TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2019 Kezelési útmutató (in Hungarian)

Page 51 of 688

51
1
1-2. Gyermekek biztonsága
Biztonság és védelem
VIGYÁZAT!
lAz utasoldali napellenzőn matricák
találhatók, melyek az utasoldali
első ülésen menetiránynak háttal
rögzített gyermekbiztonsági rend-
szer alkalmazásának tilalmára
figyelmeztetnek.
A címke részletei az alábbi ábrán
láthatók.
VIGYÁZAT!

Page 52 of 688

521-2. Gyermekek biztonsága
*: Guadeloupe, Martinique és Francia Guyana
nGyermekbiztonsági rendsze-
rek elhelyezése a különböző
üléshelyeken
A gyermekbiztonsági rendszerek
elhelyezése az egy es üléshelyeken
(  54. o.) mutatja az alkalmazható
gyermekbiztonsági rendszer-típu-
sokat és jelzésekkel azok lehetsé-
ges elhelyezését az üléshelyeken.
Továbbá a gyermeke számára java-
solt, megfelelő gyermekbiztonsági
rendszert is kiválaszthatja.
A javasolt gyermek biztonsági rend-
szereket lásd: [K ompatibilitás és
VIGYÁZAT!
lCsak akkor helyezzen menetirány-
nak megfelelően gyermekbizton-
sági rendszert az első ülésre, ha az
elkerülhetetlen. Amikor menetirány-
nak megfelelően elhelyezendő
gyermekbiztonsági rendszert rögzít
az első utasülésen, húzza hátra az
ülést, amennyire csak lehet. Ha a
légzsákok működésbe lépnek (fel-
fúvódnak), az óvintézkedések be
nem tartása sérüléshez vagy halál-
hoz vezethet.
lNe engedje, hogy a gyermek a fejét
vagy egyéb testrészét az ajtónak,
az ülés, az első és a hátsó ajtóosz-
lop vagy a tető azon részeinek
támassza, ahová az oldal- vagy
függönylégzsák be van szerelve,
még akkor se, ha a gyermek a
gyermekbiztonsági rendszerben ül.
Az SRS-oldal- és függönylégzsá-
kok felfúvódása a gyermek súlyos
sérülését vagy halálát is okozhatja.
lÜlésmagasító alkalmazásakor min-
dig ügyeljen arra, hogy a vállöv a
gyermek vállának közepén halad-
jon át. Az övet távol kell tartani a
gyermek nyakától, de vigyázni kell,
hogy le ne essen a válláról.
lHasználjon a gyermek korának és
méretének megfelelő gyermekbiz-
tonsági rendszert és szerelje be a
hátsó ülésre.
lHa a vezetőülés miatt nem lehet
szilárdan rögzíteni a gyermekbiz-
tonsági rendszert, akkor helyezze a
jobb hátsó ülésre (balkormányos
gépjármű esetén) vagy a bal hátsó
ülésre (jobbkormányos gépjármű
esetén). ( 56. o., 62. o.)
Gyermekbiztonsági rendsze-
rek elhelyezése a külön-
böző üléshelyeken (latin-
amerikai országok kivételé-
vel*)

