TOYOTA CAMRY 2008 Manuel du propriétaire (in French)
Page 381 of 527
379
4-3. Entretien à faire soi-même
4
Entretien et soin
CAMRY_D_(L/O_0707)
Véhicules équipés du système d'accès et de démarrage
“mains libres”: Patientez quelques minutes avec le bouton
“ENGINE START STOP” en mode DÉMARRAGE, puis
mettez-le sur ARRÊT.
Véhicules sans système d'accès et de démarrage “mains
libres”: Patientez quelques minutes avec le contacteur de
démarrage antivol sur “ON” (DÉMARRAGE), puis mettez-le
sur “LOCK” (VERROUILLAGE).
Déclaration des codes d'identification
La valve à émetteur de surveillance de la pression de gonflage est
équipée d'un code d'identification unique. Lorsque vous procédez au
remplacement d'une valve ou d'un émetteur de surveillance de la
pression de gonflage, il est nécessaire d'enregistrer le code
d'identification de la valve et de l'émetteur concernés. Faites
enregistrer le code d'identification par votre concessionnaire Toyota.
■Quand changer les pneus de votre véhicule
Vous devez changer les pneus lorsque:
●une entaille, une coupure ou une craquelure est suffisamment
profonde pour laisser apparaître la trame, ou une cloque est
révélatrice d'un défaut interne;
●le pneu s'est retrouvé plusieurs fois à plat ou est impossible à réparer
correctement du fait de la taille ou de l'emplacement d'une entaille ou
d'une perforation
En cas de doute, demandez conseil à votre concessionnaire Toyota.
■Remplacement des pneus et des jantes
Si le code d'identification de la valve à émetteur de surveillance de la
pression de gonflage n'est pas déclaré, le système de surveillance de la
pression de gonflage des pneumatiques ne peut pas fonctionner
convenablement. Après environ 20 minutes, le voyant de pression de
gonflage des pneumatiques insuffisante s'allume de manière
permanente (après avoir clignoté pendant 1 minute) pour signaler une
anomalie du système.
5ÉTAPE
Page 382 of 527
380 4-3. Entretien à faire soi-même
CAMRY_D_(L/O_0707)
■Longévité des pneumatiques
Tout pneumatique de plus de 6 ans doit faire l'objet d'un contrôle par un
technicien qualifié, même s'il n'a servi que rarement ou même pas du
tout, ou s'il ne porte aucune trace évidente de dégradation.
■Pneus neige usés jusqu'à moins de 0,16 in. (4 mm) de hauteur de
gomme ou plus sur la bande de roulement
Ces pneus neige ont perdu toute efficacité.
■Si vous appuyez accidentellement sur le bouton de réinitialisation
du système de surveillance de la pression des pneus
Si l'initialisation aboutit, corrigez la pression des pneus à la valeur
préconisée et initialisez à nouveau le système de surveillance de la
pression de gonflage des pneumatiques.
■En cas d'échec de l'initialisation du système de surveillance de la
pression de gonflage des pneus
L'initialisation n'a besoin que de quelques minutes pour s'achever.
Toutefois, il peut arriver dans les cas suivants que les valeurs ne soient
pas mémorisées et que le système fonctionne anormalement. Si le
problème persiste après plusieurs tentatives de mémorisation des
valeurs de pression de gonflage des pneus, faites contrôler le véhicule
par votre concessionnaire Toyota.
●Lorsque vous appuyez sur le bouton de réinitialisation du système de
surveillance de la pression des pneus, le voyant de surveillance de la
pression de gonflage des pneumatiques ne clignote pas à 3 reprises.
●Après que vous ayez roulé quelques temps après la fin de
l'initialisation, le voyant s'allume après avoir clignoté pendant 1
minute.
■Contrôles réguliers de la pression des pneus
Le système de surveillance de la pression de gonflage des
pneumatiques ne remplace pas les contrôles de pression périodiques.
Veillez à vérifier la pression de vos pneus régulièrement, dans le cadre
des contrôles à faire tous les jours.
Page 383 of 527
381
4-3. Entretien à faire soi-même
4
Entretien et soin
CAMRY_D_(L/O_0707)
■Charge maximum des pneumatiques
Vérifiez que la capacité de charge maximum du pneu remplacé est
supérieure à 1/2 le poids maximal autorisé par essieu (PMAE) de
l'essieu avant ou arrière, quel que soit le plus important.
La charge maximale du pneu est donnée par la limite de charge à la
pression de gonflage à froid mentionnée sur le flanc du pneu; le poids
maximal autorisé par essieu (PMAE) est donné par l'étiquette
d'homologation. (
→P. 386, 490).
■Types de pneus
1 Pneus d'été
Les pneus d'été sont très performants à haute vitesse et
particulièrement adaptés à la conduite sur autoroute par temps sec.
