TOYOTA CAMRY 2021 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 541 of 651

539
CAMRY_HV_EE
7
Quando surge uma avaria
7-2. No caso de uma emergência
Se o seu veículo tiver de ser rebocado
Se for necessário rebocar o seu veículo, recomendamos que
este seja feito por um concessionário Toyota autorizado, repara-
dor Toyota autorizado, qualquer reparador da sua confiança ou
por um serviço de pronto-socorro, utilizando um camião tipo
levantamento das rodas ou um camião tipo caixa plana.
Utilize um sistema de correntes de segurança para todos os
reboques e cumpra com as normas governamentais e locais.
Se rebocar o seu veículo com um camião tipo levantamento das
rodas pela parte da frente, as rodas e eixos traseiros devem
estar em boas condições de segurança. (P. 539, 541)
Caso apresentem danos, utilize uma zorra de reboque ou um
camião tipo caixa plana.
AV I S O
Cumpra com as seguintes medidas de precaução.
O não cumprimento das mesmas pode resultar em morte ou ferimentos graves.
■Quando rebocar o veículo
■Durante o reboque
●Quando rebocar utilizando cabos ou correntes, evite arranques bruscos,
etc., que exercem uma pressão excessiva no olhal de reboque, nos cabos
ou nas correntes. O olhal de reboque, os cabos ou as correntes podem
ficar danificados e, se partes destes equipamentos partirem, estes podem
atingir pessoas e provocar danos graves.
●Não desligue o interruptor Power. Isto pode provocar um acidente, uma
vez que as rodas da frente estarão bloqueadas pelo bloqueio do travão de
estacionamento.
■Instalação dos olhais de reboque no veículo
<0026004800550057004c0049004c005400580048001000560048000300470048000300540058004800030052005600030052004f004b0044004c0056000300470048000300550048004500520054005800480003004800560057006d005200030047004800
59004c00470044005000480051005700480003004c00510056[talados.
Se estes não estiverem bem instalados, podem soltar-se durante o reboque.
Certifique-se que transporta o veículo
com as rodas da frente ou as quatro
rodas levantadas do chão. Se o veículo
for rebocado com as rodas da frente em
contacto com o chão, o trem de transmis-
são e as peças relacionadas com o
mesmo podem ficar danificadas ou a ele-
tricidade gerada pelo funcionamento do
motor pode provocar um incêndio,
dependendo da natureza dos danos ou
da avaria.

Page 542 of 651

5407-2. No caso de uma emergência
CAMRY_HV_EE
As situações que se seguem podem indicar que existe um problema
na transmissão. Contacte um concessionário Toyota autorizado, repa-
rador Toyota autorizado, qualquer reparador da sua confiança ou um
serviço comercial de pronto-socorro, antes do reboque.
●Surge uma mensagem de aviso do sistema híbrido no mostrador
de informações múltiplas e o veículo não se move.
●A luz de aviso do sistema híbrido acende e o veículo permanece
imobilizado.
●O veículo faz um ruído anormal.
AT E N Ç Ã O
■Para evitar danos no veículo quando rebocar com um camião tipo
levantamento das rodas
●Não eleve o veículo pela parte de trás se o interruptor Power estiver desli-
gado. O mecanismo de bloqueio da direção não é suficientemente forte
para manter as rodas da frente alinhadas.
●Quando elevar o veículo, certifique-se que mantém a distância ao solo
adequada para o reboque na extremidade oposta do veículo elevado.
Sem a distância ao solo adequada, o veículo pode ser danificado durante
o reboque.
■Para evitar danos no veículo quando rebocar com um camião tipo
guincho
Não reboque com um camião tipo guincho, quer pela parte da frente, quer
pela parte traseira do seu veículo.
■Para evitar danos no veículo durante o reboque de emergência
Não prenda cabos ou correntes aos componentes de suspensão.
Situações nas quais é necessário contactar um concessionário
antes do reboque

