TOYOTA CAMRY 2022 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 81 of 700

791-2. Segurança das crianças
1
Para uma utilização segura
CAMRY_HV_EEn
Fixação com apoios inferiores ISOFIX (Sistema de segurança
para crianças com ISOFIX)
Existem fixadores inferiores
para os bancos traseiros exte-
riores. (As etiquetas coladas
nos bancos indicam a localiza-
ção dos fixadores.)
nInstalação com apoios inferiores ISOFIX (Sistema de segu-
rança para crianças com ISOFIX)
Instale o sistema de segurança para crianças de acordo com o
manual que o acompanha.
Se o sistema de segurança para crianças em questão não pertencer
à categoria "universal" (ou a informação necessária não contar da
tabela), consulte a "Lista de veículos" fornecida pelo fabricante do
sistema de segurança para crianças para verificar as possíveis posi-
ções de instalação ou verifique a sua compatibilidade após consultar
o vendedor do sistema de segurança para crianças. (
P. 67, 68)
Ajustar o banco
Quando utilizar o banco traseiro tipo reclinável
Ajuste o ângulo do encosto do banco para a posição mais verti-
cal possível.
Quando instalar um sistema de segurança para crianças voltado
para a frente, se existir uma folga entre o mesmo e o encosto do
banco, ajuste o ângulo do encosto do banco até obter uma boa
margem de contacto.
Se o encosto de cabeça interferir com o sistema de segurança
para crianças e for possível removê-lo, faça-o.
Caso contrário, coloque o encosto de cabeça na posição mais
elevada possível, 
(P. 185)
Sistema de segurança para crianças preso com apoio inferior ISOFIX
1
2

Page 82 of 700

801-2. Segurança das crianças
CAMRY_HV_EE
Remova as tampas dos pon-
tos de fixação.
Verifique as posições das
barras de fixação exclusivas
e instale o sistema de segu-
rança para crianças no
banco.
As barras estão instaladas nas
tampas dos pontos de fixação.
Após instalar o sistema de segurança para crianças, abane-o
para trás e para a frente para confirmar que este foi devidamente
instalado. (P. 7 8 )
3
4
AV I S O
nQuando instalar um sistema de segurança para crianças (cadeirinha)
Cumpra com as seguintes precauções. 
O não cumprimento das mesmas pode resultar em morte ou ferimentos graves.
lDepois de prender um sistema de segurança para crianças não volte a ajustar
o banco.
lQuando utilizar os apoios inferiores, certifique-se que não existem objetos
estranhos em redor dos mesmos e que o cinto de segurança não fica preso
atrás do sistema de segurança para crianças.
lSiga todas as instruções de instalação fornecidas pelo fabricante do sistema
de segurança para crianças.
5

Page 83 of 700

811-2. Segurança das crianças
1
Para uma utilização segura
CAMRY_HV_EEn
Pontos de fixação para correia superior
Existem pontos de fixação para correia superior para os bancos
traseiros exteriores.
Utilize os pontos de fixação superiores quando prender a correia
superior.
nPrender a correia superior ao ponto de fixação superior
Instale o sistema de segurança para crianças de acordo com o
manual que o acompanha.
Ajuste o encosto de cabeça
para a posição mais elevada
possível.
Se o encosto de cabeça interfe-
rir com o sistema de segurança
para crianças e se for possível
removê-lo, faça-o.
Caso contrário, coloque o
encosto de cabeça na posição
mais elevada possível. 
(P. 185)
Fixação com correia superior
Bancos com encosto de
cabeça tipo ajustável Bancos com encosto de
cabeça tipo integrado
Correia superior
Pontos fixação correia superior
Correia superior
Pontos fixação correia superior
1

Page 84 of 700

821-2. Segurança das crianças
CAMRY_HV_EE
Abra a tampa do ponto de fixação superior, engate o gancho no
ponto de fixação superior e aperte a correia superior.
Certifique-se que a correia superior está devidamente engatada. (P. 78)
Quando instalar o sistema de segurança para crianças com o encosto de
cabeça elevado, certifique-se que passa a correia superior por baixo do
mesmo
2
Bancos com encosto de
cabeça tipo ajustável Bancos com encosto de
cabeça tipo integrado
AV I S O
nQuando instalar um sistema de segurança para crianças
Cumpra com as seguintes precauções.
O não cumprimento das mesmas pode resultar em morte ou ferimentos
graves.
lPrenda a correia superior de forma segura e certifique-se que o cinto não
está torcido.
lPrenda a correia superior apenas ao ponto de fixação superior.
lDepois de prender o sistema de segurança para crianças não volte a ajus-
tar o banco.
lSiga todas as instruções de instalação fornecidas pelo fabricante do sis-
tema de segurança para crianças.
lQuando instalar o sistema de segurança para crianças com o encosto de
cabeça elevado, depois de o elevar e de prender o ponto de fixação para
correia superior, não volte a baixar o encosto de cabeça.
AT E N Ç Ã O
nPonto de fixação para correia superior
Quando não o estiver a utilizar, certifique-se que fecha a tampa. Se esta
permanecer aberta, a tampa pode ficar danificada.
Gancho Correia superiorGancho Correia superior