Page 53 of 688

53
1
1-2. Gyermekek biztonsága
Biztonság és védelem
javasolt gyermekbiztonsági rend-
szerek táblázata]. (
56. o.)
A kiválasztott gyermekbiztonsági
rendszert keresse meg [A gyermek-
biztonsági rendszer különböző
üléshelyekkel való kompatibilitásá-
nak ellenőrzése] táblázatban.
nA gyermekbiztonsági rend-
szer különböző üléshelyekkel
való kompatibilitásának ellen-
őrzése
1 Gyermekbiztonsági rendszerek-
kel kapcsolatos szabványok
ellenőrzése.
Az UN(ECE) R44
*1 vagy az
UN(ECE) R129
*1, 2 előírásainak
megfelelő gyermekbiztonsági
rendszert használjon.
Az alábbi jóváhagyási jel fel van
tüntetve a kompa tibilis gyermek-
biztonsági rendszeren.
Ellenőrizze a gyermekbiztonsági
rendszeren levő jóváhagyási
jelet.
Példa a feltüntetett előírási számra
UN(ECE) R44 jóváhagyási jel*3
Az UN(ECE) R44 jóváhagyási
jelnek megfelelő gyermektömeg-
tartományt feltüntetik.
UN(ECE) R129 jóváhagyási jel*3
Az UN(ECE) R129 jóváhagyási
jelnek megfelelő gyermekma-
gasság- és töme gtartományt fel-
tüntetik.
2 A gyermekbiztonsági rendszer
kategóriájának ellenőrzése.
Ellenőrizze a gyermekbiztonsági
rendszer jóváhagyási jelét, hogy
megtudja, az alábbi gyermekbiz-
tonsági rendszer-kategóriák
közül melyik alkalmazható.
Ha kérdése lenne, ellenőrizze a
gyermekbiztonsági rendszer
használati útmutatóját, vagy lép-
jen kapcsolatba a gyermekbiz-
tonsági rendszer forgalmazó-
jával.
• „univerzális“
• „fél-univerzális”
• „korlátozott”
• „adott gépjárműhöz való”
*1: Az UN(ECE) R44 és az UN(ECE) R129 gyermekbizto nsági rendsze-
rekre vonatkozó ENSZ-előírások.
*2:Előfordulhat, hogy a táblázatban sze-
replő gyermekbizt onsági rendszer az
EU területén kívül nem kapható.

Page 54 of 688

541-2. Gyermekek biztonsága
*3: A megjelenő jelzés a terméktől füg-gően eltérhet.
nA gyermekbiztonsági rendszer
különböző üléshelyekkel való
kompatibilitása
Balkormányos gépjárművek
Jobbkormányos gépjárművek
*1: Teljesen tolja hát ra az első ülést.
Amennyiben az utasoldali ülés
magassága állítható, mozgassa azt
a lehető legmagasabb helyzetbe.
*2: Állítsa a háttámla dőlésszögét füg- gőleges helyzetbe. Menetiránynak
megfelelő gyermekülés beszerelésé-
hez állítsa be a háttámla dőlésszö-
gét úgy, hogy a gyermekülés és a
gépjárműülés háttámlája között ne
legyen rés.
*1, 2, 3*4
*3
*3, 5
*3
A gépjármű biztonsági övével
rögzített, „univerzális” kategóri-
ájú gyermekbiztonsági rend-
szernek megfelelő.
A kompatibilitás és javasolt
gyermekbiztonsági rendszer
táblázatban nevezett gyermek-
biztonsági rendszereknek felel
meg ( 56. o.).
Megfelelő az i-Size és ISOFIX
gyermekbiztonsági rendszerek-
hez.
Felsőpánt-rögzítőpontot tartal-
maz.
Soha ne helyezzen menetirány-
nak háttal fordított gyermekbiz-
tonsági rendszert az első utas-
ülésre, ha az utasoldali légzsák
kézi működtetésű kapcsolója
ON (bekapcsolva) állásban van.

Page 55 of 688

55
1
1-2. Gyermekek biztonsága
Biztonság és védelem*3: Ha a fejtámla zav
arja a gyermekbiz-
tonsági rendszert, és a fejtámla eltá- volítható, vegye azt ki. Ellenkező
esetben állítsa a fejtámlát a legma-
gasabb állásba.
*4: Csak menetiránynak megfelelően
elhelyezett gyermekbiztonsági rend-
szert használjon, ha az utasoldali
légzsák kézi működ tetésű kikapcso-
lója bekapcsolt állásban van.
*5: Támasztólábbal fe lszerelt gyermek-
biztonsági rendszerhez nem alkal-
mas.
nA gyermekbiztonsági rendszer beszerelésére vonatkozó részletes
információk
Az ISOFIX gyermekbiztonsági rends zereket „rögzítések” szerint csoporto-
sítják. „Rögzítési” szempontból a gyermekbiztonsági rendszerek a fenti táb-
lázatban szereplő üléshelyzetek ben használhatók. A „rögzítési” típussal
kapcsolatos információkat a kö vetkező táblázat részletezi.
Ha gyermekbiztonsági rendszerhez nem tartozik „rögzítés” (vagy ha nem
talál róla információt az aláb bi táblázatban), a kompatibilitás i tudnivalókért
tekintse meg a gyermekbiztonsági rendszer „gépjárműlistáját”, v agy érdek-
lődjön a gyermekbiztonsági rendszer forgalmazójánál.
Üléshelyzet
Üléshely számaKézi működtetésű
légzsák-kikapcsoló rendszer
Bekap-csolvaKikap-
csolva
Övvel rögzített „univerzális”
kategóriának megfelelő ülés-
hely (Igen/Nem)Igen
Csak
menet-
irányban
IgenIgenIgenIgen
i-Size üléshelyzet (Igen/Nem)NemNemIgenNemIgen
Oldalirányú rögzítéshez meg-
felelő üléshelyzet (L1/L2/Nem)NemNemNemNemNem
Menetiránynak háttal történő rögzítéshez megfelelő
(R1/R2X/R2/R3/Nem)NemNemR1, R2X, R2NemR1, R2X, R2
Menetiránynak megfelelően
történő rögzítéshez megfelelő (F2X/F2/F3/Nem)NemNemF2X, F2, F3NemF2X, F2, F3
Ülésmagasító rögzítéséhez
megfelelő (B2/B3/Nem)NemNemB2, B3NemB2, B3

