TOYOTA COROLLA CROSS 2022 Manuel du propriétaire (in French)
Page 91 of 630
89
2
2-1. Combiné d'instruments
Informations et témoins concernant l’état du véhicule
*1: Ces témoins s'allument lorsque le
contact d'alimentation est placé sur ON
pour indiquer qu'un contrôle des sys-
tèmes est en cours. Ils s'éteignent après
le démarrage du système hybride ou
après quelques secondes. Il peut y avoir
un dysfonctionnement dans le système si
les témoins ne s'allument pas, ou s'étei-
gnent. Faites contrôler le véhicule par un
revendeur agréé Toyota ou un réparateur
agréé Toyota, ou tout autre réparateur de
confiance.
*2: Ce témoin s'allume sur l'écran multifonc-
tionnel.
Les témoins informent le conducteur de
l'état de fonctionnement des différents
systèmes du véhicule.
Témoin d'avertissement d'utili-
sation inappropriée de la
pédale*2 ( P.427)
(Rouge/Jaune)
Témoin d'avertissement du sys-
tème de direction assistée élec-
trique*1 ( P.427)
Témoin d'avertissement de
niveau de carburant insuffisant
( P.427)
Témoin de rappel de ceinture de
sécurité du conducteur et du
passager avant ( P.428)
Témoins de rappel de
ceinture de sécurité des
passagers arrière
( P.428)
Témoin d'avertissement de
pression des pneus ( P.429)
Témoin OFF du capteur d'aide
au stationnement Toyota*1 (sur
modèles équipés) ( P.429)
Témoin d'avertissement PCS*1
( P.430)
(Orange)
Témoin LTA (P.430)
(Orange)
Témoin LDA (P.430)
(Orange)
Témoin de régulateur de vitesse
actif ( P.431)
(Orange)
Témoin de régulateur de vitesse
( P.431)
(Orange)
Témoin de limiteur de vitesses
(sur modèles équipés) ( P.431)
Témoin d'informations d'aide à
la conduite*1 ( P.431)
Témoin de perte d'adhérence*1
( P.432)
(clignote)
Témoin de frein de stationne-
ment ( P.432)
(clignote)
Témoin d'activation du système
de maintien des freins*1
( P.432)
AVERTISSEMENT
■Si un témoin d'avertissement du sys-
tème de sécurité ne s'allume pas
Si le témoin d'un système de sécurité tel que le témoin d'avertissement ABS et SRS
ne s'allume pas au démarrage du système
hybride, cela peut signifier que le système incriminé n'est pas en mesure de vous
offrir sa protection en cas d'accident, ce
qui peut entraîner la mort ou de graves blessures. Faites contrôler immédiatement
le véhicule par un revendeur agréé Toyota
ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre réparateur de confiance si cela se
produit.
Témoins
Page 92 of 630
902-1. Combiné d'instruments
*1: Ces témoins s'allument lorsque le
contact d'alimentation est placé sur ON
pour indiquer qu'un contrôle des sys-
tèmes est en cours. Ils s'éteignent après
le démarrage du système hybride ou
après quelques secondes. Il peut y avoir
un dysfonctionnement dans le système si
les témoins ne s'allument pas, ou s'étei-
gnent. Faites contrôler le véhicule par un
revendeur agréé Toyota ou un réparateur
agréé Toyota, ou tout autre réparateur de
confiance.
Témoin des clignotants
( P.176)
Témoin de feux arrière
( P.182)
Témoin de feux de route
( P.183)
Témoin de feux de route
automatiques ( P.185)
Témoin de feu antibrouil-
lard avant (sur modèles
équipés) ( P.188)
Témoin de feu antibrouil-
lard arrière ( P.188)
Témoin d'avertissement
PCS*1, 2 ( P.213)
(Vert/Blanc)
Témoin de régulateur de
vitesse actif ( P.230)
(Vert/Blanc)
Témoin de régulateur de
vitesse ( P.237)
Témoin de limiteur de
vitesses (sur modèles
équipés) ( P.239)
(Vert/Orange [cligno- tant])
Témoin LDA ( P.222)
(Orange)
Témoin LDA OFF
( P.222)
(Vert/Blanc/Orange [clignotant])
Témoin LTA ( P.217)
Témoin BSM (sur
modèles équipés)*3
( P.245, P.260)
Témoin d'informations
d'aide à la conduite*1,2
( P.431)
Témoin de frein de sta-
tionnement*1 ( P.176)
Témoin d'activation du
système de maintien des
freins*1 ( P.180)
Témoin de veille du sys-
tème de maintien des
freins*1 ( P.180)
(Clignote)
Témoin de perte d'adhé-
rence*1 ( P.316)
Témoin VSC OFF*1, 2
( P.317)
Témoin de système
d'accès et de démarrage
mains libres*4 ( P.167)
Témoin “READY”
( P.167)
Témoin de mode de
conduite EV ( P.171)
Témoin EV ( P.72)
Témoin du mode
éco-conduite ( P.313)
Témoin du mode de puis-
sance ( P.313)
Témoin de sécurité*5
( P.80, 82)
Témoin de température
extérieure basse*6
( P.92)
Page 93 of 630
91
2
2-1. Combiné d'instruments
Informations et témoins concernant l’état du véhicule
*2: Ce témoin s’allume lorsque le système
est désactivé.
