TOYOTA C-HR 2023 Manual del propietario (in Spanish)
Page 531 of 822
5294-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10767S
ADVERTENCIA
●No utilice el sistema en las situaciones siguientes, ya que el sistema podría no
ayudarle correctamente a alcanzar la plaza de aparcamiento dese ada y provocar
un accidente inesperado.
• En una zona que no sea un aparcamiento
• Un aparcamiento in asfaltar y sin líneas de aparcamiento, como un
aparcamiento con suelo de arena o grava
• Una plaza de aparcamiento con una pendiente u ondulaciones en la carretera
• Una superficie congelada, cubierta de nieve o resbaladiza
• El asfalto se derrite a causa del calor
• Hay un obstáculo entre el vehículo y la plaza de aparcamiento deseada
• Uso de cadenas para neumáticos o del neumático de repuesto com pacto (si
está instalado)
● No use un neumático distinto del proporcionado por el fabricante. El sistema
podría no funcionar correctamente. Para sustituir los neumático s, póngase en
contacto con un proveedor Toyota autorizado, un taller de repar ación Toyota
autorizado o cualquier taller fiable.
● El sistema podría no ser capaz de posicionar el vehículo en la ubicación
establecida en las situaciones siguientes.
• Los neumáticos están demasiado desgastados o la presión de los neumáticos
es muy baja
• El vehículo lleva una carga muy pesada
• El vehículo está inclinado a causa del equipaje, etc. situado en un lado del
vehículo
• Hay calefactores de carretera instalados en el aparcamiento pa ra evitar que la
superficie de la carretera se congele.
En cualquier otra situación, cuando la posición establecida y l a posición del
vehículo difieran considerablemente, solicite una revisión del vehículo en un
proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota aut orizado o cualquier
taller fiable.
Page 532 of 822
5304-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10767S
ADVERTENCIA
●Asegúrese de observar las precauciones siguientes con relación al modo de ayuda
para la salida del aparcamiento en paralelo.
El modo de ayuda para la salida del aparcamiento en paralelo es una función que
se utiliza partiendo de una plaza de aparcamiento en paralelo. Sin embargo, esta
función podría no ser útil si se detectan obstáculos o personas delante del
vehículo. Usar esta función solo partiendo de una plaza de apar camiento en
paralelo. En caso de que se accione en control de la dirección, apagar el sistema
mediante el interruptor S-IPA o accionar el volante para detene r el control.
● Si el modo de ayuda para la salida del aparcamiento en paralelo se usa por error
en las situaciones siguientes, el vehículo podría entrar en con tacto con un
obstáculo.
La función de salida se acciona en una dirección en la que hay un obstáculo, pero
los sensores laterales no detectan el obstáculo (situaciones co mo cuando el
vehículo está directamente junto a un poste).
● Observe las precauciones siguientes, puesto que los sensores podrían dejar de
funcionar correctamente, lo que podría provocar un accidente.
• No someta el sensor a impactos fuertes golpeándolo, etc. Los s ensores podrían
no funcionar correctamente.
• Al usar un sistema de lavado de alta presión para lavar el veh ículo, no rocíe
agua directamente en los sensores. El equipo podría no funciona r
correctamente si se somete a un impacto fuerte del agua a presi ón. Si el
parachoques del vehículo golpea algo, el equipo podría no funci onar
correctamente debido a un funcionamiento incorrecto del sensor. Solicite una
revisión del vehículo en un proveedor Toyota autorizado, un tal ler de reparación
Toyota autorizado o cualquier taller fiable.
Page 533 of 822
5314-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10767S
ADVERTENCIA
●En las situaciones siguientes, los sensores podrían no funcionar de forma normal y
podrían provocar un accidente. Conduzca con precaución.
• No se pueden detectar obstáculos en las zonas laterales hasta que se haya
completado la exploración de las zonas laterales. ( P. 4 6 3 )
• Aun después de que se haya completado la exploración de los la terales, no se
detectan otros vehículos, personas o animales que se aproximen por los
laterales.
• El sensor está congelado (si se descongela, el sistema vuelve a la normalidad).
Puede que aparezca un mensaje de advertencia a temperaturas esp ecialmente
bajas por la congelación del sensor y podría no detectar vehícu los
estacionados.