Etant donné que les pneus d'été n'offrent pas les mêmes
performances de traction que les pneus d'hiver, ils ne conviennent pas
pour la conduite sur routes enneigées ou verglacées. Pour la conduite
sur routes enneigées ou verglacées, les pneus neige sont vivement
conseillés. Lorsque vous choisissez de monter des pneus neige,
faites-le sur les 4 roues.
2 Pneus toutes saisons Les pneus toutes saisons sont conçus pour offrir une meilleure
motricité dans la neige et permettre la conduite en conditions
hivernales, en plus de rester utilisables tout le reste de l'année. Les
pneus toutes saisons ne présentent cependant pas d'aussi bonnes
performances de traction que les pneus neige dans la neige profonde
ou fraîche. De plus, l'accélération est moins forte avec les pneus
toutes saisons et la tenue de route est moins bonne par rapport aux
pneus d'été lors de la conduite sur autoroute.
3 Pneus neige Pour la conduite sur routes enneigées ou verglacées, nous conseillons
vivement l'utilisation de pneus neige. Si vous avez besoin de monter
des pneus neige, sélectionnez des pneus de mêmes dimensions,
structure et capacité de charge que ceux montés d'origine sur votre
Toyota. Étant donné que votre véhicule est équipé d'origine de pneus
radiaux, vérifiez que vos pneus neige sont également à carcasse
radiale. Ne montez pas de pneus cloutés sans avoir au préalable
consulté la législation en vigueur, des limitations étant parfois
imposées. Montez des pneus neige sur toutes les roues. ( →P. 190)
Page 384 of 527
382 4-3. Entretien à faire soi-même
CAMRY_D_(L/O_0707)
■Initialisation du système de surveillance de la pression de gonflage
des pneus
Procédez à l'initialisation avec les pneus gonflés à la pression
préconisée.
■Certification du système de surveillance de la pression de gonflage
des pneumatiques
Pour véhicules vendus aux États-Unis
Ce dispositif est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Ce
dispositif ne doit pas provoquer d'interférences gênantes et (2) il doit
accepter les interférences qu'il reçoit, y compris celles qui peuvent
provoquer un fonctionnement non souhaité.
NOTE:
Cet équipement a été éprouvé et est déclaré conforme aux
caractéristiques attendues pour un dispositif numérique de classe B,
selon la partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont conçues
pour offrir une protection raisonnable contre les interférences gênantes
en zone résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut irradier une
énergie de fréquence radio et s'il n'est pas installé et utilisé selon les
instructions fournies, il peut provoquer des interférences gênantes dans
les communications radios. Cependant, il n'y a pas de garantie qu'il n'y
aura pas d'interférence dans une installation donnée. Si cet équipement
provoque des interférences gênantes pour les réceptions radio ou
télévision, ceci peut être déterminé par arrêt et mise en marche de
l'équipement. L'utilisateur est encouragé à essayer de remédier à ce
problème d'interférence en recourant à l'une ou à plusieurs des mesures
suivantes:
●Réorienter ou repositionner l'antenne réceptrice.
●Augmentez la distance séparant l'équipement et le récepteur.
●Branchez l'équipement à la douille d'un circuit différent de celui
auquel le récepteur est branché.
●Demandez conseil au concessionnaire ou à un technicien radio/
télévision expérimenté.
AVERTISSEMENT FCC:
Toute modification non expressément approuvée par le tiers
responsable de l'homologation est susceptible d'entraîner la levée du
droit de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement.
Page 385 of 527
383
4-3. Entretien à faire soi-même
4
Entretien et soin
CAMRY_D_(L/O_0707)
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
NOTICE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
●
Reorient or relocate the receiving antenna.
● Increase the separation between the equipment and receiver.
● Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
● Consult the dealer or an experienc ed radio/TV technician for help.
FCC WARNING:
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Pour véhicules vendus au Canada
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) ce
dispositif ne doit pas provoquer d'interférences et (2) il doit accepter
toutes les interférences, y compris celles qui peuvent provoquer un
fonctionnement non souhaité de l'appareil.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may
not cause interference, and (2) this device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of the device.
Page 386 of 527
384 4-3. Entretien à faire soi-même
CAMRY_D_(L/O_0707)
AT T E N T I O N
■Lorsque vous inspectez ou remplacez les pneus
Respectez les précautions suivantes pour prévenir tout risque
d'accident.
À défaut, vous risquez de causer des dommages au groupe
motopropulseur et d'être à l'origine de caractéristiques de tenue de route
dangereuses, susceptibles d'être à l'origine d'un accident grave, voire
mortel.
●N'utilisez pas sur le même train des pneus différents en marque,
modèle, profil ou degré d'usure.
●Ne montez pas des pneus de dimensions différentes de celles
préconisées par Toyota.
●Ne montez pas sur le même train des pneumatiques à carcasse
radiale, diagonale ou à plis croisés.
●Ne montez pas sur le même véhicule des pneus d'été, d'hiver et toutes
saisons.
●Ne montez pas de pneumatiques ayant déjà servi sur un autre
véhicule.