Page 543 of 651

5417-2. No caso de uma emergência
CAMRY_HV_EE
7
Quando surge uma avaria
Se o seu veículo for transportado por um camião tipo caixa plana, uti-
lize as cintas de retenção dos pneus. Consulte o Manual do proprietá-
rio do camião tipo caixa plana para informações sobre o método de
retenção dos pneus.
Para impedir movimentos do veículo durante o transporte, aplique o
travão de estacionamento e desligue o interruptor da ignição.
Reboque com um camião tipo levantamento das rodas
Pela parte da frentePela parte de trás
Liberte o travão de estacionamento.
Coloque o modo automático em
“OFF”.
(P. 283)Utilize uma zorra de reboque por
baixo das rodas da frente.
AT E N Ç Ã O
■Reboque com um camião tipo guincho
Não reboque o veículo com um camião tipo guincho para evitar danos na
carroçaria.
Utilização de um camião tipo caixa plana

Page 544 of 651

5427-2. No caso de uma emergência
CAMRY_HV_EE
Se o serviço de reboque não estiver disponível e se se tratar de um
caso de emergência, o seu veículo pode ser temporariamente rebo-
cado utilizando cabos ou correntes presos aos olhais de reboque de
emergência. Este tipo de reboque só deve ser efetuado em estradas
de piso duro, por curtas distâncias, a uma velocidade inferior a 30 km/h.
O condutor deve manter-se dentro do veículo para o manobrar e apli-
car os travões. As rodas, trem da transmissão, eixos, direção e tra-
vões devem estar em bom estado.
O seu veículo só pode ser rebocado por outro veículo se tiver insta-
lado um olhal de reboque. Instale o olhal de reboque de acordo com o
seguinte procedimento.
Retire o olhal de reboque. (P. 560, 577)
Remova a tampa do olhal de
reboque utilizando uma chave
de fendas de cabeça plana.
Para proteger a carroçaria, colo-
que um pano entre a chave de fen-
das e a carroçaria, conforme
apresentado na ilustração.
Insira o olhal de reboque no ori-
fício e aperte parcialmente, à
mão.
Reboque de emergência
Procedimento para o reboque de emergência
1
2
3

Page 545 of 651

5437-2. No caso de uma emergência
CAMRY_HV_EE
7
Quando surge uma avaria
Aperte o olhal de reboque fir-
memente com uma chave de
rodas ou barra dura de metal.
Prenda firmemente os cabos ou correntes ao olhal de reboque.
Tenha cuidado para não danificar a carroçaria do veículo.
Entre no veículo a ser rebocado e coloque o sistema híbrido em
funcionamento.
Se o sistema híbrido não entrar em funcionamento, coloque o interruptor
Power no modo ON.
Engrene a alavanca de velocidades em N e liberte o travão de
estacionamento.
Coloque o modo automático em “OFF”. (P. 283)
Quando não for possível engrenar a alavanca de velocidades: P. 280
■Durante o reboque
Se o sistema híbrido não estiver em funcionamento, a assistência elétrica aos tra-
vões e à direção não funciona, dificultando a travagem e o controlo da direção.
■Chave de rodas
A chave de rodas está na mala. (P. 560, 577)
4
5
6
7

Page 546 of 651

5447-2. No caso de uma emergência
CAMRY_HV_EE
●Fuga de líquidos por baixo do veículo
(É normal notar gotas de água provenientes do ar condicionado
após a sua utilização.)
●Pneus aparentemente vazios ou com desgaste irregular
●O indicador da temperatura do líquido de refrigeração do motor
está continuamente acima do normal
●Alterações no som do escape
●Ruído excessivo de chiadeira ao curvar
●Ruídos estranhos relacionados com o sistema de suspensão
●Grilar ou outros ruídos relacionados com o sistema híbrido
●Motor a falhar, parar ou com funcionamento irregular
●Considerável perda de potência
●O veículo a puxar muito para um dos lados quando trava
●O veículo a puxar muito para um dos lados quando circular numa
estrada nivelada
●Perda de eficácia da travagem, sensação esponjosa, o pedal
quase a tocar no piso
Se notar algo de errado
Se notar algum dos sintomas que se seguem, é provável que o seu
veículo precise de ajustes ou reparação. Contacte um concessio-
nário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer
reparador da sua confiança o mais rapidamente possível.
Sintomas visíveis
Sintomas audíveis
Sintomas operacionais