• Una mano bloquea el sensor.
• El vehículo está muy inclinado.
• La temperatura es extremadamente alta o baja.
• El vehículo circula por carreteras onduladas, pendientes, carr eteras de grava,
en zonas con hierba alta, etc.
• Hay una fuente de ondas ultrasónicas cerca, como una bocina o sensores de
otros vehículos, el motor de una motocicleta o el freno neumáti co de un
vehículo grande.
• El vehículo recibe el impacto de lluvia intensa o agua.
• El ángulo del sensor podría desviarse cuando el control de asi stencia empieza
aunque haya un vehículo estacionado en la plaza de aparcamiento deseada.
Solicite una revisión del vehículo en un proveedor Toyota autor izado, un taller
de reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable.
• No instale ningún accesorio dentro del alcance de detección de l sensor.
Page 534 of 822
5324-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10767S
Sistema GPF (filtro de partículas de gasolina)
■Si aparece en el visualizador de información múltiple el mensaje “Filtro de
escape lleno. Consulte el manual del propietario.”
● El mensaje puede aparecer al conducir con una carga elevada, en caso de
acumulación de partículas.
● Cuando se acumula una cierta cantidad de partículas, se limita la potencia del
sistema híbrido (régimen del motor); sin embargo, el vehículo p uede conducirse
igualmente, a menos que se encienda la lámpara indicadora de fu ncionamiento
incorrecto.
● Las partículas pueden acumularse más rápidamente si se conduce habitualmente el
vehículo durante trayectos cortos o a velocidad reducida, o si el sistema híbrido se
arranca con regularidad en un entorno extremadamente frío. Es p osible evitar una
acumulación excesiva de partículas conduciendo periódicamente d istancias largas
de forma continua y soltando de forma intermitente el pedal del acelerador (por
ejemplo, durante la conducción en autopistas y autovías).
■ Si se enciende la lámpara indicadora de funcionamiento incorrecto o aparece “El
motor requiere mantenimiento. Visite su concesionario.” en el v isualizador de
información múltiple
La cantidad de partículas acumuladas ha superado un nivel deter minado. Solicite de
inmediato una revisión del vehículo en un proveedor Toyota auto rizado, un taller de
reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable.
El sistema GPF recoge partículas de los gases de escape por med io de
un filtro para gases.
El sistema se pondrá en funcionamiento para regenerar el filtro
automáticamente, en función de las condiciones del vehículo.
AV I S O
■ Para evitar que el sistema GPF funcione de forma incorrecta
● No utilice un tipo de combustible distinto al especificado
● No realice modificaciones en los tubos de escape
Page 535 of 822
533
4
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10767S
Sistemas de asistencia a la conducción
◆ECB (Sistema de frenos con control electrónico)
El sistema con control electrónico genera la fuerza de frenado
correspondiente a la operación de frenado
◆ABS (Sistema antibloqueo de frenos)
Ayuda a evitar que las ruedas se bloqueen cuando se accionan lo s frenos
bruscamente o si se accionan sobre una superficie deslizante
◆Asistencia a la frenada
Genera una mayor fuerza de frenado después de pisar el pedal de l freno
cuando el sistema detecta una situación de parada de emergencia
◆VSC (Control de estabilidad del vehículo)
Ayuda al conductor a controlar los derrapes al virar bruscament e o girar en
superficies resbaladizas
Para contribuir al rendimiento y la seguridad durante la conduc ción,
los siguientes sistemas se accionan de forma automática como
respuesta a distintas situaciones de circulación. No obstante, tenga en
cuenta que estos sistemas son complementarios y no se debe conf iar
excesivamente en ellos al conducir el vehículo.
Page 536 of 822
5344-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10767S
◆VSC+ (Control de estabilidad del vehículo +)
Se encarga del control cooperativo de los sistemas ABS, TRC, VS C y
EPS. Ayuda a mantener la estabilidad direccional al virar sobre firmes
resbaladizos controlando las prestaciones de la dirección.
