TOYOTA COROLLA 2015 Manual del propietario (in Spanish)

Page 171 of 644

171
4Conducción
COROLLA_TMMT_ES (OM12J77S)4-1. Antes de conducir
Conducción del vehículo .........172
Carga y equipaje .....................185
Arrastre de un remolque..........187
4-2. Procedimientos de
conducción
Interruptor (de encendido)
del motor (vehículos sin
sistema de llave
inteligente).............................195
Interruptor (de encendido)
del motor (vehículos con
sistema de llave
inteligente).............................198
Multidrive .................................208
Transmisión manual de
modo múltiple ........................212
Transmisión manual ................217
Palanca del intermitente ..........221
Freno de estacionamiento .......222
Bocina......................................223
4-3. Utilización de las luces y
los limpiaparabrisas
Interruptor de faro....................224
Interruptor de la luz
antiniebla ...............................230
Limpia/lavaparabrisas..............2334-4. Repostaje
Apertura de la tapa del
depósito de combustible ....... 238
4-5. Uso de los sistemas de
asistencia a la conducción
Control de crucero................... 243
Limitador de velocidad ............ 248
Sensor de asistencia al
aparcamiento de Toyota ....... 251
Simple-IPA (Sistema de
aparcamiento inteligente
simple) .................................. 257
Sistema de parada y
arranque ............................... 272
Sistemas de asistencia
a la conducción ..................... 279
Control de asistencia
de arranque en pendiente..... 284
Sistema de filtro de
partículas diésel .................... 286
4-6. Sugerencias de
conducción
Sugerencias sobre la
conducción en invierno ......... 288
Corolla TMMT_OM_ES_OM12J77S.book 171 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時16分

Page 172 of 644

172
COROLLA_TMMT_ES (OM12J77S)
4-1. Antes de conducir
→P. 195, 198
XMultidrive
Coloque la palanca de cambios en D, mientras pisa el pedal del freno.
(→P. 208)
Suelte el freno de estacionamiento. (→P. 222)
Suelte gradualmente el pedal del freno y pise suavemente el pedal del
acelerador para acelerar el vehículo.
XTransmisión manual de modo múltiple
Con el pedal del freno pisado, coloque la palanca de cambios en E o M.
(→P. 212)
Al desplazar la palanca de cambios a E: Cerciórese de que el visualizador del
indicador de posición de marcha indica E.
Al desplazar la palanca de cambios a M: Cerciórese de que el visualizador del
indicador de posición de marcha indica 1.
Suelte el freno de estacionamiento. (→P. 222)
Suelte gradualmente el pedal del freno y pise suavemente el pedal del
acelerador para acelerar el vehículo.
XTransmisión manual
Mientras pisa el pedal del embrague, desplace la palanca de cambios a
1. (→P. 217)
Suelte el freno de estacionamiento. (→P. 222)
Libere gradualmente el pedal del embrague. Simultáneamente, pise
con suavidad el pedal del acelerador para acelerar el vehículo.
Conducción del vehículo
Para garantizar la seguridad en la conducción se deberán seguir los
procedimientos que se detallan a continuación:
Arranque del motor
Conducción
1
2
3
1
2
3
1
2
3
Corolla TMMT_OM_ES_OM12J77S.book 172 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時16分

