TOYOTA COROLLA 2017 Manuel du propriétaire (in French)

Page 571 of 656

5718-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
8
En cas de problème
Corolla_TMMT_EK (OM12J91K)
XVéhicules équipés d'une roue de secours compacte (sans trousse à outils)
Emplacement de la roue de secours, du cric et de l'outillage
Habillage du plancher de coffre
Clé à écrou de roue
Manivelle de cric
Anneau de remorquageCric
Roue de secours
Plateau à outils1
2
3
4
5
6
7

Page 572 of 656

5728-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Corolla_TMMT_EK (OM12J91K)
XVéhicules avec roue de secours compacte (avec trousse à outils)
Habillage du plancher de coffre
Anneau de remorquage
CricRoue de secours
Plateau à outils
Trousse à outils1
2
3
4
5
6

Page 573 of 656

5738-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
8
En cas de problème
Corolla_TMMT_EK (OM12J91K)
XVéhicules équipés d'une roue de secours de taille normale
Habillage du plancher de coffre
Protection de la roue de secours
(sur modèles équipés)
Trousse à outilsCric
Roue de secours1
2
3
4
5

Page 574 of 656

5748-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Corolla_TMMT_EK (OM12J91K)
AVERTISSEMENT
■Utilisation du cric
Respectez les précautions suivantes.
Une mauvaise utilisation du cric peut causer la chute brutale du véhicule, entraînant
des blessures graves, voire mortelles.
●Utilisez le cric uniquement pour changer les roues ou installer et retirer les chaînes
à neige.
● N'utilisez que le cric fourni avec ce véhicule pour remplacer un pneu crevé.
Ne l'utilisez pas sur d'autres véhicules, et n'utilisez pas d'autres crics pour rempla-
cer les pneus sur ce véhicule.
● Placez le cric correctement à son point de levage.
● Ne placez aucune partie de votre corps sous le véhicule lorsqu'il est sur cric.
● Ne démarrez pas le moteur et ne conduisez pas le véhicule lorsque le véhicule est
supporté par le cric.
● Ne soulevez pas le véhicule lorsqu'une personne est à bord.
● Lorsque vous levez le véhicule, ne disposez aucun objet sur le cric ou dessous.
● Levez le véhicule à la hauteur juste suffisante pour changer la roue, pas plus haut.
● Utilisez une chandelle si vous avez besoin de vous glisser sous le véhicule.
● Lorsque vous reposez le véhicule, assurez-vous que personne ne se trouve à
proximité du véhicule. Si des personnes se trouvent à proximité, avertissez-les de
vive voix avant d'abaisser le véhicule.

Page 575 of 656

5758-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
8
En cas de problème
Corolla_TMMT_EK (OM12J91K)
Retirez l'habillage du plancher du
coffre.
Retirez le cache du cric.
Sortez le cric.Pour serrer
Pour desserrer
Accès au cric
1
2
3
1
2

Page 576 of 656

5768-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Corolla_TMMT_EK (OM12J91K)
Retirez l'habillage du plancher du
coffre.
XVéhicules équipés d'une roue de secours compacte
Retirez le plateau à outils.
XVéhicules équipés d'une roue de secours de taille normale
Retirez le tapis de roue de
secours. (sur modèles équipés)
Desserrez la fixation centrale de la
roue de secours.
Accès à la roue de secours
1
2
2
3

Page 577 of 656

5778-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
8
En cas de problème
Corolla_TMMT_EK (OM12J91K)
Calez les roues.
Pour les véhicules avec jantes en
acier, retirez l'enjoliveur de roue au
moyen de la clé à écrou.
Pour protéger l'enjoliveur de roue, pla-
cez un chiffon entre la clé à écrou et
l'enjoliveur de roue, comme indiqué sur
l'illustration.
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous rangez la roue de secours
Prenez garde à ce que vos doigts ou toute autre partie de votre corps ne se coincent
pas entre la roue de secours et la carrosserie du véhicule.
Remplacement d'une roue crevée
1
Pneu crevéPosition des cales de roue
AvantCôté gaucheDerrière la roue arrière droite
Côté droitDerrière la roue arrière gauche
ArrièreCôté gaucheDevant la roue avant droite
Côté droitDevant la roue avant gauche
2

Page 578 of 656

5788-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Corolla_TMMT_EK (OM12J91K)
Desserrez légèrement les écrous
de roue (d'un tour).
Tournez la partie “A” du cric à la
main jusqu'à amener l'encoche du
cric au contact du point de levage.
Les repères de point de levage se trou-
vent sous le bas de caisse. Ils indi-
quent les positions de point de levage.
Levez le véhicule jusqu'à décoller
à peine la roue du sol.
Retirez tous les écrous de roue et
la roue.
Lorsque vous posez la roue sur le sol,
tournez-la avec le côté saillant de la
roue vers le haut afin d'éviter d'en rayer
la surface.
3
4
5
6

Page 579 of 656

5798-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
8
En cas de problème
Corolla_TMMT_EK (OM12J91K)
AVERTISSEMENT
■Remplacement d'une roue crevée
●Ne touchez pas les roues à disque ou la zone autour des freins immédiatement
après la conduite du véhicule.
Après la conduite du véhicule, les roues à disque et les zones autour des freins
sont extrêmement chaudes. Si vous appuyez sur ces zones avec vos mains, pieds,
ou autre, alors que vous changez un pneu, etc., vous risquez de vous brûler.
● Le non-respect de ces précautions peut causer le desserrage des écrous de roue
et la perte de la roue, entraînant des blessures graves, voire mortelles.
• Après tout changement de roue, faites resserrer les écrous de roue à la clé
dynamométrique dans les plus brefs délais, au couple de 103 N•m (10,5 kgf•m,
76 ft•lbf).
• Ne remontez pas l'enjoliveur s'il est en très mauvais état, car il risquerait de se
décrocher de la roue pendant la marche du véhicule.
• Lors de l'installation d'un pneu, utilisez uniquement des écrous de roue spécia- lement conçus pour le type de roue concerné.
• Si vous constatez la moindre entaille ou déformation au niveau des boulons, du filetage des écrous ou du logement des boulons de la roue, faites contrôler votre
véhicule par un concessionnaire ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre
professionnel qualifié et convenablement équipé.
• Lorsque vous installez les écrous de roue, veillez à les installer avec leur extré- mité conique tournée vers l'intérieur. ( →P. 487)

Page 580 of 656

5808-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Corolla_TMMT_EK (OM12J91K)
Nettoyez la surface de contact de
la roue de toute saleté et de tous
les corps étrangers.
La présence d'un corps étranger sur la
surface de contact de la roue risque de
provoquer le desserrage des écrous de
roue pendant la marche du véhicule,
entraînant la perte de la roue.
Installez le pneu et serrez chaque écrou de roue à la main, approximative-
ment du même nombre de tours.
Lors du remplacement d'une jante
en acier par une jante en acier (y
compris une roue de secours com-
pacte), serrez les écrous de roue
jusqu'à ce que la partie conique
entre légèrement en contact avec
le chanfrein du voile de la jante.
Lors du remplacement d'une jante
en aluminium par une jante en
acier (y compris une roue de
secours compacte), serrez les
écrous de roue jusqu'à ce que la
partie conique entre légèrement en
contact avec le chanfrein du voile
de la jante.
Reposez le véhicule au sol.
Installation de la roue de secours
1
2
Partie coniqueVoile de la
jante siège
Partie conique Chanfrein
du voile de
la jante
3

Page:   < prev 1-10 ... 531-540 541-550 551-560 561-570 571-580 581-590 591-600 601-610 611-620 ... 660 next >