TOYOTA CAMRY 2021 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: CAMRY, Model: TOYOTA CAMRY 2021Pages: 651, PDF Size: 30.82 MB
Page 531 of 651

5296-3. Manutenção que pode ser feita por si
CAMRY_HV_EE
6
Cuidados e manutenção
■Luzes dos sinais de mudança de direção traseiros (tipo lâmpada)
Abra a mala e coloque fita
protetora na carroçaria do
veículo à volta da unidade do
farol.
Utilize fita de mascarar, etc. Não
utilize fita adesiva de reparação
(Duct tape) uma vez que esta
pode deixar resíduos ou provo-
car danos na pintura quando for
removida.
Remova a tampa.
Insira a chave de fendas
de cabeça plana entre a
tampa e a unidade da luz e
mova-a em várias dire-
ções, tal como está ilus-
trado para desengatar as
garras (indicado pela linha
tracejada)
Puxe a tampa na direção
da parte traseira do veí-
culo para desengatar as
garras (indicado pela linha
tracejada) e remova a
tampa.
Para evitar arranhões no veí-
culo, envolva a extremidade da
chave de fendas de cabeça
plana com um pano.
Remova os 2 parafusos.
1
2
1
2
3
Page 532 of 651

5306-3. Manutenção que pode ser feita por si
CAMRY_HV_EE
Remova a unidade da lâmpada.
Prenda uma grande quan-
tidade de fita de embala-
mento à unidade da luz e
dobre o excesso a meio.
Segure na parte dobrada e
puxe-a na direção da parte
traseira do veículo para
remover a unidade da lâm-
pada.
Rode a base da lâmpada para
o lado esquerdo.
Remova a lâmpada.
4
1
2
5
6
Page 533 of 651

5316-3. Manutenção que pode ser feita por si
CAMRY_HV_EE
6
Cuidados e manutenção
Instale a lâmpada nova e, de
seguida, coloque a respetiva
base na unidade da lâm-
pada, inserindo-a e rodando-
-a para o lado direito.
Instale a unidade da lâmpada.
Alinhe as ranhuras e pressione
a unidade da lâmpada na dire-
ção da parte da frente do veí-
culo para a instalar.
Instale 2 parafusos.
7
8
9
Page 534 of 651

5326-3. Manutenção que pode ser feita por si
CAMRY_HV_EE
Instale a tampa.
Remova a fita protetora.
■Substituir as lâmpadas que se seguem
Se uma das luzes listadas de seguida fundir, mande-as substituir
num concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autori-
zado ou em qualquer reparador da sua confiança.
●Faróis
●Luzes para circulação diurna/Luzes de presença
●Luzes dos sinais de mudança de direção da frente (tipo LED)
●Luzes de nevoeiro à frente (Se equipado)
●Luzes dos sinais de mudança de direção laterais
●Luzes de presença
●Luzes de ambiente laterais traseiras
●Luzes de stop
●Luzes dos sinais de mudança de direção traseiros (tipo LED)
●Luzes de marcha-atrás (tipo LED)
●Luz de nevoeiro traseira
●Luz de stop superior
●Luzes da chapa de matrícula
10
11
Page 535 of 651

5336-3. Manutenção que pode ser feita por si
CAMRY_HV_EE
6
Cuidados e manutenção
■Luzes LED
As luzes, exceto as luzes dos sinais de mudança de direção da frente (tipo
lâmpada) e as luzes dos sinais de mudança de direção traseiros (tipo lâm-
pada) são constituídas por um determinado número de LEDs. Se um desses
LEDs fundir, leve o veículo a um concessionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou a qualquer reparador da sua confiança para que este
as substitua.
■Embaciamento do interior das lentes
A acumulação temporária de condensação no interior das lentes dos faróis
não indica que haja uma avaria. Contacte um concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança
para obter mais informações nas seguintes situações:
●Quando surgirem gotas grossas de água no interior das lentes.
●Se houver acumulação de água no interior da ótica.
AV I S O
■Substituição das lâmpadas
●Desligue as luzes. Não tente substituir as lâmpadas imediatamente
depois de as desligar.
As lâmpadas ficam muito quentes e podem provocar queimaduras.
●Não toque no vidro da lâmpada com as mãos desprotegidas. Se for inevi-
tável segurar a lâmpada pela parte de vidro, utilize um pano limpo e seco
para evitar humidade e gordura nas lâmpadas.
Para além disso, se arranhar a lâmpada ou se esta cair, pode partir ou
rebentar.
●Instale, devidamente, as lâmpadas e os componentes que as mantêm
seguras. Se não o fizer, poderão ocorrer danos por calor, incêndio ou
água dentro da unidade da lâmpada. Isto pode danificar as luzes ou pro-
vocar a acumulação de condensação no interior das lentes.
■Para evitar danos ou um incêndio
Certifique-se de que as lâmpadas estão devidamente colocadas e apertadas.
Page 536 of 651