Page 173 of 644

1734-1. Antes de conducir
4
Conducción
COROLLA_TMMT_ES (OM12J77S)
XMultidrive
Con la palanca de cambios en la posición D, pise el pedal del freno.
Si es necesario, accione el freno de estacionamiento.
Si el vehículo va a estar parado durante un período de tiempo prolongado, colo-
que la palanca de cambios en P o N. (→P. 208)
XTransmisión manual de modo múltiple
Con la palanca de cambios en la posición E o M, pise el pedal del freno.
Si es necesario, accione el freno de estacionamiento.
Si el vehículo va a estar parado durante un período de tiempo prolongado, colo-
que la palanca de cambios en N. (→P. 212)
XTransmisión manual
Mientras pisa el pedal del embrague, pise también el pedal del freno.
Si es necesario, accione el freno de estacionamiento.
Si el vehículo va a estar parado durante un período de tiempo prolongado, colo-
que la palanca de cambios en la posición N. (→P. 217)
Vehículos con sistema de parada y arranque: Si el sistema de parada y arran-
que está activado, desplazar la palanca de cambios a N y soltar el pedal del
embrague detendrá el motor. (→P. 272)
XMultidrive
Con la palanca de cambios en la posición D, pise el pedal del freno.
Coloque la palanca de cambios en la posición P. (→P. 208)
Accione el freno de estacionamiento. (→P. 222)
Vehículos sin un sistema de llave inteligente: Gire el interruptor del
motor a la posición “LOCK” para detener el motor.
Vehículos con un sistema de llave inteligente: Pulse el interruptor del
motor para detener el motor.
Cierre la puerta, asegurándose de que lleva la llave consigo.
Si aparca en una pendiente, bloquee las ruedas según sea necesario.
Parada
Estacionamiento del vehículo
1
2
1
2
1
2
1
2
3
4
5
Corolla TMMT_OM_ES_OM12J77S.book 173 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時16分

Page 174 of 644

1744-1. Antes de conducir
COROLLA_TMMT_ES (OM12J77S)
XTransmisión manual de modo múltiple
Con la palanca de cambios en la posición E o M, pise el pedal del freno.
Coloque la palanca de cambios a la posición E, M o R. (→P. 212)
Accione el freno de estacionamiento. (→P. 222)
Vehículos sin un sistema de llave inteligente: Gire el interruptor del
motor a la posición “LOCK” para detener el motor.
Vehículos con un sistema de llave inteligente: Pulse el interruptor del
motor para detener el motor.
Al desplazar la palanca de cambios a E o M: Cerciórese de que el visualizador
del indicador de posición de marcha indica 1.
Al desplazar la palanca de cambios a R: Cerciórese de que el visualizador del
indicador de posición de marcha indica R.
Cierre la puerta, asegurándose de que lleva la llave consigo.
Si estaciona en una pendiente, bloquee las ruedas si es necesario.
XTransmisión manual
Mientras pisa el pedal del embrague, pise también el pedal del freno.
Ponga la palanca de cambios en la posición N. (→P. 217)
Si se estaciona sobre una pendiente, coloque la palanca de cambios en 1 o R.
Accione el freno de estacionamiento. (→P. 222)
Vehículos sin un sistema de llave inteligente: Gire el interruptor del
motor a la posición “LOCK” para detener el motor.
Vehículos con un sistema de llave inteligente: Pulse el interruptor del
motor para detener el motor.
Cierre la puerta, asegurándose de que lleva la llave consigo.
Si estaciona en una pendiente, bloquee las ruedas si es necesario.
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
Corolla TMMT_OM_ES_OM12J77S.book 174 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時16分

Page 175 of 644

1754-1. Antes de conducir
4
Conducción
COROLLA_TMMT_ES (OM12J77S)
XMultidrive
Asegúrese de que el freno de estacionamiento está accionado y colo-
que la palanca de cambios en la posición D.
Presione con suavidad el pedal del acelerador.
Suelte el freno de estacionamiento.
XTransmisión manual de modo múltiple
Con el pedal del freno pisado, accione con firmeza el freno de estacio-
namiento y mueva la palanca de cambios a E o M.
Al desplazar la palanca de cambios a E: Cerciórese de que el visualizador del
indicador de posición de marcha indica E.
Al desplazar la palanca de cambios a M: Cerciórese de que el visualizador del
indicador de posición de marcha indica 1.
Presione con suavidad el pedal del acelerador.
Suelte el freno de estacionamiento.
XTransmisión manual
Con el freno de estacionamiento firmemente accionado y el pedal del
embrague pisado a fondo, coloque la palanca de cambios en 1.
Pise ligeramente el pedal del acelerador simultáneamente mientras
libera de forma gradual el pedal del embrague.
Suelte el freno de estacionamiento.
Arranque en pendiente ascendente
1
2
3
1
2
3
1
2
3
Corolla TMMT_OM_ES_OM12J77S.book 175 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時16分

