TOYOTA COROLLA 2022 Betriebsanleitungen (in German)
Page 431 of 690
429
7
7-2. Wartung
Wartung und Pflege
dern einen anderen vorschriftsmäßig qualifi-
zierten und ausgerüsteten Fachbetrieb
damit beauftragen, wird empfohlen, dass Sie
darum bitten, dass eine Aufzeichnung über
die durchgeführte Wartung aufbewahrt wird.
■Muss Ihr Fahrzeug repariert werden?
Achten Sie auf Veränderungen bei Leistung
und Geräuschen sowie auf sichtbare Anzei- chen für einen Wartungsbedarf. Einige wich-
tige Anzeichen sind:
●Motoraussetzer, -stottern oder -klingeln
●Spürbarer Leistungsverlust
●Ungewöhnliche Motorgeräusche
●Eine Leckstelle unter dem Fahrzeug (Es ist
jedoch normal, dass nach dem Betreiben
der Klimaanlage Wasser von der Klimaan- lage tropft.)
●Veränderungen beim Auspuffklang (Dies kann ein gefährliches Kohlenmono-
xid-Leck bedeuten. Fahren Sie mit offenen
Fenstern und lassen Sie die Auspuffanlage schnellstmöglich überprüfen.)
●Reifen, aus welchen die Luft entwichen zu sein scheint, übermäßiges Reifenquiet-
schen in Kurven, ungleichmäßiger Reifen-
verschleiß
●Fahrzeug zieht bei Geradeausfahrt auf
ebener Straße zu einer Seite
●Ungewöhnliche Geräusche bei der Bewe-
gung der Radaufhängung
●Nachlassen der Bremswirkung, schwam-
miges Gefühl bei Betätigung des Bremspe- dals oder des Kupplungspedals
(Fahrzeuge mit Schaltgetriebe), Pedal
lässt sich fast bis zum Boden durchdrüc- ken, Fahrzeug zieht beim Bremsen nach
einer Seite
●Motorkühlmitteltemperatur ständig höher
als normal ( S.87, 90)
Wenn Sie eines dieser Anzeichen erkennen,
bringen Sie Ihr Fahrzeug schnellstmöglich zu einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer
Toyota-Vertragswerkstatt oder einer anderen
verlässlichen Werksta tt. Ihr Fahrzeug muss möglicherweise einges tellt oder repariert
werden.
Page 432 of 690
4307-3. Wartung in Eigenregie
7-3.Wartung in EigenregieVorsichtsmaßnahmen bei
selbst durchgeführten War-
tungsarbeiten
Wenn Sie die Wartung selbst
durchführen, befolgen Sie die rich-
tige Vorgehensweise, die in diesen
Abschnitten beschrieben ist.
Wartung
ElementeTeile und Werkzeuge
Zustand der
Batterie
( S.439)
• Warmes Wasser
• Backpulver
•Fett
• Herkömmlicher Schrau-
benschlüssel (für Pol-
klemmenschrauben)
Motorkühlmit-
telstand
( S.437)
• “Toyota Super Long Life
Coolant” oder ein ver-
gleichbares hochwerti-
ges silikatfreies,
aminfreies, nitritfreies
und boratfreies Kühlmittel
auf Ethylenglykolbasis
mit hybridorganischer
Langzeitsäuretechnolo-
gie
“Toyota Super Long Life
Coolant” ist vorgemischt
mit 50% Kühlmittel und
50% deionisiertem Was-
ser.
• Trichter (nur zum Auffül-
len von Kühlmittel)
Motorölstand
( S.435)
• “Toyota Genuine Motor
Oil” oder ein gleichwerti-
ges Öl
• Lappen oder Papiertuch
• Trichter (nur zum Auffül-
len von Motoröl)
Sicherungen
( S.464)
• Sicherung mit gleicher
Amperezahl wie bei der
Originalsicherung
Glühlampen
( S.467)
• Glühlampe mit gleicher
Nummer und Wattzahl
wie die Original-
glühlampe
• Schlitzschraubendreher
• Schraubenschlüssel
Kühler und
Kondensator
( S.438)
Reifendruck
( S.456)
• Reifendruckmesser
• Druckluftquelle
Waschflüssig-
keit ( S.440)
• Wasser oder Waschflüs-
sigkeit mit Frostschutz-
mittel (für Einsatz im
Winter)
• Trichter (nur zum Auffül-
len von Wasser oder
Waschflüssigkeit)
WARNUNG
Der Motorraum beherbergt zahlreiche Mechanismen und Flüssigkeiten, die sich
plötzlich bewegen, heiß werden oder zu
elektrischer Spannung führen können. Um tödliche oder schwere Verletzungen zu
vermeiden, beachten Sie die folgenden
Vorsichtsmaßnahmen.