Page 85 of 700

83
1
Para uma utilização segura
CAMRY_HV_EE
1-3. Assistência numa emergência
Microfone
Te c l a “ S O S ”
*
Luzes indicadoras
Altifalante
*: Esta tecla tem por função comuni-
car com o operador do sistema
eCall. As outras teclas SOS dispo-
níveis noutros sistemas de um veí-
culo motorizado não estão
relacionadas com este dispositivo
e não têm por objetivo a comunica-
ção com o operador do sistema
eCall.
eCall
: Se equipado
O eCall é um sistema telemático que utiliza dados do Sistema de
Navegação Global por Satélite (GNSS) e tecnologia celular
incorporada para que seja possível fazer as chamadas de emer-
gência que se seguem: Chamadas de emergência automáticas
(Notificação Automática de Colisão) e chamadas de emergência
manuais (pressionando a tecla “SOS”). Este serviço é exigido
pelas Normas da União Europeia. O nome deste sistema difere
de país para país.
Componentes do sistema
1
2
3
4

Page 86 of 700

841-3. Assistência numa emergência
CAMRY_HV_EEn
Chamadas de Emergência Automáticas
Se um airbag deflagrar, o sistema foi concebido para, automatica-
mente, fazer uma chamada para o centro de controlo do eCall.
* 
O operador que lhe responder recebe a localização do veículo, a
hora do acidente e o VIN do veículo. Serão feitas tentativas para
falar com os ocupantes do veículo a fim de avaliar o nível de emer-
gência.
Se os ocupantes não conseguirem comunicar, o operador trata,
automaticamente, a chamada como uma emergência, contacta o
prestador de serviços de emergência mais próximo (sistema 112,
etc.) para descrever a situação e solicitar que seja enviada assis-
tência até ao local.
*: Em alguns casos não será possível fazer a chamada. (P. 86)
n
Chamadas de Emergência Manuais
Em caso de emergência, pres-
sione a tecla "SOS" para fazer
uma chamada para o centro de
controlo do eCall.
* 
O operador que lhe responder
irá determinar a localização do
seu veículo, avaliar a emergên-
cia e enviar a assistência
necessária.
Certifique-se que abre a tampa
antes de pressionar a tecla
“SOS”.
Se, acidentalmente, pressionar a tecla "SOS", informe o operador
de que não está numa situação de emergência.
*: Em alguns casos não será possível fazer a chamada. (P. 86)
Serviços de Notificação de Emergência

Page 87 of 700

851-3. Assistência numa emergência
1
Para uma utilização segura
CAMRY_HV_EE
Quando colocar o interruptor Power em ON, a luz do indicador verme-
lho acende durante 10 segundos e, de seguida, a luz do indicador
verde acende para informar que o sistema está ativo. As luzes dos
indicadores informam o seguinte:
lSe a luz do indicador verde acender e permanecer acesa, o sis-
tema está ativo.
lSe a luz do indicador verde piscar duas vezes por segundo, está a
ser feita uma Chamada de Emergência automática ou manual.
lSe nenhuma luz indicadora se acender, o sistema não é ativado.
lSe a luz do indicador vermelho acender em qualquer momento que
não imediatamente após ter colocado o interruptor Power em ON,
o sistema pode estar avariado ou a bateria auxiliar pode estar des-
carregada.
lSe a luz do indicador vermelho piscar durante, aproximadamente,
30 segundos durante uma Chamada de Emergência, a chamada
foi desligada ou o sinal da rede está fraco.
O tempo de vida útil da bateria auxiliar não é superior a 3 anos.
nInformação sobre software de código livre e aberto
Este produto contém Software de código livre e aberto (FOSS).
As informações da licença e/ou o código fonte de FOSS podem ser encontra-
dos no seguinte URL.
http://www.opensourceautomotive.com/dcm/toyota/
Luzes indicadoras