Page 176 of 644

1764-1. Antes de conducir
COROLLA_TMMT_ES (OM12J77S)
■Cuando arranque en pendiente (vehículos con control de asistencia al arranque
en pendiente)
El control de asistencia al arranque en pendiente está disponible. (→P. 284)
■Conducción con lluvia
●Conduzca con precaución cuando esté lloviendo, ya que la visibilidad disminuye, las
ventanillas se pueden empañar y la superficie de la calzada estará resbaladiza.
●Conduzca con precaución cuando empiece a llover, porque la superficie de la cal-
zada estará especialmente resbaladiza.
●Evite las altas velocidades al conducir por autopista cuando esté lloviendo, porque
puede que haya una capa de agua entre los neumáticos y la superficie de la calzada
que impida el funcionamiento correcto de los frenos y la dirección.
■Velocidad del motor al conducir (vehículos con Multidrive)
En las siguientes condiciones, el régimen del motor podría llegar a ser alto durante la
conducción. Esto se debe a la implementación automática de control de cambios a
una velocidad superior o inferior para cumplir con las condiciones de conducción. No
indica una aceleración repentina.
●El vehículo asume que está en una pendiente cuesta arriba o cuesta abajo
●Cuando se libera el pedal del acelerador
●Cuando se pisa el pedal del freno mientras está seleccionado el modo deportivo
■Rodaje de su nuevo Toyota
Para aumentar la vida útil del vehículo, es recomendable respetar las siguientes pre-
cauciones:
●Durante los primeros 300 km (186 millas):
Evite las paradas repentinas.
●Durante los primeros 800 km (500 millas):
No remolque ningún vehículo.
●Durante los primeros 1.000 km (621 millas):
• No conduzca a velocidades muy elevadas.
• Evite las aceleraciones súbitas.
• No conduzca de forma continua con marchas bajas.
• No conduzca a una velocidad constante durante períodos prolongados.
Corolla TMMT_OM_ES_OM12J77S.book 176 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時16分

Page 177 of 644

1774-1. Antes de conducir
4
Conducción
COROLLA_TMMT_ES (OM12J77S)■ Tiempo de ralentí antes de que se pare el motor (motor diésel)
Para evitar que se produzcan daños en el turboalimentador, deje el motor al ralentí
inmediatamente después de circular a gran velocidad o al subir pendientes.
■Utilización del vehículo en un país extranjero
Cumpla las leyes correspondientes para el registro de vehículos y compruebe la dis-
ponibilidad del combustible correcto. (→P. 601)
Condición de conducciónTiempo de ralentí
Conducción normal en ciudad No es necesario
Conducción a alta
velocidad
Velocidad constante de aprox.
80 km/h (50 mph)Aproximadamente 20
segundos
Velocidad constante de aprox.
100 km/h (63 mph)Aproximadamente 1 minuto
Conducción en pendiente abrupta o conducción conti-
núa a 100 km/h (63 mph) o más (conducción en pista
de carreras, etc.)Aproximadamente 2
minutos
PRECAUCION
Respete las siguientes precauciones.
En caso contrario, se pueden producir heridas graves o incluso mortales.
■Al arrancar el vehículo (excepto vehículos con transmisión manual)
Vehículos con Multidrive: Mantenga siempre el pie en el pedal del freno mientras
esté parado con el motor en marcha. De esta forma se evita que el vehículo se
mueva.
Vehículos con transmisión manual multimodo: Mantenga siempre el pie en el pedal
del freno mientras esté parado con el motor en marcha. De esta forma se evita que
el vehículo se mueva inesperadamente.
Corolla TMMT_OM_ES_OM12J77S.book 177 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時16分