Page 547 of 651

5457-2. No caso de uma emergência
CAMRY_HV_EE
7
Quando surge uma avaria
Se acender uma luz de aviso ou soar um
sinal sonoro de aviso
Se uma luz de aviso acender ou piscar, efetue com calma os
seguintes procedimentos. Se uma luz acender ou piscar e, de
seguida, apagar, não indica necessariamente que haja uma ava-
ria no sistema. Contudo, se tal continuar a ocorrer, leve o seu
veículo a um concessionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou a qualquer reparador da sua confiança
para que este proceda a uma inspeção.
Lista das luzes de aviso e sinais sonoros de aviso
Luz de avisoLuz de aviso/Detalhes/Ações
(vermelho)
Luz de aviso do sistema de travagem
Indica que:
• O nível do óleo dos travões está baixo; ou
• O sistema de travagem está avariado
Pare imediatamente o veículo num local seguro e
contacte um concessionário Toyota autorizado, repa-
rador Toyota autorizado ou qualquer reparador da
sua confiança. Pode ser perigoso continuar a condu-
zir o veículo.
(amarelo)
Luz de aviso do sistema de travagem
Indica uma avaria no:
• Sistema de travagem regenerativa;
• Sistema de travagem controlado eletronicamente; ou
• Travão de estacionamento elétrico;
Leve imediatamente o veículo a um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou a
qualquer reparador da sua confiança para que este
proceda a uma inspeção.
Lâmpada indicadora de avaria
Indica uma avaria no:
• Sistema híbrido;
• Sistema do controlo eletrónico do motor; ou
• Sistema do controlo eletrónico da borboleta;
Leve imediatamente o veículo a um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou a
qualquer reparador da sua confiança para que este
proceda a uma inspeção.

Page 548 of 651

5467-2. No caso de uma emergência
CAMRY_HV_EE
Luz de aviso do SRS
Indica uma avaria no:
• Sistema de airbags do SRS; ou
• Sistema dos pré-tensores dos cintos de segurança
Leve imediatamente o veículo a um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou a
qualquer reparador da sua confiança para que este
proceda a uma inspeção.
Luz de aviso do ABS
Indica uma avaria no:
• ABS; ou
• Sistema de assistência à travagem
 Leve imediatamente o veículo a um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou a
qualquer reparador da sua confiança para que este
proceda a uma inspeção.
(Pisca)
Indicador do travão de estacionamento (sinal sonoro de
aviso)*1
É possível que o travão de estacionamento não esteja
completamente aplicado ou liberto.
Pressione novamente o interruptor do travão de esta-
cionamento.
Esta luz acende quando não liberta o travão de estaciona-
mento. Se esta luz não apagar depois de libertar comple-
tamente o travão de estacionamento, o sistema não está
a funcionar normalmente.
(Pisca)
Indicador de travão estacionário temporário acionadoIndica uma avaria no sistema de travão estacionário temporário. Leve imediatamente o veículo a um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou a
qualquer reparador da sua confiança para que este
proceda a uma inspeção.
(Vermelho/Amarelo)
Luz de aviso da direção assistida elétrica (sinal sonoro
de aviso)
Indica uma avaria no sistema EPS (Direção Assistida Elétrica).Leve imediatamente o veículo a um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou a
qualquer reparador da sua confiança para que este
proceda a uma inspeção.
(Amarelo)
Indicador LDA (Aviso de saída da faixa de rodagem)
Indica uma avaria no LDA.
Quando a indicação “Lane Departure Alert Unavailable”
(“Aviso de saída da faixa de rodagem indisponível”) for
exibida no mostrador de informações múltiplas, desli-
gue o sistema LDA, circule com o veículo durante um
curto espaço de tempo e volte a ligar o sistema LDA.
(P. 334)
Quando for exibida outra mensagem, siga as instru-
ções da mesma.
Luz de avisoLuz de aviso/Detalhes/Ações

