TOYOTA CAMRY 2021 Manuel du propriétaire (in French)
Page 331 of 672
3314-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
4
Conduite
CAMRY_HV_EK
AVERTISSEMENT
■Limitations du système de sécurité de pré-collision
● Le conducteur est le seul responsable de la sécurité de sa conduite. Conduisez
toujours prudemment, en prenant soin de surveiller tout ce qui vous entoure.
N'utilisez pas le système de sécurité de pré-collision à la place d’opérations nor-
males de freinage, quelles que soient le s circonstances. Ce système n'empêche
pas les collisions et ne permet pas de limiter les dommages ou les blessures résul-
tant d'une collision dans toutes les situations. Ne vous fiez pas excessivement à ce
système. Le non-respect de ces précaut ions peut provoquer un accident, occa-
sionnant des blessures graves, voire mortelles.
● Bien que ce système soit conçu pour aider à éviter une collision ou à réduire
l'impact de la collision, son efficacité peut changer selon diverses conditions, par
conséquent, le système peut ne pas toujours être en mesure d'atteindre le même
niveau de performance.
Lisez les conditions suivantes attentivement. Ne vous fiez pas outre mesure à ce
système et conduisez toujours prudemment.
• Conditions dans lesquelles le système peut fonctionner même en l'absence de
risque de collision: P. 335
• Conditions dans lesquelles le système peut ne pas fonctionner correctement:
P. 3 3 7
● N'essayez pas de tester le fonctionnement du système de sécurité de pré-collision
vous-même.
En fonction des objets utilisés pour le test (mannequins, objets en carton imitant
des objets détectables, etc.), le système peut ne pas fonctionner correctement,
pouvant conduire à un accident.
■ Freinage de pré-collision
● Lorsque la fonction de freinage de pré-collision est en cours d'utilisation, une force
de freinage importante est appliquée.
● Si le véhicule s'arrête suite au fonctionnement de la fonction de freinage de pré-
collision, le fonctionnement de la fonction de freinage de pré-collision est annulé
après environ 2 secondes. Appuyez sur la pédale de frein si nécessaire.
● La fonction de freinage de pré-collision peut ne pas fonctionner si certaines opéra-
tions sont effectuées par le conducteur. Si la pédale d'accélérateur est enfoncée
fortement ou que le volant est actionné, le système risque de déterminer que le
conducteur prend des mesures d’évitement et peut empêcher la fonction de frei-
nage de pré-collision de fonctionner.
● Dans certaines situations, lorsque la fonction de freinage de pré-collision fonc-
tionne, le fonctionnement de la fonction peut être annulé si la pédale d'accélérateur
est enfoncée fortement ou que le volant est actionné et que le système détermine
que le conducteur prend des mesures d’évitement.
● Si la pédale de frein est enfoncée, le système risque de déterminer que le conduc-
teur prend des mesures d’évitement et peut retarder le moment d'activation de la
fonction de freinage de pré-collision.
Page 332 of 672
3324-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
CAMRY_HV_EK
AVERTISSEMENT
■À quel moment désactiver le système de sécurité de pré-collision
Dans les situations suivantes, désactivez le système, car il peut ne pas fonctionner
correctement, pouvant conduire à un accident susceptible d'occasionner des bles-
sures graves, voire mortelles:
● Lorsque le véhicule est remorqué
● Lorsque votre véhicule tracte un autre véhicule
● Lors du transport du véhicule par camion, bateau, train ou autres moyens de trans-
port similaires
● Lorsque le véhicule est levé sur un pont-élévateur avec le système hybride activé
et que les pneus peuvent tourner librement
● Lors d'une inspection du véhicule au moyen d'un testeur à rouleaux tel qu'un banc
dynamométrique ou d'un testeur de compteur de vitesse, ou lors de l'utilisation
d'une équilibreuse de roues
● Lorsque le pare-chocs avant ou la calandre subissent un choc violent, en raison
d'un accident ou pour d'autres raisons
● Si le véhicule ne peut pas être conduit de manière stable, comme lorsque le véhi-
cule a été impliqué dans un accident ou est défectueux
● Lorsque le véhicule est conduit de manière sportive ou hors route
● Lorsque les pneus ne sont pas correctement gonflés
● Lorsque les pneus sont très usés
● Lorsque des pneus d'une taille autre que celle spécifiée sont montés
● Lorsque des chaînes à neige sont installées
● Lorsqu'une roue de secours compacte ou un kit de réparation anti-crevaison de
secours sont utilisés
● Si un équipement (chasse-neige, etc.) risquant d'obstruer le capteur radar ou la
caméra avant est temporairement installé sur le véhicule
Page 333 of 672
3334-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
4
Conduite
CAMRY_HV_EK
■Activation/désactivation du systèm e de sécurité de pré-collision
Le système de sécurité de pré-collision peut être activé/désactivé en
appuyant sur ( P. 148) sur l'écran multifonctionnel.