◆TRC (Control de tracción)
Ayuda a mantener la potencia de conducción y a evitar que las r uedas
motrices derrapen al arrancar el vehículo o al acelerar en superficies
resbaladizas
◆Asistente de giro activo (ACA)
Contribuye a que el vehículo no se salga de la carretera a trav és del
control de los frenos de las ruedas interiores durante la acele ración en
curvas.
◆Control de asistencia para arranque en pendiente
Ayuda a reducir el movimiento hacia atrás del vehículo al arran car en una
pendiente ascendente
◆EPS (servodirección eléctrica)
Emplea un motor eléctrico para reducir la cantidad de esfuerzo necesario
para girar el volante
◆Control de balanceo del remolque
Ayuda al conductor a controlar el balanceo del remolque aplican do una
presión de frenado selectiva a cada rueda individualmente y red uciendo el
par motor cuando se detecta el balanceo del remolque.
Page 537 of 822
5354-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10767S
La luz indicadora de deslizamiento
parpadeará cuando los sistemas
TRC/VSC/ABS/Control de balanceo
del remolque estén en
funcionamiento.
Si el vehículo se atasca debido al barro, la suciedad o la niev e, el sistema
TRC puede reducir la potencia transmitida del sistema híbrido a las ruedas.
Pulsar para desactivar el sistema puede ayudarle a balancear e l
vehículo con el fin de liberarlo.
Para desconectar el sistema TRC,
pulse y suéltelo rápidamente.
Se mostrará un mensaje en el
visualizador de información múltiple.
Pulse de nuevo para volver a
activar el sistema.
Cuando los sistemas TRC/VSC/ABS/ Control de balanceo del remolque
están en funcionamiento
Desactivación del sistema TRC
Page 538 of 822
5364-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10767S
■Desactivación de los sistemas TRC, VSC y Control de balanceo del remolque
Para desactivar los sistemas TRC, VSC y Control de balanceo del remolque,
mantenga pulsado durante más de 3 segundos con el vehículo det enido.
El indicador de apagado del VSC se iluminará y se mostrará un m ensaje en el
visualizador de información múltiple.*
Pulse de nuevo para volver a activar el sistema.
*: En vehículos con PCS (Sistema de precolisión), este sistema t ambién se
deshabilitará (solo estará disponible el aviso de precolisión). La luz de aviso del
PCS se encenderá y aparecerá un mensaje en el visualizador de i nformación
múltiple. ( P. 386)
■ Cuando aparece el mensaje en el visualizador de información múltiple para
indicar que se ha desactivado el TRC aunque no se haya presionado
TRC está desactivado temporalmente. Si sigue apareciendo la inf ormación, póngase
en contacto con un proveedor Toyota autorizado, un taller de re paración Toyota
autorizado o cualquier taller fiable.
■ Ruidos y vibraciones generados por los sistemas ABS, de asistencia a la
frenada, VSC, Control de balanceo del remolque, TRC y control d e asistencia
para arranque en pendiente
● Es posible que se oiga un ruido procedente del compartimento del motor al pisar
repetidamente el pedal del freno, al arrancar el sistema híbrid o o justo después de
que el vehículo empiece a moverse. Este sonido no indica que ex ista un
funcionamiento incorrecto en ninguno de estos sistemas.
● Cuando los sistemas anteriormente mencionados están activados pueden
producirse alguna de las siguientes situaciones. Ninguna de ell as indica que exista
un funcionamiento incorrecto.
• Pueden percibirse vibraciones en la carrocería y la dirección.
• También puede oírse un ruido del motor después de detenerse el vehículo.
■ Ruido de funcionamiento del ECB
En los siguientes casos es posible que se oiga un ruido de func ionamiento del ECB, si
bien esto no es indicativo de un funcionamiento incorrecto.
● Ruido de funcionamiento procedente del compartimento del motor al accionar el
pedal del freno.
● Ruido del motor del sistema de frenos procedente de la parte delantera del vehículo
cuando la puerta del conductor está abierta.
● Ruido de funcionamiento procedente del compartimento del motor después de que
hayan transcurrido uno o dos minutos desde la parada del sistem a híbrido.
Page 539 of 822
5374-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10767S
■ Sonidos y vibraciones durante el funcionamiento del asistente de curvas activo
Cuando el asistente de curvas activo está en funcionamiento, el sistema de frenos
puede provocar sonidos y vibraciones. Sin embargo, esto no cons tituye un fallo de
funcionamiento.
