TOYOTA COROLLA 2015 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 301 of 638

3005-1. Utilização do sistema de ar condicionado e desembaciador
XSaídas frontais centrais
O ar direto flui para a
esquerda ou direita, para
cima ou para baixo.
Rode o botão para cima para
abrir a saída de ar e para
baixo para fechar a saída de
ar.
XSaídas frontais laterais
O ar direto flui para a esquerda
ou direita, para cima ou para
baixo.
Fechar a saída de ar
Deslize o botão para a posição
mais exterior.
Abrir a saída de ar
Ajuste da posição e abertura e fecho das saídas de ar
1
2
1
2

Page 302 of 638

3015-1. Utilização do sistema de ar condicionado e desembaciador
5
Caraterísticas do interior
■Utilização do modo automático
A velocidade da ventoinha é ajustada automaticamente de acordo com a
definição da temperatura e das condições ambiente.
Sendo assim, a ventoinha pode parar algum tempo até que o ar quente ou
frio esteja pronto para circular imediatamente depois de ser premido.
■Embaciamento dos vidros
●Os vidros podem embaciar facilmente quando a humidade dentro do veí-
culo é elevada. Ao ligar vai desumidificar o ar das saídas e desemba-
ciar o para-brisas de forma mais eficiente.
●Se desligar , os vidros podem embaciar mais facilmente.
●Os vidros podem embaciar se estiver a ser utilizado o modo de ar recircu-
lado.
■Modo de ar exterior/ar recirculado
●Quando conduzir em estradas empoeiradas, tais como túneis ou numa situ-
ação de trânsito congestionado, defina a tecla de modo de ar exterior/
modo de ar recirculado para o modo de ar recirculado. Isto é eficaz quando
pretende evitar a entrada de ar exterior no interior do veículo. Durante o
arrefecimento, definir o modo de ar recirculado também vai arrefecer o inte-
rior do veículo de forma mais eficaz.
●O modo de ar exterior/modo de ar recirculado pode mudar automatica-
mente dependendo da temperatura definida ou da temperatura interior.
■Quando a temperatura exterior é baixa
A função de desumidificação pode não funcionar mesmo quando é
premido.
■Ventilação e odores do ar condicionado
●Para permitr a entrada de ar fresco, configure o sistema de ar condicionado
para o modo de ar exterior.
●Durante a utilização, vários odores provenientes do interior e do exterior do
veículo podem entrar e acumular-se no sistema de ar condicionado. Isto
pode fazer com que o odor seja ventilado pelas ventoinhas.
●Para diminuir o aparecimento de potenciais odores:
• Recomenda-se que o sistema de ar condicionado seja definido para o
modo de ar exterior antes de desligar o veículo.
• O tempo de arranque do ventilador pode ser atrasado por um período de
tempo imediatamente depois do sistema de ar condicionado ter sido ini-
ciado no modo automático.

Page 303 of 638

3025-1. Utilização do sistema de ar condicionado e desembaciador
■Funcionamento do sistema do ar condicionado quando o motor é
parado devido ao sistema "Stop & Start" (veículos com sistema "Stop &
Start")
Quando o motor para devido ao funcionamento do sistema "Stop & Start", as
funções de arrefecimento, aquecimento e desumidificação do ar condicio-
nado desligam-se e apenas é emitido ar à temperatura ambiente e esta pode
parar de fluir. Para evitar que o sistema de ar condicionado desligue, pressio-
ne o interruptor do sistema "Stop & Start" para desativar o sistema.
■Quando o para-brisas embacia e o motor é parado devido ao sistema
"Stop & Start" (veículos com sistema "Stop & Start")
Pressione o interruptor de cancelamento do sistema "Stop & Start" para reini-
ciar o motor e ligue para desembaciar o para-brisas. Pressionando
reinicia o motor e desembacia o para-brisas.
Se o para-brisas embaciar continuamente, pressione o interruptor de cance-
lamento do sistema "Stop & Start" e evite utilizar o sistema "Stop & Start".
■Quando sai um odor do sistema de ar condicionado enquanto o motor é
parado devido ao sistema "Stop & Start" (veículos com sistema "Stop &
Start")
Pressione o interruptor de cancelamento do sistema "Stop & Start" para reini-
ciar o motor.
■Filtro do ar condicionado
→P. 4 5 7
PREVENÇÃO
■Para evitar que o para-brisas embacie
Não utilize durante o funcionamento a ar frio quando o clima estiver
extremamente húmido. A diferença entre a temperatura do ar exterior e a
do para-brisas pode fazer com que a superfície exterior do para-brisas
embacie, impedindo a sua visibilidade.
AT E N Ç Ã O
■Para evitar a descarga da bateria
Não deixe o sistema de ar condicionado ligado mais tempo do que o neces-
sário quando o motor estiver parado.