Page 88 of 700

861-3. Assistência numa emergência
CAMRY_HV_EE
AV I S O
nQuando não conseguir fazer a Chamada de Emergência
lPode não ser possível fazer chamadas de emergência nas situações que
se seguem. Nestes casos, comunique com o prestador de serviços de
emergência (sistema 112, etc.) através de outros meios, tais como telefo-
nes públicos próximos.
• Mesmo que o veículo esteja numa área com serviço de rede para tele-
móveis, poderá ser difícil ligar para o centro de controlo do eCall, se a
receção for fraca ou a linha estiver ocupada. Nestes casos, mesmo que
o sistema tente ligar para o centro de controlo do eCall, poderá não ser
possível fazer chamadas de emergência nem contactar os serviços de
emergência.
• Quando o veículo estiver numa área sem rede, não é possível fazer
chamadas de emergência.
• Quando qualquer equipamento relacionado (tal como o painel da tecla
“SOS”, luzes indicadoras, microfone, altifalante, DCM, antena ou qual-
quer cabo que ligue o equipamento) estiver avariado, danificado ou
partido, não será possível fazer uma Chamada de Emergência.
• Durante uma chamada de emergência, o sistema faz várias tentativas
repetidas para ligar para o centro de controlo do eCall. No entanto, se
não for possível ligar para o centro de controlo do eCall devido a fraca
receção das ondas de rádio, o sistema poderá não conseguir estabele-
cer ligação com a rede do telemóvel e a chamada poderá ser interrom-
pida mesmo antes de ser iniciada. A luz do indicador vermelho pisca
durante, aproximadamente, 30 segundos para indicar esta desconexão.
lSe a voltagem da bateria de 12 volts diminuir ou a bateria estiver desli-
gada, o sistema poderá não conseguir estabelecer ligação com o centro
de controlo do eCall.

Page 89 of 700

871-3. Assistência numa emergência
1
Para uma utilização segura
CAMRY_HV_EE
AV I S O
nQuando o sistema de Chamada de Emergência for substituído por um novo
O sistema de Chamadas de Emergência tem de ser registado. Contacte o
seu concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou
qualquer reparador da sua confiança.
nPara a sua segurança
lConduza com segurança.
A função deste sistema é auxiliá-lo a fazer uma Chamada de Emergência
em caso de acidente, tal como um acidente de viação ou uma emergência
médica. Contudo, este sistema, por si só, não protege o condutor nem os
passageiros. Conduza com precaução, utilize sempre o seu cinto de
segurança e obrigue a que todos os passageiros utilizem sempre os res-
petivos cintos de segurança para sua proteção.
lEm situações de emergência, dê prioridade à vida.
lSe sentir cheiro a queimado ou outro odor invulgar, saia imediatamente do
veículo e dirija-se para um local seguro.
lSe os airbags deflagrarem quando o sistema estiver a funcionar normal-
mente, o sistema faz uma chamada de emergência. O sistema também
faz uma chamada de emergência quando o veículo sofrer uma colisão tra-
seira ou se o veículo capotar, mesmo que os airbags não deflagrem.
lPor questões de segurança, não faça Chamadas de Emergência
enquanto conduz. Se fizer uma chamada enquanto conduz pode não utili-
zar o volante da direção devidamente, o que pode provocar um acidente
inesperado. Pare o veículo e verifique a segurança do local antes de efe-
tuar a Chamada de Emergência.
lQuando mudar fusíveis, por favor utilize fusíveis adequados. A utilização
de outros fusíveis pode causar ignição ou fumo no circuito, o que pode
provocar um incêndio.
lSe utilizar o sistema enquanto existir fumo ou um odor fora do normal,
pode causar um incêndio. Pare de utilizar o sistema imediatamente e
dirija-se a um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autori-
zado, ou a qualquer reparador da sua confiança.
AT E N Ç Ã O
nPara evitar danos
Não derrame nenhum líquido sobre a tecla “SOS” no painel, etc. nem per-
mita que lhe seja aplicado qualquer tipo de impacto.
nSe a tecla do painel “SOS”, altifalante ou microfone avariar durante
uma Chamada de Emergência ou uma verificação de manutenção
Pode não ser possível fazer chamadas de emergência, confirmar o estado
do sistema nem comunicar com o operador do centro de controlo do eCall.
Se algum do equipamento acima descrito estiver danificado, dirija-se a um
concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qual-
quer reparador da sua confiança.

Page 90 of 700

881-3. Assistência numa emergência
CAMRY_HV_EEn
Fluxo do processamento de dados
O cliente ativa o serviço no portal Toyota & aceita os termos dos
serviços em conformidade com o RGPD.
O servidor ativa o serviço no DCM e determina quais são os
dados do veículo que devem ser recolhidos.
Os dados do veículo determinados são recolhidos pelo DCM.
Os dados são partilhados com o servidor.
Os dados são guardados no servidor.
Os dados são processados no servidor para prestar o serviço.
Os dados processados são apresentados ao cliente.
Para consultar a lista de serviços elegíveis, consulte o portal
To y o t a .
Vista geral do sistema de serviços adicionais
Servidor
Armazena-
mento
Processamento
DCM
1
2
3
4
5
6
7

Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 ... 700 next >