TOYOTA COROLLA 2023 Návod na použití (in Czech)
Page 151 of 774
149
3
3-5. Otevírání a zavírání oken
Před jízdou
Pokud spínač uvolníte, když se okno po-
hybuje, začněte znovu od začátku. Pokud se okno vrací a nemůže být úplně
zavřeno nebo otevř eno, nechte vozidlo
zkontrolovat kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo
kterýmkoliv spolehlivým servisem.
■Ovládání oken s vazbou na zamy-
kání dveří
●Vozidla bez systému Smart Entry
& Start: Elektricky ovládaná okna mo- hou být otevřena a zavřena použitím
klíče.* ( S.125)
Vozidla se systémem Smart Entry & Start: Elektricky ovládaná okna mo-
hou být otevřena a zavřena použitím
mechanické ho klíče.* (S.555)
●Elektricky ovládaná okna mohou být
otevřena a zavřena použitím bezdrá- tového dálkového ovládání.*
( S.124)*: Tato nastavení musí být přizpůsobena u kteréhokoliv aut orizovaného prodej-
ce nebo v servisu Toyota, nebo v kte-
rémkoliv spolehlivém servisu.
■Přizpůsobení
Některé funkce je možné přizpůsobit.
( S.579, 588)
VÝSTRAHA
Dodržujte následující pokyny. Nedo-
držení těchto pokynů může vést ke
smrtelnému nebo k vážnému zranění.
■Zavírání oken
●Řidič odpovídá za veškeré ovládání elektricky ovládaných oken, včetně
ovládání oken spo lucestujících.
Abyste předešli neúmyslnému ovlá-
dání, zvláště u dětí, nedovolte dě- tem ovládat elektricky ovládaná
okna. Děti a ostatní cestující mohou
být částmi těla zachyceni v elektric- ky ovládaných oknech. Když jedete
s dětmi, doporučujeme vám použít
spínač blokování oken. ( S.150)
●Při ovládání oken dbejte na to, aby
žádní cestující ne měli žádnou část těla na takových místech, kde by
mohli být zachyceni oknem.
●Když používáte bezdrátové dálkové
ovládání, klíč nebo mechanický klíč
a ovládáte elektri cky ovládaná okna, ovládejte elektricky ovládaná okna
poté, co se ujistíte, že se žádný
z cestujících nemůže kteroukoliv částí těla zachytit v okně. Nenechá-
vejte také děti ovládat okno pomocí
bezdrátového dálkového ovládání, klíče nebo mechanického klíče.
Děti a ostatní cestující mohou být
zachyceni v elektricky ovládaném okně.
●Když vozidlo opou štíte, vypněte spínač motoru, vezměte klíč
a opusťte vozidlo spolu s dětmi.
Může dojít k neúmyslnému ovládá- ní, z důvodu neukázněnosti atd.,
které by mohlo vést k nehodě.
Page 152 of 774
1503-5. Otevírání a zavírání oken
Tento spínač použijte, abyste za-
bránili dětem naho dile otevírat
nebo zavírat okno spolujezdce.
Stiskněte spínač.
Indikátor se rozsví tí a okna spolu-
cestujících budou zablokována.
Okna spolucestující ch mohou být ote-
vřena a zavřena pomocí spínačů řidiče,
i když je zapnutý blokovací spínač.
■Elektricky ovládaná okna je možno
ovládat, když
Spínač motoru je v ZAPNUTO.
■Když je odpojen akumulátor
Spínač blokování oken je vypnut. Pokud
je to potřeba, stisknět e spínač blokování
oken po připojen í akumulátoru.
VÝSTRAHA
■Funkce ochrany proti sevření
●Nikdy nepoužívejte jakoukoliv část
vašeho těla, abyste úmyslně aktivo- vali funkci ochrany proti sevření.
●Funkce ochrany proti sevření ne- musí fungovat, pokud je něco se-
vřeno těsně před úplným dovřením
okna. Dejte pozor, aby nedošlo
k sevření žádné čá sti vašeho těla v okně.
■Funkce ochrany proti zachycení
●Nikdy nepoužívejte jakoukoliv část
svého těla nebo oděv, abyste úmy-
slně aktivovali funkci ochrany proti zachycení.
●Funkce ochrany proti zachycení ne-musí fungovat, pokud se něco za-
chytí těsně před úplným otevřením
okna. Dejte pozor, abyste nezachy- tili žádnou část svého těla nebo
oděvu v okně.