Page 304 of 638

3035-1. Utilização do sistema de ar condicionado e desembaciador
5
Caraterísticas do interior
Ligar/desligar
O aquecimento elétrico entra em
funcionamento cerca de 30 segun-
dos após ter pressionado o inter-
ruptor e demora cerca de 55
segundos a aquecer.
■O aquecimento elétrico pode ser acionado quando
O motor está em funcionamento.
■Caraterísticas normais de funcionamento do aquecimento elétrico
As situações abaixo referidas não indicam mau funcionamento.
●Quando o aquecimento é ligado ou desligado, poderá surgir fumo branco e
um ligeiro odor proveniente do tubo do aquecimento elétrico que está locali-
zado por baixo do piso.
●Quando o aquecimento elétrico é utilizado em condições ambientais extre-
mamente frias, poderá sair vapor do tubo.
●Quando o aquecimento elétrico é desligado, poderá ouvir um ruído proveni-
ente do compartimento do motor durante cerca de 2 minutos até que o
aquecimento elétrico desligue completamente.
■Depois do aquecimento estar desligado
Recomendamos que só volte a ligar o aquecimento 10 minutos após ter sido
desligado. Caso contrário, poderá ouvir um ruído quando o aquecimento elé-
trico entrar em funcionamento.
■Quando reabastecer o seu veículo
O motor deve estar desligado. Ao desligar o motor, está também a desligar o
aquecimento elétrico.
Aquecimento elétrico∗
∗: Se equipado
Esta caraterística é utilizada para manter o habitáculo quente,
em tempo frio.

Page 305 of 638

3045-1. Utilização do sistema de ar condicionado e desembaciador
PREVENÇÃO
■Para evitar danos no seu veículo ou queimaduras
AT E N Ç Ã O
■Para evitar danos no seu veículo
●Não ligue e desligue continuamente com intervalos de 5 minutos uma vez
que poderá danificar os componentes do aquecimento elétrico. Se for
necessário ligar e desligar o motor sucessivamente com pequenos inter-
valos de tempo (como por exemplo quando o veículo está a ser testado
propositadamente), desligue o aquecimento elétrico.
●Não desmonte ou abra o aquecimento elétrico sem consultar um conces-
sionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou outro profissi-
onal igualmente qualificado e equipado. Ao fazê-lo poderá causar mau
funcionamento do aquecimento ou mesmo um incêndio.
●Tenha cuidado para não salpicar água ou verter algum líquido diretamente
no aquecimento elétrico ou na bomba de combustível do aquecimento
elétrico. O aquecimento elétrico poderá avariar.
●Mantenha os tubos de admissão e escape do aquecimento elétrico livres
de água, neve, gelo, lama, espaço, etc. Se os tubos ficarem obstruídos,
pode fazer com que o aquecimento elétrico deixe de funcionar.
●Se notar alguma situação fora do normal, como por exemplo fuga de
líquido, fumo ou mau funcionamento, desligue o aquecimento elétrico e
leve o seu veículo a um concessionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou outro profissional igualmente qualificado e equipado.
●Não toque no aquecimento elétrico ou
no tubo uma vez que podem estar
quentes. Poderá queimar-se.
●Mantenha produtos inflamáveis, como
por exemplo combustível, longe do
aquecimento elétrico e do tubo. Poderá
causar um incêndio.

Page 306 of 638

3055-1. Utilização do sistema de ar condicionado e desembaciador
5
Caraterísticas do interior
XSistema de ar condicionado manual
Ligar/desligar os desembacia-
dores
Veículos com temporizador: Os
desembaciadores desligam
automaticamente após aproxi-
madamente 15 minutos.
XSistema de ar condicionado automático (veículos sem desemba-
ciadores dos espelhos retrovisores exteriores)
Ligar/desligar os desembacia-
dores
Os desembaciadores desligam-
-se automaticamente após o pe-
ríodo de funcionamento. O perí-
odo de funcionamento é entre
15 minutos a 1 hora depen-
dendo da temperatura ambi-
ente e velocidade do veículo.
Desembaciadores do vidro traseiro e dos
espelhos retrovisores exteriores
O desembaciador do vidro traseiro é utilizado para desembaciar
o vidro traseiro. Os desembaciadores dos espelhos retrovisores
exteriores (veículos com espelhos retrovisores exteriores) são
utilizados para remover gotas de chuva, orvalho e geada dos
espelhos retrovisores exteriores.