Page 178 of 644

1784-1. Antes de conducir
COROLLA_TMMT_ES (OM12J77S)
PRECAUCION
Respete las siguientes precauciones.
En caso contrario, se pueden producir heridas graves o incluso mortales.
■Durante la conducción del vehículo
●Para evitar pisar el pedal incorrecto, no conduzca si no conoce la ubicación exacta
del pedal del freno y del pedal del acelerador.
• Si pisa el pedal del acelerador de forma accidental en lugar del pedal del freno,
se producirá una aceleración repentina que puede provocar un accidente.
• Al dar marcha atrás, quizás tenga que voltear su cuerpo, lo que puede dificultar
el accionamiento de los pedales. Asegúrese de utilizar los pedales de forma
apropiada.
• Asegúrese de mantener una postura correcta para la conducción incluso si sólo
va a mover el vehículo unos metros. Así pisará el pedal del freno y el pedal del
acelerador correctamente.
• Pise el pedal del freno con el pie derecho. Si pisa el pedal del freno con el pie
izquierdo, es posible que aumente el tiempo de respuesta en caso de emergen-
cia, lo que puede provocar un accidente.
●No conduzca ni detenga el vehículo cerca de materiales inflamables.
El sistema de escape así como los gases de escape pueden estar extremada-
mente calientes. Estos componentes calientes podrían originar un incendio en
caso de que haya material inflamable en las inmediaciones.
●No apague el motor durante la conducción normal. Apagar el motor mientras está
conduciendo no ocasionará la pérdida del control de la dirección o del frenado,
pero sí la servoasistencia de estos sistemas. Esto dificultará las operaciones con
el volante y los frenos, por lo tanto, deberá orillarse y detener el vehículo tan pronto
como sea seguro hacerlo.
Sin embargo, en caso de una emergencia, por ejemplo si es imposible detener el
vehículo del modo normal: →P. 4 9 1
●Utilice el freno motor (reducción de marcha) para mantener una velocidad segura
mientras baja por una pendiente.
Si utiliza los frenos continuamente, se podrían calentar en exceso y perder su efec-
tividad. (→P. 208, 212, 217)
●No ajuste el visualizador, las posiciones del volante, del asiento o de los espejos
retrovisores exteriores e interiores mientras conduce.
De lo contrario, podría causar la pérdida de control del vehículo.
●Siempre compruebe que los brazos, cabezas u otras partes del cuerpo de todos
los pasajeros no estén en el exterior del vehículo.
Corolla TMMT_OM_ES_OM12J77S.book 178 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時16分