N'utilisez pas de pneumatiques dont vous ne savez pas comment ils
ont été utilisés précédemment.
■Lorsque vous initialisez le système de surveillance de la pression
de gonflage
N'appuyez pas sur le bouton de réinitialisation du système de
surveillance de la pression des pneus sans avoir corrigé au préalable la
pression des pneus à la valeur préconisée. Dans le cas contraire, le
voyant de pression de gonflage des pneumatiques pourrait ne pas
s'allumer bien que la pression de gonflage des pneus soit insuffisante,
ou il pourrait s'allumer lorsque la pression de gonflage actuelle des
pneus.
Page 387 of 527
385
4-3. Entretien à faire soi-même
4
Entretien et soin
CAMRY_D_(L/O_0707)
NOTE
■Réparation ou remplacement des pneumatiques, des jantes et des
valves de surveillance de la pression de gonflage et de leurs
émetteurs
Si vous souhaitez démonter ou remonter les roues, les pneumatiques ou
les valves à émetteur de surveillance de la pression de gonflage,
contactez votre concessionnaire Toyota, car les valves à émetteur
peuvent facilement souffrir d'une manipulation sans précaution.
■Pour éviter de causer des dommages aux valves à émetteur de
surveillance de la pression de gonflage
Ne pas utiliser de bombe anticrevaison pour réparer un pneu à plat.
■Conduite sur chaussées dégradées
Faites très attention lorsque vous devez rouler sur une route dont le
revêtement est inégal ou parsemé de nids-de-poule.
Ces conditions risquent de provoquer une chute de pression, réduisant
d'autant l'effet d'amortissement des pneumatiques. Par ailleurs, les
pneus eux-mêmes, mais aussi les jantes et la structure du véhicule,
peuvent souffrir d'une chaussée fortement dégradée.
■En cas de perte de pression dans les pneus pendant la marche du
véhicule
Arrêtez-vous, sous peine de détruire complètement vos pneumatiques
et/ou vos jantes.
Page 388 of 527
386
4-3. Entretien à faire soi-même
CAMRY_D_(L/O_0707)
Pression de gonflage des pneus
■Pression de gonflage des pneus
La pression de gonflage préconisée à froid, ainsi que les
dimensions des pneus, sont indiquées sur l'étiquette informative
des pressions en fonction de la charge. (→P. 483)
Type A
Ty pe B
Page 389 of 527
387
4-3. Entretien à faire soi-même
4
Entretien et soin
CAMRY_D_(L/O_0707)
■Périodicité de contrôle de la pression des pneus
Vérifiez la pression des pneus toutes les 2 semaines, ou au moins une
fois par mois.
N'oubliez pas de contrôler la roue de secours.
■Procédure de contrôle et de réglage
Valve du pneu
Manomètre pour
pneumatiques
Retirer le capuchon de valve du pneu.
Appuyez l'embout du manomètre pour pneumatiques sur la
valve.
Lisez la pression à l'aide des graduations du manomètre.
Si la pression de gonflage des pneus n'est pas à la valeur
préconisée, corrigez-la.
Si vous ajoutez trop d'air, appuyez sur le téton au centre de
la valve pour réduire la pression.
Une fois la mesure et le réglage de la pression de gonflage
des pneus terminés, appliquer de l'eau savonneuse sur la
valve pour détecter une fuite éventuelle.
Revissez le capuchon sur la valve du pneu.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
3ÉTAPE
4ÉTAPE
5ÉTAPE
6ÉTAPE
Page 390 of 527
388 4-3. Entretien à faire soi-même
CAMRY_D_(L/O_0707)
■Conséquences d'une pression de gonflage incorrecte
Rouler avec des pneus mal gonflés peut avoir les effets suivants:
●Augmentation de la consommation de carburant
●Dégradation du confort de conduite et de la longévité des pneus
●Augmentation des risques d'accident
●Sollicitation accrue du groupe motopropulseur, pouvant entraîner une
panne
Si vous devez regonfler souvent les pneus, faites-les vérifier par votre
concessionnaire Toyota.
■Recommandations pour la vérification de la pression de gonflage
des pneus
Lorsque vous vérifiez la pression de gonflage des pneus, veuillez
respecter les recommandations suivantes:
●Vérifiez la pression pneus froids uniquement.
Pour obtenir une valeur de pression correcte pneus froids, il faut que
le véhicule soit resté stationné au moins 3 heures ou n'ait pas
parcouru plus de 1 mile (1,5 km).
●Utilisez systématiquement un manomètre pour pneumatiques.
L'apparence des pneus peut être trompeuse. Par ailleurs, une
différence de pression de gonflage même légère (quelques centaines
de grammes) peut compromettre le confort et la tenue de route.
●Ne dégonflez pas les pneus après avoir roulé. Il est normal que la
pression de gonflage augmente pendant la conduite.
●N'excédez jamais la charge utile de votre véhicule.
Le poids des passagers et des bagages doit être réparti de manière à
équilibrer le véhicule.