Page 56 of 688

561-2. Gyermekek biztonsága
nKompatibilitás és javasolt gyermekbiztonsági rendszerek táblázata
RögzítésLeírás
F3Teljes magasságú, menetiránynak megfelelően elhelyezett gyermek-
biztonsági rendszerek
F2Csökkentett magasságú, menetiránynak megfelelően elhelyezett gy er-
mekbiztonsági rendszerek
F2XCsökkentett magasságú, menetiránynak megfelelően elhelyezett gy er-
mekbiztonsági rendszerek
R3Teljes méretű, menetiránynak háttal elhelyezett gyermekbiztonsági
rendszerek
R2Csökkentett méretű, menetiránynak háttal elhelyezett gyermekbiz ton-
sági rendszerek
R2XCsökkentett méretű, menetiránynak háttal elhelyezett gyermekbiz ton-
sági rendszerek
R1Menetiránynak háttal elhelyezett babaülés
L1Bal oldalra néző (mózeskosár) babaülés
L2Jobb oldalra néző (mózeskosár) babaülés
B2Ülésmagasító
B3Ülésmagasító
Tömegkate-
góriákAjánlott gyermek-biztonsági rend- szer
Üléshelyzet
Kézi működtetésű
légzsák-kikapcsoló rendszer
Bekap-csolvaKikap-
csolva
0. és 0+
csoport:
13 kg-ig
(28 lb.)
G0+, BABY
SAFE PLUS
(Igen/Nem)NemIgenIgenIgenIgen
G0+ BABY SAFE
PLUS BIZTON-
SÁGI ÖVVEL,
ÜLÉSALAPPAL
(Igen/Nem)
NemIgenIgenNemIgen
TOYOTA MINI
(Igen/Nem)NemIgenIgenIgenIgen
TOYOTA MIDI
(Igen/Nem)NemNemIgenNemIgen
TOYOTA MINI
ISO-BASE-zel
(Igen/Nem)NemNemIgenNemIgen