Předcházení nahodilému
ovládání (spínač blokování
oken)
Page 153 of 774
151
3
3-5. Otevírání a zavírání oken
Před jízdou
*: Je-li ve výbavě
■Otevírání a zavírání
1 Otevření střešního okna*
Střešní okno se zastaví těsně před po- lohou úplného otevře ní, aby se snížil
hluk větru. Pro úplné otevření střešního
okna stiskněte spínač znovu.
2 Zavření střešního okna*
*: Pro zastavení střešního okna v mezi-
poloze lehce stiskněte některou stra-
nu spínače střešního okna.
■Vyklápění a sklápění
1 Vyklopení střešního okna*
2Sklopení střešního okna*
*: Pro zastavení střešního okna v mezi-
poloze lehce stiskněte některou stra- nu spínače střešního okna.
■Střešní okno je možno ovládat,
když
Spínač motoru je v ZAPNUTO.
■Ovládání střešního okna po vypnutí
motoru
Střešní okno může být ovládáno přibliž- ně 45 sekund poté, co je spínač motoru
přepnut do PŘÍSLUŠENSTVÍ nebo vy-
pnut. Nemůže však být ovládáno, jakmi- le se otevřou dveře řidiče.
■Funkce ochrany proti sevření
Pokud je mezi střešním oknem a jeho
rámem detekován ně jaký předmět, když se střešní okno zaví rá nebo sklápí, po-
hyb se zastaví a střešní okno se mírně
pootevře.
■Sluneční clona
Sluneční clona může být vytažena nebo
zatažena manuálně . Když se však ote-
vře střešní okno, sl uneční clona se vy- táhne automaticky.
■Ovládání střešního okna s vazbou
na zamykání dveří
●Vozidla bez systému Smart Entry
& Start: Střešní okno může být otevře-
no a zavřeno použitím klíče.*
( S.125) Vozidla se systémem Smart Entry
& Start: Střešní okno může být otevře-
no a zavřeno použitím mechanického klíče.* ( S.555)
●Střešní okno může být otevřeno a za- vřeno použitím bezdrátového dálkové-
ho ovládání.* ( S.124)*: Tato nastavení musí být přizpůsobena u kteréhokoliv aut orizovaného prodej-
ce nebo v servisu Toyota, nebo v kte-
rémkoliv spolehlivém servisu.
Střešní okno*
Pro otevření a zavření střešního
okna a pro jeho vyklopení a sklo-
pení použijte spínače na stropě.
Ovládání střešního okna
Page 154 of 774
1523-5. Otevírání a zavírání oken
■Když se střešní okno nezavírá nor-
málně
Proveďte následující postup:
●Pokud se střešní okno zavře a pak se znovu mírně otevře
1 Zastavte vozidlo.
2 Stiskněte a držte spínač .*1
Střešní okno se zavře, znovu se otevře
a pozastaví se na přibližně 10 sekund.*2 Pak se opět zavře, vyklopí se a pozasta-
ví na přibližně 1 sekundu. Nakonec se
sklopí, otevře a zavře.
3 Zkontrolujte střešní okno, abyste se ujistili, že je úplně zavřeno a pak spí-
nač uvolněte.
●Pokud se střešní okno sklopí, ale pak
se opět vyklopí
1 Zastavte vozidlo.
2 Stiskněte a držte spínač *1, až se
střešní okno pohne do polohy vyklo- pení, a zastaví se.
3 Uvolněte spínač a pak stiskněte
a držte spínač znovu.*1
Střešní okno se pozas taví na přibližně
10 sekund ve vyklopené poloze.*2 Pak
se mírně seřídí a zastaví se na přibližně
1 sekundu. Nakonec se sklopí, otevře a zavře.
4 Zkontrolujte střešní okno, abyste se
ujistili, že je úplně zavřeno a pak spí-
nač uvolněte.*1: Pokud je spínač uvolněn v nespráv-
ném okamžiku, postup musí být pro-
veden znovu od začátku.
*2: Pokud je spínač uvolněn po výše uvedené 10sekundové pauze, auto-
matická činnost bude zrušena. V tom
případě stiskněte a držte spínač
nebo , a střešní okno se vyklopí
a pozastaví se na přibližně 1 sekundu.
Pak se sklopí, otevř e a zavře. Zkont- rolujte střešní okno, abyste se ujistili,
že je úplně zavřeno a pak spínač
uvolněte.
Pokud se střešní o kno po provedení
výše uvedeného postupu úplně nezavře, nechte vozidlo zkont rolovat kterýmkoliv
autorizovaným prode jcem nebo servi-
sem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehli- vým servisem.
■Přizpůsobení
Některé funkce je možné přizpůsobit.