■Bei Arbeiten im Motorraum
●Halten Sie Hände, Kleidung und Werk-
zeuge fern vom sich drehenden
Gebläse und vom Antriebsriemen.
●Berühren Sie Motor, Kühler, Auspuff-
krümmer usw. nicht direkt nach dem
Fahren, da sie heiß sein können. Öl und andere Flüssigkeite n können ebenfalls
heiß sein.
●Lassen Sie keine leicht brennbaren Gegenstände, wie z. B. Papier oder
Lappen, im Motorraum liegen.
ElementeTeile und Werkzeuge
Page 433 of 690
431
7
7-3. Wartung in Eigenregie
Wartung und Pflege
WARNUNG
●Rauchen Sie nicht, verursachen Sie
keine Funken und setzen Sie Kraftstoff
und Batterie keinem offenen Feuer aus. Kraftstoff und Batteriedämpfe sind ent-
zündlich.
●Lassen Sie bei Arbeiten an der Batterie besondere Vorsicht walten. Sie enthält
giftige und ätzende Schwefelsäure.
●Seien Sie vorsichtig, da die Bremsflüs- sigkeit Ihre Hände oder Augen schädi-
gen und lackierte Oberflächen
beschädigen kann. Falls Flüssigkeit auf Ihre Hände oder in Ihre Augen gelangt,
spülen Sie den betroffenen Bereich
sofort mit sauberem Wasser. Wenn Sie noch immer Beschwerden
verspüren, suchen Sie einen Arzt auf.
■Bei Arbeiten in der Nähe des elektri- schen Kühlgebläses oder des Kühl-
ergrills
Stellen Sie sicher, das s der Motorschalter
auf OFF steht. Wenn sich der Motorschalter in ON befin-
det, kann das elektrische Kühlgebläse
automatisch anlaufen, wenn die Klimaan-
lage eingeschaltet ist und/oder die Kühl- mitteltemperatur hoch ist. (S.438)
■Schutzbrille
Tragen Sie eine Schutzbrille, um zu ver-
hindern, dass umherfliegende oder herab- fallende Materialien, Flüssigkeitsnebel
usw. in Ihre Augen kommen.
HINWEIS
■Wenn Sie den Luftfilter ausbauen
Fahren mit ausgebautem Luftfilter kann zu
erhöhtem Motorverschleiß führen, da die Luft schwebende Schmutzpartikel enthält.
■Falls der Flüssigkeitsstand niedrig
oder hoch ist
Es ist normal, dass der Bremsflüssigkeits-
stand leicht abfällt, wenn sich die Brems- beläge abnutzen oder wenn der
Flüssigkeitsstand des Akkumulators hoch
ist. Wenn der Vorratsbehälter häufig nachge-
füllt werden muss, kann dies ein Anzei-
chen für ein ernstzunehmendes Problem sein.
Page 434 of 690
4327-3. Wartung in Eigenregie
1Ziehen Sie den Hebel zur Motor-
haubenentriegelung.
Die Motorhaube springt etwas aus der Ver-
riegelung.
2 Ziehen Sie den zusätzlichen Fang-
haken nach links und heben Sie die
Motorhaube an.
3 Halten Sie die Motorhaube geöffnet,
indem Sie die Stützstange in die
Aussparung einführen.
Motorhaube
Öffnen der Motorhaube
WARNUNG
■Kontrolle vor der Fahrt
Überprüfen Sie, ob die Motorhaube voll- ständig geschlossen und verriegelt ist.
Wenn die Motorhaube nicht ordentlich ver-
riegelt ist, kann sie sich während der Fahrt öffnen und einen Unfall mit Todesfolge
oder schweren Verletzungen verursachen.
■Nach dem Einführen der Stützstange in die Aussparung
Vergewissern Sie sich, dass die Stange
die Motorhaube sicher stützt und verhin-
dert, dass sie auf Ihren Kopf oder Körper fällt.
HINWEIS
■Beim Schließen der Motorhaube
Rasten Sie vor dem Schließen der Motor-
haube die Stützstange in den Clip ein. Das
Schließen der Motorhaube bei nicht einge- klappter Stützstange kann zu einem Ver-
biegen der Motorhaube führen.
Page 435 of 690
433
7
7-3. Wartung in Eigenregie
Wartung und Pflege
■Vo r n
■Hinten
Positionieren eines Ran-
gierwagenhebers
Bei der Verwendung eines Ran-
gierwagenhebers müssen die
Anweisungen der mit dem Wagen-
heber mitgelieferten Bedienungs-
anleitung befolgt und die
Bedienschritte sicher ausgeführt
werden.
Positionieren Sie den Rangierwa-
genheber beim Anheben des Fahr-
zeugs mit einem
Rangierwagenheber richtig. Eine
falsche Positionierung kann zu
einer Beschädigung des Fahr-
zeugs oder zu Verletzungen füh-
ren.
