsque vous verrouillez les portes, mettez le contacteur de démarrage
sur arrêt. (P. 191)
●Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”:
Avez-vous laissé la clé électronique à l’intérieur du véhicule?
Lorsque vous verrouillez les portes, assurez-vous que vous avez bien la
clé électronique sur vous.
●Il peut arriver que la fonction ne joue pas normalement son rôle pour des
raisons liées aux ondes radio. ( P. 119, 142)
●La sécurité enfants est-elle mise?
Il n’est pas possible d’ouvrir la por te arrière depuis l’intérieur lorsque la
sécurité est mise. Ouvrez la porte arrière depuis l’extérieur, puis enlevez la
sécurité enfants. ( P. 129)
Si vous avez un problème, vérifiez les points suivants avant de
prendre contact avec votre concessionnaire Toyota.
Vous n’arrivez plus à verrouiller, déverrouiller, ouvrir ou fermer
les portes
Vous avez perdu vos clés
Vous n’arrivez plus à verrouiller ou déverrouiller les portes
Vous n’arrivez pas à ouvrir la porte arrière
Page 539 of 560
537Que faire si... (Dépannage)
C-HR_OM_USA_OM10684D
●Le sélecteur de vitesses est-il sur P? (P. 187)
●Le volant de direction est-il bloqué? (P. 188)
●La batterie est-elle déchargée? (P. 485)
●Avez-vous appuyé sur le contacteur de démarrage tout en appuyant
franchement sur la pédale de frein? ( P. 190)
●Le sélecteur de vitesses est-il sur P? ( P. 193)
●L’endroit où se trouve la clé électronique lui permet-elle d’être détectée à
l’intérieur du véhicule? (P. 140)
●Le volant de direction est-il bloqué? (P. 193)
●La pile de la clé électronique est-elle en fin de vie ou usée?
Dans ce cas, il existe une manipulation permettant provisoirement de
démarrer le moteur. (P. 483)
●La batterie est-elle déchargée? ( P. 485)
●Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”:
Le contacteur de démarrage est-il sur “ON”?
Si vous n’arrivez pas à débloquer le sélecteur de vitesses alors que vous
appuyez sur la pédale de frein avec le contacteur de démarrage sur “ON”.
(P. 201)
●Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”:
Le contacteur de démarrage est-il en mode DÉMARRAGE?
Si vous n’arrivez pas à débloquer le sélecteur de vitesses alors que vous
appuyez sur la pédale de frein avec le contacteur de démarrage en mode
DÉMARRAGE. ( P. 201)
Si vous suspectez un problème
Le moteur ne démarre pas (véhicules dépourvus de système
d’accès et de démarrage “mains libres”)
Le moteur ne démarre pas (véhicules équipés d’un système
d’accès et de démarrage “mains libres”)
Le sélecteur de vitesses reste bloqué sur P même si vous
appuyez sur la pédale de frein
Page 540 of 560
538Que faire si... (Dépannage)
C-HR_OM_USA_OM10684D
●Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”:
Il est bloqué pour empêcher le vol du véhicule dès lors que la clé est
retirée du contacteur de démarrage. (P. 188)
●Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”:
Il est bloqué automatiquement en mesure de prévention contre le vol du
véhicule. (P. 193)
●Le bouton de verrouillage des lève-vitres est-il en position enfoncée?
Les vitres électriques (sauf celle du coté conducteur) sont inopérantes si le
bouton de verrouillage des lève-vitres est en position enfoncée. ( P. 163)
●La fonction de coupure automatique du contact intervient si le véhicule est
laissé pendant un certain temps avec le contacteur de démarrage en mode
ACCESSOIRES ou DÉMARRAGE (alors que le moteur est arrêté).
(P. 193)
●Le témoin de rappel de ceinture de sécurité clignote
Le conducteur et le passager avant portent-ils leur ceinture de sécurité?
(P. 455)
●Le témoin d’alerte de système de freinage est allumé
Le frein de stationnement est-il desserré? ( P. 204)
Selon la situation, d’autres signaux sonores d’alerte peuvent également se
déclencher. ( P. 452, 463)
Vous n’arrivez pas à tourner le volant de direction après
l’arrêt du moteur
Les vitres ne s’ouvrent ou ne se ferment pas lorsque vous
appuyez sur les boutons des lève-vitres électriques
Le contacteur de démarrage est mis automatiquement sur
arrêt
(véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage
“mains libres”)
Un signal sonore d’alerte se déclenche pendant la marche
du véhicule