( S.579, 588)
Page 155 of 774
153
3
3-5. Otevírání a zavírání oken
Před jízdou
VÝSTRAHA
Dodržujte následující pokyny.
Jejich nedodržení může způsobit smrt
nebo vážná zranění.
■Otevírání střešního okna
●Během jízdy nedovolte žádným ces- tujícím vystrkovat ruce nebo hlavy
ven z vozidla.
●Nesedejte na horn í část střešního okna.
■Otevírání a zavírání střešního okna
●Řidič odpovídá za otevírání a zavírá-
ní střešního okna. Abyste předešli neúmyslnému ovlá-
dání, zvláště u dětí, nedovolte dětem
ovládat střešní okno . Děti a ostatní cestující mohou být částmi těla za-
chyceni ve střešním okně.
●Při ovládání střešn ího okna dbejte
na to, aby žádní cestující neměli
žádnou část těla na takových mís- tech, kde by mohli být zachyceni
střešním oknem.
●Když používáte bezdrátové dálkové ovládání, klíč nebo mechanický klíč
a ovládáte střešní okno, ovládejte
střešní okno poté, c o se ujistíte, že se žádný z cestujících nemůže kte-
roukoliv částí těla zachytit ve střeš-
ním okně. Nenechávejte také děti ovládat střešní okno pomocí bezdrá-
tového dálkového ovládání, klíče
nebo mechanického klíče. Děti a ostatní cestující mohou být zachy-
ceni ve střešním okně.
●Když vozidlo opouštíte, vypněte spí-
nač motoru, vezměte klíč a opusťte
vozidlo spolu s dětmi. Může dojít k neúmyslnému ovládání, z důvodu
neukázněnosti atd., které by mohlo
vést k nehodě.
■Funkce ochrany proti sevření
●Nikdy nepoužívejte jakoukoliv část vašeho těla, abyst e úmyslně aktivo-
vali funkci ochrany proti sevření.
●Funkce ochrany proti sevření nemu-
sí fungovat, pokud se něco zachytí
těsně před úplným zavřením střešní- ho okna. Funkce ochrany proti se-
vření také nebude fungovat, když je
stisknut spínač střešního okna. Dbejte na to, aby se nezachytily
vaše prsty atd.
Page 156 of 774
1543-6. Nastavení oblíbených
3-6.Nastavení oblíbených
*: Je-li ve výbavě
Jednotlivec může být identifikován
použitím následujících ověřovacích
zařízení.
Elektronický klíč (vozidla se sys-
témem Smart Entry & Start)
Jednotlivec je identifikován, když sys-
tém Smart Entry & Start detekuje jeho
elektronický klíč. (S.133)
Bluetooth® zařízení
Jednotlivec je identifikován, když je
Bluetooth® zařízení připojeno k systé-
mu Bluetooth® audio. Informace o tom,
jak připojit Bluetooth
® zařízení, viz Pří-
ručka pro uživatele multimediálního
systému. Když je jednotlivec identifiko-
ván pomocí elektronického klíče, identi-
fikace pomocí Bluetooth
® zařízení se
neprovádí.
Když je jednotlivec identifikován po-
mocí ověřovacího zařízení, vyvola-
jí se nastavení následujících funkcí.
Zobrazení přístrojů
*2, průhledový
displej*2 a informace audiosys-
tému*2
Když je jednotlivec identifikován, vyvo-
lají se nastavení zobrazení použitá při
posledním vypnutí spínače motoru.
Nastavení vozidla, která mohou
být nastavena použitím audio-
systému
*2
Když je jednotlivec identifikován, vyvo-
lají se nastavení vozidla použitá při po-
sledním vypnutí spínače motoru.
*1: Je-li ve výbavě*2: Některá nastavení jsou vyloučena
Moje nastavení*
Řidiči jsou identifikováni pomo-
cí zařízení, jako jsou elektronic-
ké klíče, pro uložení nastavení
vozidla pro každého z nich.
Poté lze informace vyvolat při
další jízdě vozidla.
Ověřovací zařízení lze přiřadit
řidičům předem, aby mohli řídit
pomocí preferovaných nasta-
vení.
V Moje nastavení lze uložit na-
stavení až pro 3 řidiče.
I n f o r m a c e o r e g i straci/vymazání
ověřovacích zařízení, změně
jména řidiče, inicializaci regis-
trovaných nastavení řidiče,
manuálním přepínání řidičů
a vymazání registrace řidičů na-
leznete v "Příručce pro uživate-
le multimediálního systému".