■ Sonido de funcionamiento del EPS
Al accionarse el volante, es posible que se oiga un sonido proc edente del motor
(zumbido). Sin embargo, esto no indica un funcionamiento incorr ecto.
■ Reactivación automática de los sistemas TRC, Control de balanceo del remolque
y VSC
Una vez desactivados los sistemas TRC, Control de balanceo del remolque y VSC, se
reactivarán de forma automática en las siguientes circunstancia s:
● Cuando el interruptor de alimentación está apagado
● Si únicamente se desactiva el sistema TRC, el sistema TRC volverá a activarse al
aumentar la velocidad del vehículo
Si están apagados los dos sistemas TRC y VSC, no se producirá l a reactivación
automática cuando aumente la velocidad del vehículo.
■ Condiciones de funcionamiento del asistente de curvas activo
El sistema se activa en las siguientes situaciones:
● Los sistemas TRC y VSC pueden funcionar
● El conductor intenta acelerar en una curva
● El sistema detecta que el vehículo se está saliendo de la carretera
● El pedal del freno está liberado
■ Eficacia reducida del sistema EPS
La eficacia del sistema EPS puede reducirse para evitar que el sistema se
sobrecaliente cuando existen múltiples entradas en la dirección durante un periodo de
tiempo prolongado. Como resultado, es posible que se aprecie ci erta resistencia en el
volante. Si esto ocurre, evite girar el volante excesivamente o pare el vehículo y
apague el sistema híbrido. El sistema EPS debería volver a su e stado normal
transcurridos 10 minutos.
■ Condiciones de funcionamiento del control de asistencia para arranque en
pendiente
El control de asistencia para arranque en pendiente se activará cuando se cumplan
estas cuatro condiciones:
● La palanca de cambio está en una posición distinta de P o N (al arrancar en avance
o marcha atrás en una pendiente ascendente)
● El vehículo está detenido
● El pedal del acelerador no se ha pisado
● El freno de estacionamiento no está accionado
Page 540 of 822
5384-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10767S
■ Cancelación automática del sistema de control de asistencia para arranque en
pendiente
El control de asistencia para arranque en pendiente se desconec tará en cualquiera de
las situaciones siguientes:
● La palanca de cambios se mueve a la posición P o N
● El pedal del acelerador está pisado
● El freno de estacionamiento se acciona
● Han transcurrido un máximo de 2 segundos después de soltar el pedal del freno
ADVERTENCIA
■El sistema ABS pierde eficacia cuando
● Se han superado los límites de rendimiento del agarre del neumático (p. ej.,
neumáticos muy desgastados en una calzada cubierta por la nieve ).
● El vehículo patina mientras se conduce a una velocidad elevada sobre una
carretera que se encuentra húmeda o resbaladiza.
■ La distancia de parada con el sistema ABS en funcionamiento puede ser mayor
que en condiciones normales
El sistema ABS no está diseñado para reducir la distancia de pa rada del vehículo.
Mantenga siempre la distancia de seguridad con respecto al vehí culo de delante,
especialmente en las siguientes situaciones:
● Al conducir en vías sucias, con gravilla o cubiertas de nieve
● Al conducir con cadenas
● Al conducir sobre baches
● Durante la conducción en carreteras con baches o con un firme irregular
■ El TRC/VSC podría no funcionar de forma efectiva en los siguientes casos
No se puede obtener la potencia y el control de la dirección ad ecuados al conducir
sobre superficies resbaladizas, aunque el sistema TRC/VSC esté activado.
Conduzca el vehículo con cuidado en condiciones en las que se p uedan perder
estabilidad y potencia.
■ El asistente de curvas activo no funciona con eficacia las siguientes
situaciones
● No confíe en exceso en el asistente de curvas activo. El asistente de curvas activo
puede no funcionar con eficacia al acelerar por pendientes en b ajada o al circular
por superficies resbaladizas.
● Si el asistente de curvas activo se pone en funcionamiento repetidas veces, es
posible que este sistema deje de funcionar temporalmente para a segurar que los
frenos, el TRC y el VSC funcionen correctamente.