Le système est activé automatiquement chaque fois que le contact d'alimenta-
tion est placé en mode ON.
Si le système est désactivé, le
témoin d'avertissement PCS
s'allume et un message s'affiche
sur l'écran multifonctionnel.
■Modification du moment de l'avert issement de sécurité de pré-colli-
sion
Le moment de l'avertissement de sécurité de pré-collision peut être modi-
fié en appuyant sur ( P. 148) sur l'écran multifonctionnel.
Le réglage du moment d'activation est conservé lorsque le contact d'alimenta-
tion est placé sur arrêt.
Loin
L'avertissement se déclenche plus
tôt que le minutage par défaut.
Moyen
Ceci est le réglage par défaut.
Proche
L'avertissement se déclenche plus
tard que le minutage par défaut.
Modification des réglages du systèm e de sécurité de pré-collision
1
2
3
Page 334 of 672
3344-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
CAMRY_HV_EK
■Conditions de fonctionnement
Le système de sécurité de pré-collision est activé et le système détermine que la pro-
babilité d'une collision frontale avec un véhicule ou un piéton est élevée.
Chaque fonction est opérationnelle aux vitesses suivantes:
● Avertissement de sécurité de pré-collision:
• La vitesse du véhicule est comprise entre environ 10 et 180 km/h (7 et 110 mph).
(Pour détecter un piéton, la vitesse du véhicule est comprise entre environ 10 et
80 km/h [7 et 50 mph].)
• La vitesse relative entre votre véhicule et le véhicule ou le piéton se trouvant
devant est supérieure ou égale à environ 10 km/h (7 mph).
● Aide au freinage de pré-collision:
• La vitesse du véhicule est comprise entre environ 30 et 180 km/h (20 et 110 mph).
(Pour détecter un piéton, la vitesse du véhicule est comprise entre environ 30 et
80 km/h [20 et 50 mph].)
• La vitesse relative entre votre véhicule et le véhicule ou le piéton se trouvant
devant est supérieure ou égale à environ 30 km/h (20 mph).
● Freinage de pré-collision:
• La vitesse du véhicule est comprise entre environ 10 et 180 km/h (7 et 110 mph).
(Pour détecter un piéton, la vitesse du véhicule est comprise entre environ 10 et
80 km/h [7 et 50 mph].)
• La vitesse relative entre votre véhicule et le véhicule ou le piéton se trouvant
devant est supérieure ou égale à environ 10 km/h (7 mph).
Il peut arriver que le système ne fonctio nne pas dans les situations suivantes:
● Si une borne de la batterie 12 V a été débranchée et branchée à nouveau puis que le
véhicule n'a pas été conduit pendant un certain temps
● Si le levier de vitesses est sur R
● Si le système VSC est désactivé (seule la fonction d'avertissement de sécurité de
pré-collision est opérationnelle)
■ Fonction de détection des piétons
Le système de sécurité de pré-collision détecte
les piétons en fonction de la taille, du profil et
du déplacement d'un objet détecté. Toutefois,
un piéton peut ne pas être détecté selon la
luminosité ambiante et le déplacement, la pos-
ture, et l'angle de l'objet détecté, empêchant le
système de fonctionner correctement.
( P. 339)
Page 335 of 672
3354-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
4
Conduite
CAMRY_HV_EK
■ Désactivation du freinage de pré-collision
Si l'une des situations suivantes se produit alors que la fonction de freinage de pré-col-
lision fonctionne, elle est désactivée:
● La pédale d'accélérateur est enfoncée fortement.
● Le volant est braqué fortement ou brusquement.
■ Conditions dans lesquelles le système peut fonctionner même en l'absence de
risque de collision
● Dans certaines situations telles que les suivantes, le système peut déterminer qu’il
existe un risque de collision frontale et s'active.