5346-3. Manutenção que pode ser feita por si
CAMRY_HV_EE
Page 537 of 651

535
7Quando surge uma avaria
CAMRY_HV_EE7-1. Informação importante
Luzes do sinal de perigo.... 536
Se o seu veículo tiver
de ser parado numa
emergência ...................... 537
Se o seu veículo ficar
preso num local com
o nível de água a subir .... 5387-2. No caso de uma emergência
Se o seu veículo tiver
de ser rebocado............... 539
Se notar algo de errado ..... 544
Se acender uma luz
de aviso ou soar um
sinal sonoro de aviso ....... 545
Se for exibida uma
mensagem de aviso ........ 552
Se tiver um pneu vazio
(veículos com kit de
emergência para
reparação de um furo) ..... 558
Se tiver um pneu vazio
(veículos com
pneu de reserva) ............. 576
Se o sistema híbrido não
entrar em funcionamento. 590
Se a chave eletrónica não
funcionar corretamente.... 592
Se a bateria de 12 volts
descarregar ..................... 595
Se o seu veículo
sobreaquecer................... 602
Se o veículo ficar atolado .. 607
Page 538 of 651

536
CAMRY_HV_EE
7-1. Informação importante
Prima o interruptor.
Todas as luzes dos indicadores de
mudança de direção começam a
piscar.
Para as desligar, prima novamente
o interruptor.
■Luzes do sinal de perigo
●Se as luzes do sinal de perigo forem utilizados durante um longo período de
tempo e o sistema híbrido não estiver em funcionamento (indicador
“READY” não está aceso), a bateria de 12 volts pode descarregar.
●Se qualquer um dos airbags do SRS deflagrar, ou na eventualidade de um
forte impacto traseiro, as luzes do sinal de perigo, acendem automatica-
mente.
As luzes do sinal de perigo desligam-se, automaticamente, após terem fun-
cionado por cerca de 20 minutos. Para desligar manualmente as luzes do
sinal de perigo, pressione o interruptor duas vezes.
(As luzes do sinal de perigo podem não acender, automaticamente, depen-
dendo da força do impacto e das condições da colisão.)
Luzes do sinal de perigo
As luzes do sinal de perigo são utilizados para avisar os outros
condutores quando o seu veículo tiver de ser imobilizado na
estrada devido a avaria, etc.
Page 539 of 651

5377-1. Informação importante
CAMRY_HV_EE
7
Quando surge uma avaria
Coloque ambos os pés no pedal do travão e pressione firmemente.
Não exerça pressões repetidas sobre o pedal do travão, uma vez que isso
aumentará o esforço exigido para desacelerar o veículo.
Engrene a alavanca de velocidades em N.
Se a alavanca de velocidades estiver engrenada em N
Depois de diminuir a velocidade, pare o veículo num local seguro
na berma da estrada.
Desligue o sistema híbrido.
Se não for possível engrenar a alavanca de velocidades em N
Continue a pressionar o pedal do travão com ambos os pés para
reduzir a velocidade do veículo o máximo possível.
Para parar o sistema híbrido,
pressione o interruptor Power e
mantenha-o premido durante 2
segundos ou mais ou pres-
sione-o consecutivamente 3
vezes.
Pare o veículo num local seguro na berma da estrada.
Se o seu veículo tiver de ser parado numa
emergência
Apenas numa emergência, tal como no caso de ser impossível
parar o veículo normalmente, siga o procedimento a seguir indi-
cado para fazer parar o veículo:
1
2
3
4
3
Pressione e mantenha premido durante
2 segundos ou mais ou pressione conse-
cutivamente 3 vezes ou mais
Q
AV I S O
■Se tiver de desligar o sistema híbrido durante a condução
Se tiver de desligar o sistema híbrido durante a condução, irá perder a
assistência elétrica à direção. Consequentemente, será mais difícil rodar o
volante da direção. Desacelere o máximo possível antes de desligar o sis-
tema híbrido.
5
Page 540 of 651

5387-1. Informação importante
CAMRY_HV_EE
●Em primeiro lugar, remova o cinto de segurança.
●Se for possível abrir a porta, abra-a e saia do veículo.
●Se não for possível abrir a porta, abra o vidro utilizando o respetivo
interruptor e saia do veículo pela janela.
●Se não for possível abrir o vidro utilizando o respetivo interruptor,
mantenha a calma, aguarde até que o nível da água dentro do veí-
culo suba até ao ponto em que a pressão da água dentro do veí-
culo seja igual à pressão da água no exterior e, de seguida, abra a
porta e saia do veículo.
Se o veículo ficar preso num local com o
nível de água a subir
No caso do veículo ficar submerso em água, mantenha a calma
e proceda da seguinte forma.
AV I S O
■Utilizar um martelo de emergência* para uma saída de emergência
Os vidros laterais da frente e traseiros, bem como o vidro traseiro podem
ser estilhaçados com um martelo de emergência
* utilizado para uma saída
de emergência.
Contudo, o martelo de emergência
* não estilhaça o vidro do para-brisas,
uma vez que este é de vidro laminado.
*: Para mais informações sobre os martelos de emergência, contacte o seu
concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado, qualquer
<005500480053004400550044004700520055000300470044000300560058004400030046005200510049004c00440051006f004400030052005800030058005000030049004400450055004c00460044005100570048000300470048000300440046004800
56005600790055004c005200560011[
■Sair do veículo pela janela
Existem casos em que não é possível sair do veículo pela janela devido à
posição do banco em que está sentado, tipo de corpo do passageiro, etc.
Quando utilizar um martelo de emergência, tenha em atenção a localização
do banco e o tamanho da abertura do vidro para garantir que a abertura é
acessível e suficientemente larga para sair.