Page 549 of 651

5477-2. No caso de uma emergência
CAMRY_HV_EE
7
Quando surge uma avaria
(Pisca ou acende)
Luz de aviso do PCS
Quando é emitido um sinal sonoro simultaneamente:
Indica que ocorreu uma avaria no PCS (Sistema de segu-
rança pré-colisão).
Leve imediatamente o veículo a um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou a
qualquer reparador da sua confiança.
Quando não é emitido um sinal sonoro:
O PCS (Sistema de segurança pré-colisão) ficou, tempo-
rariamente, indisponível tornando-se necessária uma
ação corretiva.
Siga as instruções apresentadas no mostrador de
informações múltiplas. (P. 318, 552)
Se o PCS (Sistema de segurança pré-colisão) ou o VSC
(Controlo de Estabilidade do Veículo) estiver desativado,
a luz de aviso do PCS acende.
P. 329
(Se equipado)
(Pisca)
Indicador ICS OFF
Quando o sinal sonoro soa:
Indica uma avaria no sensor tipo sonar.
Leve imediatamente o veículo a um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou a
qualquer reparador da sua confiança para que este
proceda a uma inspeção.
Quando o sinal sonoro não soa:
Indica que o sistema está temporariamente indisponível,
possivelmente devido a um sensor estar sujo ou coberto
com gelo, etc.
Limpe a sujidade, etc.
Indicador de derrapagem
Indica uma avaria no:
• Sistema VSC (Controlo de Estabilidade do Veículo);
• Sistema TRC (Controlo de Tração);
• ABS; ou
• Sistema de controlo de assistência ao arranque em
subidas
A luz pisca quando os sistemas ABS, VSC ou TRC estive-
rem em funcionamento.
Leve imediatamente o veículo a um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou a
qualquer reparador da sua confiança para que este
proceda a uma inspeção.
Luz de aviso do nível baixo de combustível
Indica que o combustível remanescente é cerca de 6,7 L
ou menos.
Reabasteça o veículo.
Luz de avisoLuz de aviso/Detalhes/Ações

Page 550 of 651

5487-2. No caso de uma emergência
CAMRY_HV_EE
*1: Sinal sonoro de travão de estacionamento aplicado:
Se circular com o veículo a uma velocidade de, cerca de, 5 km/h ou supe-
rior, soa um sinal sonoro.
*2: Sinal sonoro de aviso dos cintos de segurança do condutor e passageiro
da frente:
O sinal sonoro de aviso, dos cintos de segurança do condutor e do passageiro
da frente, soa para alertar o condutor e o passageiro da frente que, o respetivo
cinto de segurança não está apertado. Se o cinto de segurança continuar
desapertado, o aviso sonoro soa, intermitentemente, durante um certo período
de tempo depois do veículo atingir uma determinada velocidade.
Luz de aviso dos cintos de segurança do condutor e do
passageiro da frente (sinal sonoro de aviso)*2
Avisa o condutor e/ou passageiro da frente para colocar o
seu cinto de segurança.
Coloque o cinto de segurança.
Se o banco do passageiro da frente estiver ocupado,
o respetivo cinto de segurança também tem de estar
apertado para desligar a luz de aviso (sinal sonoro de
aviso).
Luz de aviso principal
O sinal sonoro soa e a luz de aviso acende ou pisca para
indicar que o sistema de aviso principal detetou uma avaria.
P. 552
Luz de aviso da pressão dos pneus
Indica o seguinte:
• Pressão baixa dos pneus devido a pneu vazio;
• Pressão baixa dos pneus devido a causas naturais;
• O sistema de aviso da pressão dos pneus está avariado
Pare de imediato o veículo num local seguro.
Método de manuseamento (P. 549)
Luz de avisoLuz de aviso/Detalhes/Ações

Page:   < prev 1-10 ... 501-510 511-520 521-530 531-540 541-550 551-560 561-570 571-580 581-590 ... 660 next >