Lage von Ansatzpunkt für den
Wagenheber
Page 436 of 690
4347-3. Wartung in Eigenregie
Motor 1ZR-FAE
Waschflüssigkeitstank ( S.440)
Motorkühlmittel-Vorratsbehälter ( S.437)
Sicherungskästen ( S.464)
Motorölfüllstand-Peilstab ( S.435)
Motoröl-Einfüllverschlusskappe ( S.436)
Batterie ( S.439)
Kühler ( S.438)
Kondensator ( S.438)
Elektrisches Kühlgebläse
Motorraum
Komponenten
Page 437 of 690
435
7
7-3. Wartung in Eigenregie
Wartung und Pflege
Motor M15A-FKS
Waschflüssigkeitstank ( S.440)
Motorkühlmittel-Vorratsbehälter ( S.437)
Sicherungskästen ( S.464)
Motoröl-Einfüllverschlusskappe ( S.436)
Motorölfüllstand-Peilstab ( S.435)
Batterie ( S.439)
Kühler ( S.438)
Kondensator ( S.438)
Elektrisches Kühlgebläse
Prüfen Sie den Ölstand mit dem Peil-
stab, nachdem der Motor seine Betrieb-
stemperatur erreicht hat und
ausgeschaltet wurde.
■Kontrolle des Motoröls
1 Parken Sie das Fahrzeug auf einem
ebenen Untergrund. Warten Sie
mindestens 5 Minuten, nachdem
der Motor seine Betriebstemperatur
erreicht hat und Sie ihn wieder aus-
geschaltet haben, bis das Öl in die
Ölwanne zurückgeflossen ist.
Kontrolle und Nachfüllen des
Motoröls
Page 438 of 690
4367-3. Wartung in Eigenregie
2Halten Sie einen Lappen unter das
Ende des Ölpeilstabs und ziehen
Sie den Stab heraus.
Motor 1ZR-FAE
Motor M15A-FKS
3 Wischen Sie den Peilstab sauber.
4 Führen Sie den Peilstab wieder
ganz ein.
5 Halten Sie einen Lappen unter das
Ende des Peilstabs, ziehen Sie den
Stab heraus und prüfen Sie den
Ölstand.
Niedrig
Normal
Übermäßig
Die Form des Peilstabs kann je nach Fahr- zeug- oder Motortyp variieren.
6 Wischen Sie den Peilstab ab und
führen Sie ihn wieder ganz ein.
■Kontrolle der Ölsorte und Vorbe-
reitung der benötigten Gegen-
stände
Überprüfen Sie die Ölsorte und berei-
ten Sie die benötigten Gegenstände vor
dem Einfüllen des Öls vor.
Wahl des richtigen Motoröls
S.539
Ölmenge (Niedrig Voll)
1,5 L
Element
Sauberer Trichter
■Nachfüllen von Motoröl
Wenn der Ölstand unter oder in der
Nähe der Markierung für einen niedri-
gen Ölstand liegt, füllen Sie Motoröl der
gleichen Sorte wie das bereits einge-
füllte nach.
Motor 1ZR-FAE
Page 439 of 690
437
7
7-3. Wartung in Eigenregie
Wartung und Pflege
Motor M15A-FKS
1 Nehmen Sie den Öleinfüllver-
schluss ab, indem Sie ihn gegen
den Uhrzeigersinn drehen.
2 Füllen Sie das Motoröl langsam zu
und prüfen Sie den Peilstab.
3 Befestigen Sie den Öleinfüllver-
schluss durch Drehen im Uhrzeiger-
sinn.
■Motorölverbrauch
Eine gewisse Menge Motoröl wird während
der Fahrt verbraucht. In den folgenden Situa- tionen wird der Ölverbrauch ansteigen und es
muss eventuell zwisc hen den Ölwartungsin-
tervallen Motoröl aufgefüllt werden.
●Wenn der Motor neu ist, zum Beispiel
direkt nach dem Kauf des Fahrzeugs oder nach dem Austausch des Motors
●Wenn Öl minderer Qualität oder mit unge-eigneter Viskosität verwendet wird
●Beim Fahren mit hohen Drehzahlen oder mit schwerer Last, beim Abschleppen oder
beim Fahren mit häufigen Beschleuni-
gungs- und Abbremsvorgängen
●Wenn der Motor längere Zeit im Leerlauf
läuft oder wenn häufig in dichtem Verkehr gefahren wird
Der Kühlmittelstand ist ausreichend,
wenn bei kaltem Motor das Kühlmittel
zwischen den Markierungen “FULL”
und “LOW” am Vorratsbehälter steht.
