TOYOTA CAMRY 2008 Manuel du propriétaire (in French)
Page 371 of 527
369
4-3. Entretien à faire soi-même
4
Entretien et soin
CAMRY_D_(L/O_0707)
■Contrôle du niveau de liquide
Vérifiez le type de liquide à utiliser et préparez l'outillage dont vous
avez besoin.
Nettoyez les impuretés déposées sur le réservoir autour du
bouchon.
Enlevez le capuchon du réservoir en le tournant dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre et essuyez bien la tige de
la jauge.
Réinstallez le capuchon du réservoir.
Retirez à nouveau le capuchon du réservoir et regardez le
niveau du liquide.
Type d'huile Liquide DEXRON II ou III pour transmissions
automatiques
Éléments Chiffon ou essuie-tout en papier et entonnoir
(uniquement pour ajouter du liquide)
AT T E N T I O N
■
Contrôle du niveau de liquide
Attention car le réservoir peut être brûlant.
NOTE
■Lorsque vous faites l'appoint en liquide
Évitez de trop remplir, sous peine d'occasionner des dommages à la
direction assistée.
■ Après avoir refermé le bouchon de réservoir
Contrôlez l'état du boîtier de direction, de la pompe à palettes et des
raccords hydrauliques, et recherchez toute trace de fuite.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
3ÉTAPE
4ÉTAPE
Page 372 of 527
370 4-3. Entretien à faire soi-même
CAMRY_D_(L/O_0707)
BatterieContrôlez la batterie comme suit.
■Extérieur de la batterie
Vérifiez que les bornes de la batterie ne sont pas corrodées, que
les connexions ne sont pas desserrées, que les câbles ne sont pas
entaillés et que la bride est bien serrée. Bornes
Bride de maintien
■Contrôle du niveau d'électrolyte de la batterie
Contrôlez l'état de la batterie à l'aide de l'indicateur coloré.
Ty pe ABleu: Bon état
Blanc: Mise en charge
nécessaire. Faites contrôler le
véhicule par votre
concessionnaire Toyota.
Rouge: Niveau insuffisant,
ajoutez de l'eau distillée.
Page 373 of 527
371
4-3. Entretien à faire soi-même
4
Entretien et soin
CAMRY_D_(L/O_0707)
Type B
Vert: Bon état
Noir: Mise en charge
nécessaire. Faites contrôler le
véhicule par votre
concessionnaire Toyota.
Transparent ou jaune clair:
Niveau insuffisant, ajoutez de
l'eau distillée.
■Avant la mise en charge
La recharge de la batterie produit des vapeurs d'hydrogène, lesquelles sont
hautement inflammables et explosives. Par conséquent, avant la mise en
charge:
●Si la mise en charge s'effectue alors que la batterie est en place dans le
véhicule, n'oubliez pas de débrancher le câble de masse.
● Vérifiez que l'interrupteur marche/ar rêt du chargeur est sur arrêt lorsque
vous branchez et débranchez les câbles entre le chargeur et la batterie.
■ Après mise en charge de la batterie (véhicules équipés d'un système
d'accès et de démarrage “mains libres”)
Il est possible que le moteur ne démarre pas. Suivez la procédure décrite ici
pour réinitialiser le système.
1. Mettez le sélecteur de vitesses sur “P”.
2. Ouvrez et fermez l'une des portes.
3. Redémarrez le moteur.
Page 374 of 527
372 4-3. Entretien à faire soi-même
CAMRY_D_(L/O_0707)
AT T E N T I O N
■Chimie de la batterie
Les batteries contiennent de l'acide sulfurique, une substance toxique et
corrosive qui produit des vapeurs d'hydrogène, hautement inflammables et
explosives. Pour réduire les risques d'accident grave, voire mortel,
respectez les précautions suivantes lorsque vous intervenez sur la batterie
ou à sa proximité directe:
● Ne provoquez pas d'étincelles, par la mise en contact des bornes de la
batterie avec un outil.
● Ne fumez pas et ne craquez pas d'allumette à proximité de la batterie.
● Évitez tout contact avec les yeux, la peau et les vêtements.
● N'ingérez ou n'inhalez jamais l'électrolyte.
● Portez des lunettes de protection lorsque vous travaillez à proximité de la
batterie.
● Eloignez les enfants de la batterie.
■ Où charger la batterie en toute sécurité
Rechargez toujours la batterie à l'air libre. Ne rechargez pas la batterie dans
un garage ou un local fermé sans aération suffisante.
■ Comment mettre en charge la batterie
Effectuez toujours une charge lente (sous 5 A maximum). La batterie risque
d'exploser si vous essayez de la recharger plus vite.
Page 375 of 527
373
4-3. Entretien à faire soi-même
4
Entretien et soin
CAMRY_D_(L/O_0707)
AT T E N T I O N
■
Mesures d'urgence concernant l'électrolyte
●En cas de contact de l'électrolyte avec les yeux
Rincez à l'eau claire pendant 15 minutes au moins et consultez sans
attendre un médecin. Dans la mesure du possible, continuez à mouiller les
yeux, à l'aide d'une éponge ou d'une serviette, pendant le trajet jusqu'au
cabinet médical le plus proche ou les urgences.
● En cas de contact de l'électrolyte avec la peau
Lavez abondamment la partie concernée. Consultez immédiatement un
médecin si vous ressentez une douleur ou une brûlure.
● En cas de contact de l'électrolyte avec les vêtements
Il risque de traverser les vêtements et d'atteindre la peau. Retirez
immédiatement le vêtement et appliquez si nécessaire la procédure
décrite précédemment.
● En cas d'ingestion accidentelle d'électrolyte
Buvez de l'eau ou du lait en grande quantité. Prenez ensuite du lait de
magnésium, un œuf frais battu ou de l'huile végétale. Consultez d'urgence
un médecin.