Page 307 of 638

3065-1. Utilização do sistema de ar condicionado e desembaciador
XSistema de ar condicionado automático (veículos com desemba-
ciadores dos espelhos retrovisores exteriores)
Ligar/desligar os desembacia-
dores
Os desembaciadores desligam-
-se automaticamente após o pe-
ríodo de funcionamento. O perí-
odo de funcionamento é entre
15 minutos a 1 hora depen-
dendo da temperatura ambi-
ente e velocidade do veículo.
■Os desembaciadores podem ser acionados quando
XVeículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O interruptor da ignição está na posição "ON".
XVeículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O interruptor do motor está no modo IGNITION ON.
■Desembaciadores dos espelhos retrovisores exteriores (se equipado)
Ao ligar o desembaciador do vidro traseiro está também a ligar os desemba-
ciadores dos espelhos retrovisores exteriores.
PREVENÇÃO
■Quando os desembaciadores dos espelhos retrovisores estão ligados
(se equipado)
Não toque na superfície exterior dos espelhos retrovisores uma vez que
estes podem estar muito quentes e queimá-lo.
AT E N Ç Ã O
■Para evitar a descarga da bateria (veículos sem temporizador)
Não deixe o desembaciador do vidro traseiro ligado mais tempo do que o
necessário quando o motor estiver parado.

Page 308 of 638

3075-1. Utilização do sistema de ar condicionado e desembaciador
5
Caraterísticas do interior
Ligar/desligar
Pressione o interruptor para ligar o
sistema de descongelamento do
para-brisas. A luz indicadora
acende. O sistema de descongela-
mento do para-brisas desligar-se-á
automaticamente após aproxima-
damente 15 minutos.
■O sistema de descongelamento do para-brisas pode ser acionado
quando
XVeículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O interruptor da ignição está na posição "ON".
XVeículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O interruptor do motor está no modo IGNITION ON.
Sistema de descongelamento do
para-brisas

∗: Se equipado
Esta funcionalidade é utilizada para evitar a acumulação de gelo
no para-brisas e escovas do para-brisas.
PREVENÇÃO
■Quando o sistema de descongelamento do para-brisas está ligado
Não toque na parte inferior do para-brisas ou na parte lateral dos pilares da
frente, pois as suas superfícies podem estar bastante quentes e queimar-
-se.

Page 309 of 638

3085-2. Utilizar o sistema áudio
As figuras seguintes referem-se a veículos de volante à esquerda.
A posição das teclas pode diferir ligeiramente dos veículos de volante
à direita.
XVeículos sem sistema de navegação/multimédia (tipo A)
Leitor de CD e rádio AM/FM
XVeículos com sistema de navegação/multimédia (tipo B)
Leitor de CD e rádio AM/FM
Tipos de sistema áudio∗
∗: Se equipado

Page 310 of 638

3095-2. Utilizar o sistema áudio
5
Caraterísticas do interior
XVeículos com sistema de navegação/multimédia
→ Consulte o "Manual do Proprietário do Sistema de Navegação".
■Utilização de telemóveis
Se estiver a ser utilizado um telemóvel dentro ou perto do veículo enquanto o
sistema áudio estiver em funcionamento, podem ouvir-se interferências atra-
vés das colunas do sistema áudio.
TítuloPágina
Utilização do rádioP. 3 1 0
Utilização do leitor de CDsP. 3 1 5
Reprodução de discos WMA e MP3P. 3 2 2
Funcionamento de um iPodP. 3 3 0
Funcionamento de uma memória USBP. 3 4 0
Utilização mais eficaz do sistema áudioP. 3 4 8
Utilização da porta AUXP. 3 5 0
Utilização dos interruptores áudio no volanteP. 3 5 1
AT E N Ç Ã O
■Para evitar a descarga da bateria
Não deixe o sistema áudio em funcionamento durante mais tempo do que o
necessário, quando o motor não está em funcionamento.
■Para evitar danos no sistema áudio
Tenha o cuidado para não derramar bebidas ou outros líquidos sobre o
sistema áudio.

Page:   < prev 1-10 ... 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 ... 640 next >