*3: Ce témoin s'allume sur les rétroviseurs
extérieurs.
*4: Ce témoin s'allume sur l'écran multifonc-
tionnel.
*5: Ce témoin s'allume sur le panneau de
commande de climatisation.
*6: Lorsque la température extérieure est
inférieure ou égale à environ 3°C (37°F),
ce témoin clignote pendant environ 10
secondes, puis reste allumé.
Page 94 of 630
922-1. Combiné d'instruments
■Emplacements des jauges et instruments
Affichage à 2 cadrans
Témoin du système hybride/Compte-tours
Témoin du système hybride: Affiche le ni veau de puissance ou de régénération du système
hybride ( P.95)
Ce réglage peut également être modi fié sur l'écran des réglages. (P.490)
Température extérieure
Affiche la température extérieure dans une plage comprise entre -40°C (-40°F) et 60°C
(140°F)
Compteur de vitesse
Montre ( P. 9 7 )
Compteur de vitesse
Jauge de température du liquide de refroidissement moteur
Affiche la température du liquide de refroidissement moteur
Affichage du totalisateur kilométrique et du totalisateur partiel ( P. 9 6 )
Écran multifonctionnel
Présente au conducteur dive rses données du véhicule (P.98)
Affiche les messages d'avertiss ement en cas de dysfonctionnement (P.435)
Témoin de position de changement de vitesse (P.173)
Jauges et instruments
Affichage des instruments
Page 95 of 630
93
2
2-1. Combiné d'instruments
Informations et témoins concernant l’état du véhicule
Jauge de carburant
Indique la quantité de carburant restant dans le réservoir
Autonomie
Affiche l'autonomie avec le carburant restant. ( P.95)
Affichage à 1 cadran
Écran multifonctionnel
Présente au conducteur dive rses données du véhicule (P.98)
Affiche les messages d'avertiss ement en cas de dysfonctionnement (P.435)
Température extérieure
Affiche la température extérieure dans une plage comprise entre -40°C (-40°F) et 60°C
(140°F)
Témoin du système hybride/Compte ur de vitesse/Compte-tours
Témoin du système hybride: Affiche le niveau de puissance ou de régénération du système
hybride ( P.95)
Ce réglage peut également être modi fié sur l'écran des réglages. (P.490)
Montre (P. 9 7 )
Jauge de température du liquide de refroidissement moteur
Affiche la température du liquide de refroidissement moteur
Affichage du totalisateur kilométrique et du totalisateur partiel ( P. 9 6 )
Compteur de vitesse
Témoin de position de changement de vitesse ( P.173)
Jauge de carburant
Page 96 of 630
942-1. Combiné d'instruments
Indique la quantité de carburant restant dans le réservoir
Autonomie
Affiche l'autonomie avec le carburant restant. ( P.95)
Affichage sans cadran
Écran multifonctionnel
Présente au conducteur dive rses données du véhicule (P.98)
Affiche les messages d'avertiss ement en cas de dysfonctionnement (P.435)
Température extérieure
Affiche la température extérieure dans une plage comprise entre -40°C (-40°F) et 60°C
(140°F)
Compteur de vitesse
Montre ( P. 9 7 )
Jauge de température du liquide de refroidissement moteur
Affiche la température du liquide de refroidissement moteur
Affichage du totalisateur kilométrique et du totalisateur partiel ( P. 9 6 )
Témoin de position de changement de vitesse ( P.173)
Jauge de carburant
Indique la quantité de carburant restant dans le réservoir
Autonomie
Affiche l'autonomie avec le carburant restant. ( P.95)
Page 97 of 630
95
2
2-1. Combiné d'instruments
Informations et témoins concernant l’état du véhicule
■Témoin du système hybride
Zone de charge
Indique l'état de la régénération*.