WARNUNG
■Gebrauchtes Motoröl
●Gebrauchtes Motoröl enthält potenziell
schädliche Stoffe, die zu Hauterkran-
kungen wie z. B. Entzündungen oder Hautkrebs führen können. Daher sollte
längerer und wiederholter Kontakt ver-
mieden werden. Waschen Sie Ihre Haut gründlich mit Seife und Wasser, um
gebrauchtes Motoröl zu entfernen.
●Entsorgen Sie Altöl und Filter sicher und vorschriftsmäßig. Entsorgen Sie Altöl
und Filter nicht über den Hausmüll, in
Abwasserkanälen oder in den Boden. Wenden Sie sich an einen Toyota-Ver-
tragshändler bzw. eine Toyota-Vertrags-
werkstatt oder eine andere verlässliche Werkstatt, eine Tankstelle oder einen
Autoteilehandel, wenn Sie Informatio-
nen zum Recycling oder zur Entsorgung benötigen.
●Lassen Sie kein Altöl in der Reichweite
von Kindern.
HINWEIS
■Zur Vermeidung schwerer Motor- schäden
Kontrollieren Sie regelmäßig den Ölstand.
■Beim Motorölwechsel
●Achten Sie darauf, dass kein Motoröl
auf die Fahrzeugbauteile gelangt.
●Vermeiden Sie ein Überfüllen, da dies
zu Schäden am Motor führen kann.
●Prüfen Sie bei jedem Nachfüllen den Ölstand am Peilstab.
●Stellen Sie sicher, dass der Motoröl-Ein-
füllverschluss richtig verschlossen ist.
Kontrolle des Motorkühlmittels
Page 440 of 690
4387-3. Wartung in Eigenregie
Vorratsbehälterdeckel
Markierung “FULL”
Markierung “LOW”
Wenn der Füllstand auf oder unter der Mar-
kierung “LOW” liegt, füllen Sie Kühlmittel ein,
bis die Markierung “FULL” erreicht ist.
( S.531)
■Wahl des Kühlmittels
Verwenden Sie ausschließlich “Toyota Super
Long Life Coolant” oder ein vergleichbares hochwertiges silikatfrei es, aminfreies, nitrit-
freies und boratfreies Kühlmittel auf Ethy-
lenglykolbasis mit hybridorganischer Langzeitsäuretechnologie.
“Toyota Super Long Life Coolant” ist ein
Gemisch aus 50% Kühlmittel und 50% deio-
nisiertem Wasser. (Mindesttemperatur: -35°C)
Wenden Sie sich für Einzelheiten zu Kühlmit-
teln an einen Toyota-Vertragshändler bzw.
eine Toyota-Vertragswerkstatt oder eine andere verlässliche Werkstatt.
■Wenn der Kühlmittelstand nach dem
Auffüllen innerhalb kurzer Zeit wieder
absinkt
Führen Sie eine Sichtprüfung von Kühler, Schläuchen, Motorkühlmittel-Vorratsbehälter-
kappen, Ablasshahn und Wasserpumpe
durch. Wenn Sie keine Undichtigkeit finden, lassen
Sie die Kappe von einem Toyota-Vertrags-
händler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder einer anderen verlässlichen Werkstatt
überprüfen und das Kühlsystem auf Undich-
tigkeiten untersuchen.
Kontrollieren Sie Kühler und Kondensa-
tor und beseitigen Sie vorhandene
Fremdkörper. Wenn eines der oben
genannten Teile sehr stark ver-
schmutzt ist oder Sie sich nicht sicher
über den Zustand sind, lassen Sie Ihr
Fahrzeug von einem Toyota-Vertrags-
händler bzw. einer Toyota-Vertrags-
werkstatt oder einer anderen
verlässlichen Werkstatt prüfen.
WARNUNG
■Wenn der Motor heiß ist
Öffnen Sie nicht die Verschlusskappe des
Motorkühlmittel-Vorratsbehälters.
Das Kühlsystem kann unter Druck stehen
und heißes Kühlmittel versprühen, wenn die Kappe entfernt wird, was zu schweren
Verletzungen, wie etwa Verbrühungen,
führen kann.
HINWEIS
■Wenn Kühlmittel nachgefüllt wird
Kühlmittel ist weder re ines Wasser noch unverdünntes Frostschutzmittel. Zur
Sicherstellung einer korrekten Schmie-
rung, Kühlung und eines ausreichenden Korrosionsschutzes muss die richtige
Mischung aus Wasser und Frostschutzmit-
tel verwendet werden. Beachten Sie die Hinweise auf dem Etikett des Frostschutz-
mittels oder Kühlmittels.
■Wenn Sie Kühlmittel verschütten
Spülen Sie den betroffenen Bereich mit Wasser ab, um Schäden an Fahrzeugtei-
len oder am Lack zu vermeiden.
Kontrolle des Kühlers und
Kondensators