Typy přiřazených ověřova-
cích zařízení
Vyvolané funkce
Page 157 of 774
4
155
4
Jízda
Jízda
.4-1. Před jízdou
Jízda s vozidlem ...............157
Náklad a zavazadla ..........164
Tažení přívěsu ..................165
4-2. Jízdní postupy
Spínač motoru (zapalování)
(vozidla bez systému Smart
Entry & Start) ..................172
Spínač motoru (zapalování)
(vozidla se systémem Smart
Entry & Start) ..................174
Multidrive ..........................180
Manuální převodovka .......184
Páčka směrových světel ...187
Parkovací brzda................187
Elektrická parkovací brzda .188
Přidržení brzdy .................192
4-3. Ovládání světel a stěračů
Spínač světlometů ............194
AHB (Automatická dálková
světla) (pro motor 1ZR-FAE
s Toyota Safety Sense)...197
AHB (Automatická dálková
světla) (pro motor M15A-FKS
s Toyota Safety Sense)...199
Spínač mlhových světel ....202
Stěrače a ostřikovače čelního
skla .................................203
4-4. Tankování
Otevírání uzávěru palivové
nádrže ............................2074-5. Používání systémů podpory
řízení
Toyota Safety Sense
(pro motor 1ZR-FAE s Toyota
Safety Sense) .................209
Aktualizace softwaru Toyota
Safety Sense ..................213
Toyota Safety Sense
(pro motor M15A-FKS
s Toyota Safety Sense)...215
PCS (Předkolizní systém)
(pro motor 1ZR-FAE s Toyota
Safety Sense) .................221
PCS (Předkolizní systém)
(pro motor M15A-FKS
s Toyota Safety Sense)...229
LTA (Asistent pro udržení
v pruhu) (pro motor 1ZR-FAE
s Toyota Safety Sense)...239
LTA (Asistent pro udržení
v pruhu) (pro motor M15A-FKS
s Toyota Safety Sense)...248
LDA (Výstraha při opuštění
pruhu s ovládáním řízení)
(pro motor 1ZR-FAE s Toyota
Safety Sense) .................253
LDA (Výstraha při opuštění
pruhu) (pro motor M15A-FKS
s Toyota Safety Sense)...261
PDA (Proaktivní asistent
řízení) .............................266
RSA (Rozpoznávání dopravních
značek) (pro motor 1ZR-FAE
s Toyota Safety Sense)...271
Page 158 of 774
156
RSA (Rozpoznávání dopravních
značek) (pro motor M15A-FKS
s Toyota Safety Sense) ..276
Adaptivní tempomat s plným
rychlostním rozsahem ...280
Adaptivní tempomat
(pro motor 1ZR-FAE s Toyota
Safety Sense) ................290
Adaptivní tempomat
(pro motor M15A-FKS
s Toyota Safety Sense) ..299
Tempomat (pro motor
M15A-FKS s Toyota Safety
Sense) ...........................311
Tempomat (pro motor
M15A-FKS bez Toyota Safety
Sense) ...........................315
Tempomat (pro motor 1ZR-FAE
bez Toyota Safety
Sense) ...........................319
Omezovač rychlosti .........322
Systém nouzového
zastavení .......................325
BSM (Sledování slepého
úhlu)...............................328
Asistent bezpečného
vystupování ...................332
Parkovací asistent Toyota ...337
Funkce RCTA (Výstraha
pohybu za vozidlem)......344
PKSB (Brzdění při
parkování)......................349
Spínač volby jízdního
režimu ............................360
Systém GPF (Filtr pevných
částic) ............................360
Asistenční jízdní systémy ...3614-6. Pokyny pro jízdu
Pokyny pro jízdu v zimě ....366
Page 159 of 774
157
4 4-1. Před jízdou
Jízda
4-1.Před jízdou
■Startování motoru
S.172, 174
■Jízda
Multidrive
1Se sešlápnutým brzdovým pe-
dálem přesuňte řadicí páku do
D. (S.180)
2Uvolněte parkovací brzdu.
(S.187, 188)
Pokud je parkovací brzda v automatic-
kém režimu, parkovací brzda bude
uvolněna automaticky, (S.190)
3Pozvolna uvolněte brzdový pe-
dál a jemně sešlápněte plynový
pedál, aby vozidlo zrychlilo.
Manuální převodovka
1Při sešlápnutém spojkovém pe-
dálu přesuňte řadicí páku do 1.
(S.184)
2Uvolněte parkovací brzdu.
(S.187, 188)
3Pozvolna uvolňujte spojkový pe-
dál. Ve stejném okamžiku jemně
sešlapujte plynový pedál, aby
vozidlo zrychlilo.
■Zastavení
Multidrive
1S řadicí pákou v D sešlápněte
brzdový pedál.