L'énergie régénérée est utilisée pour rechar-
ger la batterie du système hybride (batterie
de traction).
Zone Éco hybride
Indique que le moteur à essence n'est pas
utilisé très souvent.
Le moteur à essence s'arrête et redémarre
automatiquement dans diverses conditions.
Zone Éco
Indique que vous conduisez le véhicule de
manière éco-responsable.
Maintenez l'affichage à barres dans la zone
Éco pour obtenir les meilleurs résultats pos-
sibles en matière de conduite éco-respon-
sable.
Zone de puissance
Indique une conduite en dehors de la plage
de conduite éco-responsable (conduite à
pleine puissance, etc.)
*: Tel qu'utilisé dans le présent manuel, le
terme régénération désigne la conversion
en énergie électrique de l'énergie ciné-
tique engendrée par le mouvement du
véhicule.
■Régime moteur
Sur les véhicules électriques hybrides, le
régime moteur est cont rôlé avec précision afin d'aider à améliorer la consommation de
carburant et de réduire les émissions pol-
luantes, etc. Le régime moteur affiché peut différer même
si les conditions d'util isation et de conduite du
véhicule sont identiques.
■Le témoin du système hybride fonc- tionne lorsque
Le témoin du système hybride ne fonctionne
pas dans les situations suivantes:
●Le témoin “READY” est allumé.
●Le levier de vitesses est sur D ou B.
■Affichage de la température extérieure
●Dans les situations suivantes, la tempéra-
ture extérieure correcte risque de ne pas s'afficher, ou le temps de réponse de l'affi-
chage risque d'être plus long qu'à l'accou-
tumée: • À l'arrêt ou pendant la conduite à basse
vitesse (moins de 20 km/h [12 mph])
• Lorsque la température extérieure a brus- quement changé (à l'entrée/la sortie d'un
garage, dans un tunnel, etc.)
●Lorsque “--” ou “E” est affiché, il est pos-
sible que le système soit défectueux. Ame-
nez votre véhicule chez un revendeur agréé Toyota ou un réparateur agréé
Toyota, ou tout autre réparateur de
confiance.
■Autonomie
●Utilisez les valeurs affichées comme réfé-
rence uniquement.
●Cette distance est calculée sur la base de
votre consommation moyenne de carbu- rant. Par conséquent, la distance effective
pouvant être parcourue peut différer de
celle affichée.
●Si vous n'ajoutez qu'une petite quantité de
carburant dans le réservoir, l'affichage peut ne pas être mis à jour. Lorsque vous réap-
provisionnez le véhicule en carburant, pla-
cez le contact d'alimentation sur arrêt. Si le
Page 98 of 630
962-1. Combiné d'instruments
véhicule est approvisionné en carburant sans que le contact d'alimentation ne soit
placé sur arrêt, l'affichage peut ne pas être
mis à jour.
■Affichage à cristaux liquides
P. 9 8
■Informations sur le logiciel libre/ouvert
Ce produit contient un logiciel libre/ouvert (FOSS). Les informations de licence et/ou le
code source d'un tel logiciel FOSS peuvent
être consultés à l'adresse URL suivante.
https://www.denso.com/global/en/
opensource/meter/toyota/
■Personnalisation
Les jauges et les instruments peuvent être
personnalisés dans sur l'écran multi-
fonctionnel. ( P.100)
■Modification de l'affichage
À chaque fois que vous appuyez sur la
commande “ODO”, l’élément affiché
change. Lorsque le totalisateur partiel
est affiché, maintenez la commande
appuyée pour remettre le totalisateur
partiel à zéro.
■Éléments de l'affichage
Totalisateur kilométrique
Affiche la distance totale parcourue par le
véhicule.
Totalisateur partiel A/Totalisateur
partiel B
Affiche la distance parcourue par le véhicule
depuis la dernière remise à zéro. Les totali-
sateurs partiels A et B permettent d'enregis-
trer et d'afficher différentes distances
indépendamment.
Pour réinitialiser, affic hez le totalisateur par-
tiel souhaité et maintenez la commande
“ODO” appuyée.