• Lorsque vous croisez un véhicule ou un piéton
• Lorsque vous changez de voie tout en dépassant un véhicule vous précédant
• Lorsque vous dépassez un véhicule vous précédant en train de changer de voie
• Lorsque vous vous approchez rapidement d'un véhicule qui vous précède
• Si l'avant du véhicule est levé ou baissé, comme lorsque la surface de la route est
irrégulière ou ondulée
• Lorsque vous vous approchez d'objets sur le bord de la route, tels que des glis-
sières de sécurité, des poteaux électriques, des arbres, ou des murs
• Lorsque vous dépassez un véhicule vous
précédant en train de tourner à gauche/
droite
• Lorsque vous croisez un véhicule dans
une voie en sens inverse qui est arrêté
pour tourner à droite/gauche
• Lorsque vous conduisez sur une route sur
laquelle la position par rapport au véhicule
qui vous précède dans une voie adjacente
peut changer, comme par exemple sur
une route sinueuse
Page 336 of 672
3364-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
CAMRY_HV_EK
• Lorsque vous conduisez sur un route étroite entourée d'une structure, telle qu'un
tunnel ou un pont en fer
• Lorsqu'un objet métallique (plaque d'égout, plaque d'acier, etc.), des dénivelés,
ou une protrusion sont présents sur la surface ou le bord de la route
• Lorsque vous vous approchez rapidement d'une barrière de péage électrique,
d'une barrière d'aire de stationnement, ou d'une autre barrière qui s'ouvre et se
ferme
• Lors de l'utilisation d'une station de lavage automatique
• Lorsqu'un véhicule, un piéton, ou un objet
se trouve sur le bord de la route à l'entrée
d'un virage
• Lorsqu'un piéton qui traverse s'approche
très près du véhicule
• Lorsque vous traversez un endroit ayant
une structure basse au-dessus de la route
(plafond bas, panneau de signalisation,
etc.)
• Lorsque vous passez sous un objet (pan-
neau publicitaire, etc.) en haut d'une route
ascendante
Page 337 of 672
3374-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
4
Conduite
CAMRY_HV_EK
• Lorsque le véhicule est touché par de l’eau, de la neige, de la poussière, etc., pro-
jetées par un véhicule devant vous
• Lorsque vous traversez de la vapeur ou de la fumée
• Lorsque des dessins ou de la peinture sont présents sur la route ou sur un mur,
lesquels risquent d'être confondus avec un véhicule ou un piéton
• Lorsque vous conduisez à proximité d'un objet qui réfléchit des ondes radio,
comme un gros camion ou une glissière de sécurité
• Lorsque vous conduisez à proximité d'un relais TV, d'une station de radiodiffusion,
d'une centrale électrique, ou de toute autre emplacement où de fortes ondes radio
ou un bruit électrique peuvent être présents
■ Situations dans lesquelles le système peut ne pas fonctionner correctement
● Dans certaines situations telles que les suivantes, un véhicule peut ne pas être
détecté par le capteur radar et la caméra avant, empêchant le système de fonction-
ner correctement:
• Si un véhicule circulant en sens inverse se rapproche de votre véhicule
• Si un véhicule devant vous est une moto ou un vélo
• Lorsque vous vous approchez du côté ou de l'avant d'un véhicule
• Si un véhicule vous précédant a une petite extrémité arrière, comme un camion
déchargé
• Si un véhicule qui vous précède transporte un chargement qui dépasse de son
pare-chocs arrière
• Lorsque vous roulez dans ou sous des
objets qui peuvent toucher le véhicule, tels
que de l'herbe épaisse, des branches
d'arbre, ou une banderole
• Si un véhicule vous précédant a une
extrémité arrière basse, comme une
remorque surbaissée
• Si un véhicule qui vous précède a une
garde au sol extrêmement élevée
Page 338 of 672
3384-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
CAMRY_HV_EK
• Si un véhicule qui vous précède est de forme irrégulière, comme un tracteur ou un
side-car
• Si le soleil ou une autre source lumineuse se reflète directement sur un véhicule
qui vous précède
• Si un véhicule se rabat soudainement devant votre véhicule ou surgit à côté d'un
véhicule
• Si un véhicule qui vous précède effectue une manœuvre brusque (comme une
embardée, une accélération ou une décélération brusque)
• Lorsque vous vous rabattez brusquement derrière un véhicule vous précédant
• En cas de conduite par mauvais temps, par exemple forte pluie, brouillard, neige
ou tempête de sable
• Lorsque le véhicule est touché par de l’eau, de la neige, de la poussière, etc., pro-
jetées par un véhicule devant vous
• Lorsque vous traversez de la vapeur ou de la fumée
• Lorsque vous conduisez dans un endroit où la luminosité ambiante change brus-
quement, comme à l'entrée ou à la sortie d'un tunnel
• Lorsqu'une lumière très vive, telle que le soleil ou les phares des véhicules circu-
lant en sens inverse, se reflète directement sur la caméra avant
• Lorsque la zone environnante est faiblement éclairée, comme à l'aube ou au cré-
puscule, ou la nuit ou dans un tunnel
• Après le démarrage du système hybride, le véhicule n'a pas été conduit pendant
un certain temps
• Lors d'un virage à gauche/droite et pendant quelques secondes après avoir effec-
tué un virage à gauche/droite
• Lors de la conduite dans un virage ou pendant quelques secondes après la
conduite dans un virage
• Si votre véhicule dérape
• Si les roues sont désalignées
• Si un balai d'essuie-glace obstrue la caméra avant
• Le véhicule oscille.