2Pokud je to nezbytné, zabrzděte
parkovací brzdu. (S.187, 188)
Pokud má být vozidlo zastaveno na del-
ší dobu, přesuňte řadicí páku do P.
(S.180)
Manuální převodovka
1Při sešlápnutém spojkovém pe-
dálu sešlápněte brzdový pedál.
2Pokud je to nezbytné, zabrzděte
parkovací brzdu. (S.187, 188)
Pokud má být vozidlo zastaveno na del-
ší dobu, přesuňte řadicí páku do N.
(S.184)
■Zaparkování vozidla
Multidrive
1S řadicí pákou v D sešlápněte
brzdový pedál, abyste vozidlo
úplně zastavili.
2Zabrzděte parkovací brzdu.
(S.187, 188)
Ujistěte se, že kontrolka parkovací brz-
dy svítí.
3Přesuňte řadicí páku do P.
(S.180)
Pro motor M15A-FKS: Po zařazení řa-
dicí páky do P netiskněte uvolňovací
tlačítko řadicí páky.
4Vozidla bez systému Smart Entry
& Start: Přepněte spínač motoru
do VYPNUTO, abyste vypnuli
motor.
Vozidla bez systému Smart Entry
& Start: Stiskněte spínač motoru,
abyste vypnuli motor.
Jízda s vozidlem
Pro zajištění bezpečné jízdy by
měly být dodržovány následu-
jící postupy:
Jízdní postup
Page 160 of 774
1584-1. Před jízdou
5Pomalu uvolněte brzdový pedál.
6 Zamkněte dveře, přičemž se
ujistěte, že máte u sebe klíč.
Pokud parkujete ve svahu, podložte kola podle potřeby.
Manuální převodovka
1 Při sešlápnutém spojkovém pe-
dálu sešlápněte brzdový pedál.
2 Zabrzděte parkovací brzdu.
( S.187, 188)
Pokud je parkovací brzda v automatic- kém režimu, vypnutím spínače motoru
se automaticky parko vací brzda zabrzdí.
( S.188)
Ujistěte se, že kontrolka parkovací brz-
dy svítí.
3 Přesuňte řadicí páku do N.
( S.184)
Když parkujete na kopci, přesuňte řadi-
cí páku do 1 nebo R a podložte kola,
pokud je to potřeba.
4 Vozidla bez systému Smart Entry
& Start: Přepněte spínač motoru
do VYPNUTO, abyste vypnuli
motor.
Vozidla bez systému Smart Entry
& Start: Stiskněte spínač motoru,
abyste vypnuli motor.
5 Pomalu uvolněte brzdový pedál.
6 Zamkněte dveře, přičemž se
ujistěte, že máte u sebe klíč.
■Rozjezd do prudkého kopce
Multidrive
1 Ujistěte se, že je zabrzděna par-
kovací brzda a p řesuňte řadicí
páku do D.
2 Jemně sešlápněte plynový pe-
dál.
3 Uvolněte parkovací brzdu.
Manuální převodovka
1 Ujistěte se, že je zabrzděna par-
kovací brzda a přesuňte řadicí
páku do 1.
2 V tom samém okamžiku, kdy
pozvolna uvolňujete spojkový
pedál, lehce sešlápněte plyno-
vý pedál.
3 Uvolněte parkovací brzdu.
■Jízda v dešti
●Když prší, jeďte opatrně, protože se
sníží viditelnost, okna se mohou zaml-
žit a vozovka bude kluzká.
●Když začíná pršet, jeďte opatrně, pro-
tože povrch vozo vky bude obzvlášť kluzký.
●Nejezděte vysokými rychlostmi, když jedete na dálnici v dešti, protože mezi
vozovkou a pneumatikami může být
vrstva vody, což může bránit správné činnosti řízení a brzd.
■Otáčky motoru během jízdy (vozi-
dla s Multidrive)
Za následujících podmínek mohou být
otáčky motoru běhe m jízdy vysoké.
K tomu dojde z dův odu automatického řazení nahoru nebo dolů tak, aby odpo-
vídalo jízdním podmínkám. Neznamená
to náhlou akceleraci.
●Vozidlo vyhodnotilo, že jede do kopce nebo z kopce
●Když je uvolněn plynový pedál
●Když je sešlápnut brzdový pedál při
zvoleném režimu Sport
■Omezení výkonu motoru (Systém
přednostního brzdění)
●Když jsou současně sešlápnuty pedá-
ly plynu a brzdy, výkon motoru může být omezen.
●Když je tento systém v činnosti, na multiinformačním displeji se zobrazí
výstražné hlášení.