AVERTISSEMENT
■Écran d'informations par temps froid
Laissez l'habitacle du véhicule se réchauf-
fer avant d'utiliser l' écran d'informations à
cristaux liquides. À des températures
extrêmement basses, le temps de réponse de l'écran d'affichage des informations
peut être lent, et les changements d'affi-
chage peuvent être retardés.
Par exemple, un retard est constaté entre
le changement de rapport réalisé par le
conducteur et le nouveau numéro de rap- port qui s'affiche. En raison de ce retard, le
conducteur risque de rétrograder à nou-
veau et de provoquer un ralentissement brutal et excessif en raison du frein
moteur, voire un accident pouvant entraî-
ner des blessures ou la mort.
NOTE
■Pour éviter d'endommager le moteur et ses composants
●Ne laissez pas l'aiguille du compte-tours
entrer dans la zone rouge, laquelle
indique le régime moteur maximal.
●Il est possible que le moteur soit en train
de surchauffer si la jauge de tempéra-
ture de liquide de refroidissement moteur est dans la zone rouge (H).
Dans ce cas, arrêtez immédiatement le
véhicule en lieu sûr, et vérifiez le moteur une fois ce dernier complètement
refroidi. ( P.471)
Affichage du totalisateur kilo-
métrique et du totalisateur par-
tiel
Page 99 of 630
97
2
2-1. Combiné d'instruments
Informations et témoins concernant l’état du véhicule
■Commande du totalisateur kilomé- trique et du totalisateur partiel par com-
mande vocale
Vous pouvez basculer l'affichage entre le
totalisateur kilométrique et le totalisateur par- tiel à l'aide du système de commande vocale.
Pour de plus amples détails, reportez-vous
au “Manuel multimédia du propriétaire”.
Vous pouvez modifier la luminosité des
éclairages des instruments en utilisant
dans l'écran multifonctionnel.
1 Sélectionnez sur l'écran multi-
fonctionnel.
2 Appuyez sur la commande de
réglage des instruments ou
pour sélectionner “Régler luminosité
instruments”.
3 Maintenez appuyé sur la com-
mande de réglage des instruments.
4 Appuyez sur ou sur pour
ajuster la luminosité.
■Les montres peuvent être réglées
sur l'écran du système audio.
Reportez-vous à “Manuel multimédia
du propriétaire”.
Modification de la luminosité
des éclairages des instruments
Réglage de la montre
Page 100 of 630
982-1. Combiné d'instruments
Zone d’affichage de contenu
Les icones de menu sur l'écran multifonc-
tionnel permettent d'affi cher diverses infor-
mations relatives à la conduite. L'écran
multifonctionnel peut également être utilisé
pour modifier des réglages de l'écran et
d'autres réglages du véhicule.
Des écrans contextuel s indiquant des aver-
tissements ou des consei ls s'affichent égale-
ment dans certaines situations.
Zone d'affichage de l'état du sys-
tème d'aide à la conduite
Présente un affichage contracté de l'état du
système d'aide à la conduite lorsqu'il n'est
pas sélectionné pour s'afficher sur l'écran
multifonctionnel, alors que l'un des systèmes
suivants est actif:
■Affichage à cristaux liquides
De petits points ou des points de lumière sont susceptibles d'apparaître sur l'écran. Ce phé-
nomène est caractéristique des écrans à cris-
taux liquides et n'empêche nullement de continuer de s'en servir.
■Commande de réglage des instru-
ments
L’écran multifonctionnel est utilisé à
l’aide des commandes de réglage des
instruments.
/ : Sélectionnez l'écran multi-
fonctionnel
/ : Changez le contenu affi-
ché, faites défiler l’écran vers le
haut/bas et déplacez le curseur vers
le haut/bas
Appuyez: Entrez/réglez
Maintenez appuyé: Réinitialiser/Affi-
Écran multifonctionnel
Affichage
AVERTISSEMENT
■Précautions d'utilisation pendant la
conduite
●Lorsque vous utilisez l'écran multifonc-
tionnel pendant la conduite, faites parti- culièrement attention à la sécurité
autour du véhicule.
●Ne regardez pas l'écran multifonctionnel de manière continue pendant la
conduite car vous risquez de ne pas voir
les piétons, des objets sur la route, etc. devant le véhicule.
■Écran d'informations par temps froid
P. 9 6
Changement de l'affichage des
instruments