• Lorsqu'un véhicule qui vous précède ne
se trouve pas directement devant votre
véhicule
• Si l'avant du véhicule est levé ou baissé
Page 339 of 672
3394-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
4
Conduite
CAMRY_HV_EK
• Le véhicule est conduit à une vitesse extrêmement élevée.
• Lors de la conduite en côte
• Si le capteur radar ou la caméra avant sont désalignés
● Dans certaines situations telles que les suivantes, la force de freinage suffisante
risque de ne pas être obtenue, empêchant le système de fonctionner correctement:
• Si les fonctions de freinage ne peuvent pas fonctionner pleinement, comme
lorsque les pièces de frein sont extrêmement froides, extrêmement chaudes ou
humides
• Si le véhicule n'est pas entretenu correctement (freins ou pneus excessivement
usés, pression de gonflage des pneus incorrecte, etc.)
• Lorsque le véhicule est conduit sur une route en gravier ou autre surface glissante
● Certains piétons tels que les suivants peuvent ne pas être détectés par le capteur
radar et la caméra avant, empêchant le système de fonctionner correctement:
• Les piétons mesurant moins de 1 m (3,2 ft.) environ ou plus de 2 m (6,5 ft.) envi-
ron
• Les piétons portant des vêtements très larges (imperméable, jupe longue, etc.),
rendant leur silhouette confuse
• Les piétons transportant des bagages volumineux, tenant un parapluie, etc., dissi-
mulant une partie de leur corps
• Les piétons penchés vers l'avant ou accroupis
• Les piétons qui poussent une poussette, un fauteuil roulant, un vélo ou autre véhi-
cule
• Les groupes de piétions se tenant proches les uns des autres
• Les piétons qui sont vêtus de blanc et paraissent extrêmement brillants
• Les piétons se trouvant dans l'obscurité, par exemple la nuit ou dans un tunnel
• Les piétons dont les vêtements semblent être pratiquement de la même couleur
ou luminosité que leur environnement
• Les piétons se trouvant à proximité de murs, barrières, glissières de sécurité, ou
objets de grande dimension
• Les piétons se trouvant sur un objet métallique (plaque d'égout, plaque d'acier,
etc.) sur la route
• Les piétons marchant rapidement
• Les piétons changeant d'allure brusquement
• Les piétons sortant de derrière un véhicule ou un objet de grande dimension en
courant
• Les piétons se trouvant extrêmement proches du côté du véhicule (rétroviseur
extérieur, etc.)
■ Si le système VSC est désactivé
● Si le système VSC est désactivé (P. 374), les fonctions d'aide au freinage de pré-
collision et de freinage de pré-collision sont également désactivées.
● Le témoin d'avertissement PCS s'allume et “Système de freinage anticollision indis-
ponible. VSC désactivé.” s'affiche sur l'écran multifonctionnel.
Page 340 of 672
3404-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
CAMRY_HV_EK
Lors de la conduite sur des routes nationales et des autoroutes marquées
avec des lignes blanches (jaunes), cette fonction avertit le conducteur
lorsque le véhicule risque de sortir de sa voie et fournit une assistance en
actionnant le volant afin de maintenir le véhicule dans sa voie.
Le système LDA reconnaît les lignes
blanches (jaunes) visibles avec la
caméra avant située sur la partie
supérieure du pare-brise avant.
LDA (alerte de sor tie de voie avec commande
de direction)
Résumé des fonctions