NOTE
■Lorsque vous rechargez la batterie
Ne chargez jamais la batterie avec le moteur tournant. Veillez également à
ce que tous les accessoires soient débranchés.
Page 376 of 527
374 4-3. Entretien à faire soi-même
CAMRY_D_(L/O_0707)
Liquide de lave-glaceFaites l'appoint en liquide de
lave-glace dans les situations
suivantes.
●Aucune des buses de lave-
glace ne fonctionne.
●Le témoin de niveau de liquide
de lave-glace insuffisant
s'allume. (sur modèles
équipés)
●Le message d'alerte s'affiche
à l'écran multifonctionnel. (sur
modèles équipés)
NOTE
■N'utilisez aucun autre produit que du liquide de lave-glace
Ne remplacez pas le liquide de lave-glace par de l'eau savonneuse ou de
l'antigel pour moteur.
Ces produits risquent de laisser des traces indélébiles sur la peinture du
véhicule.
■ Dilution du liquide de lave-glace
Vous pouvez diluer le liquide de lave-glace dans l'eau si nécessaire.
Consultez les températures de protec tion antigel indiquées sur le bidon de
liquide de lave-glace.
Page 377 of 527
375
4-3. Entretien à faire soi-même
4
Entretien et soin
CAMRY_D_(L/O_0707)
Pneus
Remplacez les pneumatiques lorsque les indicateurs d'usure de
la bande de roulement deviennent visibles.
■Contrôle des pneumatiquesProfil neuf
Témoin d'usure de la bande
de roulement
Profil usé
L'emplacement des
indicateurs d'usure de la
bande de roulement est
signalé par des repères tels
que “TWI” ou “ ”, etc.,
moulés sur le flanc de
chaque pneu.
En absence de permutation,
contrôlez l'état de la roue de
secours et sa pression de
gonflage.
■Permutation des roues
Véhicules équipés d'une roue de secours de type différent des
autres roues du véhicule
Permutez les pneus dans
l'ordre indiqué.
Pour égaliser l'usure des
pneumatiques et prolonger
leur durée de vie, Toyota
vous recommande de
permuter les roues aux
mêmes intervalles que ceux
de l'inspection des pneus.
Avant
Page 378 of 527
376 4-3. Entretien à faire soi-même
CAMRY_D_(L/O_0707)
Véhicules équipés d'une roue de secours de même type que les
autres roues du véhiculePermutez les pneus dans
l'ordre indiqué.
Pour égaliser l'usure des
pneumatiques et prolonger
leur durée de vie, Toyota
vous recommande de
permuter les roues aux
mêmes intervalles que ceux
de l'inspection des pneus.
■Système de surveillance de la pression de gonflage des
pneus
Votre Toyota est équipée d'un système de surveillance de la
pression de gonflage des pneus, qui utilise des valves à
émetteur pour détecter si un pneu est sous-gonflé, et par
conséquent vous éviter de sérieux problèmes. ( →P. 427)
Véhicules avec roue de secours compacte: La roue de secours
compacte n'est pas équipée d'une valve à émetteur de
surveillance de la pression de gonflage.
Avant
Page 379 of 527
377
4-3. Entretien à faire soi-même
4
Entretien et soin
CAMRY_D_(L/O_0707)
Montage des valves à émetteur de surveillance de la pression de
gonflage
Que vous remplaciez un pneu seulement ou une jante, il faut que la
roue soit équipée d'une valve à émetteur.
Lors du montage d'une nouvelle valve à émetteur, il est impératif de
déclarer le code d'identification de la valve neuve au calculateur du
système de surveillance, puis d'initialiser le système de surveillance
de la pression de gonflage des pneumatiques. Faites enregistrer par
votre concessionnaire Toyota tous les codes d'identification des
valves à émetteur du système de surveillance de la pression de
gonflage des pneumatiques. ( →P. 379)
Initialisation du système de surveillance de la pression de
gonflage des pneus
■Il faut initialiser le système de surveillance de la pression de
gonflage des pneus dans les cas suivants:
●En cas de modification de la pression de gonflage des
pneumatiques pour cause de vitesse de croisière plus rapide ou de
chargement du véhicule, etc.
●En cas de changement de taille de pneumatiques.
Lors de l'initialisation du système de surveillance de la pression de
gonflage des pneus, la pression à laquelle sont gonflés les pneus à
ce moment-là devient la pression de référence.
Page 380 of 527
378 4-3. Entretien à faire soi-même
CAMRY_D_(L/O_0707)
■Comment initialiser le système de surveillance de la pression
de gonflage des pneusGarez le véhicule en lieu sûr et mettez le bouton “ENGINE
START STOP” ou le contacteur de démarrage moteur sur
ARRÊT.
L'initialisation n'est pas effectuée pendant la marche du véhicule.
Gonflez tous les pneus à la pression préconisée de gonflage
des pneumatiques à froid. ( →P. 483)
Assurez-vous de gonfler tous les pneus à la pression préconisée de
gonflage des pneumatiques à froid. En effet, le système de
surveillance de la pression de gonflage des pneus prend cette
pression pour référence pour vous signaler tout problème.
Mettez le bouton “ENGINE START STOP” en mode
DÉMARRAGE (véhicules équipés du système d'accès et de
démarrage “mains libres”) ou le contacteur de démarrage
antivol sur “ON” (DÉMARRAGE) (véhicules sans système
d'accès et de démarrage “mains libres”).
Appuyez longuement sur le
bouton de réinitialisation du
système de surveillance de la
pression de gonflage, jusqu'à ce
que le voyant de surveillance de
la pression de gonflage des
pneumatiques clignote
lentement à 3 reprises.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
3ÉTAPE
4ÉTAPE