Page 179 of 644

1794-1. Antes de conducir
4
Conducción
COROLLA_TMMT_ES (OM12J77S)
PRECAUCION
Respete las siguientes precauciones.
En caso contrario, se pueden producir heridas graves o incluso mortales.
■Durante la conducción en vías resbaladizas
●Una frenada repentina, una aceleración o un cambio de dirección bruscos pueden
provocar que los neumáticos patinen y que se reduzca su habilidad de controlar el
vehículo.s
●La aceleración repentina, el frenado de motor debido al cambio de velocidad, o los
cambios en la velocidad del motor, pueden provocar que el vehículo derrape.
●Después de pasar por un charco, presione el pedal del freno suavemente para cer-
ciorarse de que los frenos funcionan correctamente. Si las pastillas de los frenos
están húmedas, es posible que los frenos no funcionen correctamente. Si sólo los
frenos de un lado están húmedos y no funcionan correctamente, el control de la
dirección puede verse afectado.
■Al cambiar la posición de la palanca de cambios
●Excepto vehículos con transmisión manual: No permita que el vehículo se des-
place hacia atrás si la palanca de cambios se encuentra en una posición de con-
ducción, ni que se desplace hacia delante mientras la palanca de cambios esté en
R.
De lo contrario, podría calarse el motor o provocar un rendimiento incorrecto del
freno y de la dirección, lo que provocaría un accidente o daños en el vehículo.
●Vehículos con Multidrive: No mueva la palanca de cambios a P mientras el vehí-
culo se desplaza.
De lo contrario se puede averiar la transmisión y se puede perder el control del
vehículo.
●No mueva la palanca de cambios hasta la posición R mientras el vehículo se des-
plaza hacia adelante.
De lo contrario se puede averiar la transmisión y se puede perder el control del
vehículo.
●No mueva la palanca de cambios a una posición de conducción mientras el vehí-
culo se desplaza hacia atrás.
De lo contrario, puede provocar daños importantes en la transmisión que pueden
dar como resultado la pérdida de control del vehículo.
●Si se pone la palanca de cambios en N mientras el vehículo está en movimiento,
se desacoplará el motor de la transmisión. El freno motor no está disponible al
seleccionar N.
●Excepto vehículos con transmisión manual: Tenga cuidado de no cambiar la
palanca de cambios con el pedal del acelerador pisado. Si se mueve la palanca de
cambios a una marcha distinta de P (Multidrive) o N, el vehículo podría acelerar de
forma rápida e inesperada, lo cual podría causar un accidente con el consiguiente
riesgo de lesiones graves o mortales.
Corolla TMMT_OM_ES_OM12J77S.book 179 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時16分

Page 180 of 644

1804-1. Antes de conducir
COROLLA_TMMT_ES (OM12J77S)
PRECAUCION
Respete las siguientes precauciones.
En caso contrario, se pueden producir heridas graves o incluso mortales.
■Si escucha un chirrido o un ruido metálico (indicadores de desgaste de las
pastillas de los frenos)
Lleve a revisar el vehículo a un concesionario o taller Toyota autorizado, u otro pro-
fesional con la cualificación y el equipo necesarios para inspeccionar y cambiar las
pastillas del freno lo antes posible.
El rotor se podría dañar si las pastillas no se sustituyen cuando es necesario.
Es peligroso conducir el vehículo cuando se superan los límites de desgaste de las
pastillas de freno y/o de los discos de freno.
■Cuando el vehículo está detenido
●No acelere el motor.
Si el vehículo está en una marcha diferente de P (Multidrive) o N, el vehículo
podría acelerar de forma brusca e inesperada y provocar un accidente.
●Excepto vehículos con transmisión manual: Para evitar accidentes causados por
un desplazamiento del vehículo, pise siempre el pedal del freno mientras el motor
esté funcionando y accione el freno de estacionamiento cuando sea necesario.
●Si el vehículo se encuentra parado en una pendiente, para evitar accidentes cau-
sados por un desplazamiento hacia delante o hacia atrás del vehículo, pise siem-
pre el pedal del freno y accione el freno de estacionamiento correctamente cuando
sea necesario.
●Evite acelerar o revolucionar el motor.
Revolucionar el motor a gran velocidad mientras el vehículo está detenido puede
sobrecalentar el sistema de escape, el cual a su vez podría provocar un incendio si
hay material combustible cerca.
■Cuando el vehículo está estacionado
●Cuando el vehículo esté expuesto al sol, no deje gafas, encendedores de cigarri-
llos, pulverizadores ni latas de bebidas.
De lo contrario, puede producirse lo siguiente:
• Es posible que se produzca una fuga de gas del encendedor de cigarrillos o del
pulverizador, que podría causar un incendio.
• Es posible que las lentes y el material plástico de las gafas se deformen o se
agrieten por la temperatura del interior del vehículo.
• Es posible que las latas de bebidas se agrieten, por lo que el contenido podría
derramarse en el interior del vehículo y también podría producirse un cortocir-
cuito en los componentes eléctricos del vehículo.
Corolla TMMT_OM_ES_OM12J77S.book 180 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時16分

Page:   < prev 1-10 ... 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 ... 650 next >