Page 57 of 688

57
1
1-2. Gyermekek biztonsága
Biztonság és védelem
Előfordulhat, hogy a táblázatban
szereplő gyermekbiztonsági rendszer az
EU területén kívül nem kapható.
Ha bizonyos gyermekbiztonsági
rendszereket a hátsó ülésre szerel
be, lehetséges, hogy a gyermekbiz-
tonsági rendszerek melletti ülésen
nem lehet megfelelően használni a
biztonsági övet anélkül, hogy a
gyermekbiztonsági rendszer
zavarná a biztons ági öv hatékony-
ságát. A biztonsági öv mindig
kényelmesen vezessen át a vállán
és a csípőjén. Ha mégsem, vagy a
gyermekbiztonsági rendszer
zavarja, üljön másik helyre. Ellen-
kező esetben súlyo s vagy halálos
sérülés következhet be. 
Ha a hátsó ülésekre gyermekbiz-
tonsági rendszert szerel be, úgy
állítsa be az első ülést, hogy az
ne zavarja se a gyermeket, se a
gyermekbiztonsági rendszert.
 Ülésalappal ellá tott babahor-
dozó beszerelésekor, ha a gép-
járműülés háttámlája zavarja a
babahordozó ülésalaphoz tör-
ténő csatlakoztatását, hajtsa
annyira hátra a háttámlát, hogy a
zavaró körülmény megszűnjön.
 Ha a biztonsági öv vállövrögzí-
tője a gyermekbiztonsági rend-
I
9–18 kg
(20–39 lb.)TOYOTA DUO
PLUS (Igen/Nem)Igen
Csak biz-
tonsági övIgen
Csak biz-
tonsági öv
Igen
Igen
Csak bizton- sági öv
Igen
TOYOTA MIDI
(Igen/Nem)NemNemIgenNemIgen
II.
15 - 25 kg
(34 - 54 lb.)
KIDFIX XP SICT
(Igen/Nem)Igen
Csak biz-
tonsági övIgen
Csak biz-
tonsági öv
Igen
Igen
Csak bizton- sági öv
Igen
MAXI PLUS
(Igen/Nem)Igen
Csak biz-
tonsági övIgen
Csak biz-
tonsági öv
Igen
Igen
Csak bizton- sági öv
Igen
III
22–36 kg
(34–79 lb.)
KIDFIX XP SICT
(Igen/Nem)Igen
Csak biz-
tonsági övIgen
Csak biz-
tonsági öv
NemNemNem
MAXI PLUS
(Igen/Nem)Igen
Csak biz-
tonsági övIgen
Csak biz-
tonsági öv
Igen
Igen
Csak bizton- sági öv
Igen
Tömegkate- góriákAjánlott gyermek-
biztonsági rend- szer
Üléshelyzet
Kézi működtetésű
légzsák-kikapcsoló rendszer
Bekap-
csolvaKikap-
csolva

Page 58 of 688

581-2. Gyermekek biztonsága
szer biztonságiöv-vezetője előtt
van, állítsa előrébb az üléspárnát.
Ülésmagasító beszerelésekor,
amennyiben a gyermek kényel-
metlenül függőleges helyzetben
ül a gyermekbiztonsági rend-
szerben, állítsa a gépjárműülés
háttámláját a legkényelmesebb
helyzetbe. Ha a biztonsági öv
vállövrögzítője a gyermekbizton-
sági rendszer biztonságiöv-veze-
tője előtt van, állítsa előrébb az
üléspárnát.
*: Guadeloupe, Martinique és Francia Guyana
nGyermekbiztonsági rendsze-
rek elhelyezése a különböző
üléshelyeken
A gyermekbiztonsági rendszerek
elhelyezése az egy es üléshelyeken
(  59. o.) mutatja az alkalmazható
gyermekbiztonsági rendszer-típu-
sokat és jelzésekkel azok lehetsé-
ges elhelyezését az üléshelyeken.
Továbbá a gyermeke számára java-
solt, megfelelő gyermekbiztonsági
rendszert is kiválaszthatja.
A javasolt gyermek biztonsági rend-
szereket lásd: [K ompatibilitás és
javasolt gyermekbiztonsági rend-
szerek táblázata]. ( 62. o.)
A kiválasztott gyermekbiztonsági
rendszert keresse meg a [A gyer-
mekbiztonsági rendszer különböző
üléshelyekkel való kompatibilitásá-
nak ellenőrzése] táblázatban.
nA gyermekbiztonsági rendszer
különböző üléshelyekkel való
kompatibilitásának ellenőrzése
1 Gyermekbiztonsági rendszerek-
kel kapcsolatos szabványok
ellenőrzése.
Az UN(ECE) R44
*1 vagy az UN
(ECE) R129
*1, 2 előírásainak
megfelelő gyermekbiztonsági
rendszert használjon.
Gyermekbiztonsági rendsze-
rek elhelyezése a különböző
üléshelyeken (latin-amerikai
országok esetében*)

Page 59 of 688

59
1
1-2. Gyermekek biztonsága
Biztonság és védelem
Az alábbi jóváhagyási jel fel van
tüntetve a kompa
tibilis gyermek-
biztonsági rendszeren.
Ellenőrizze a gyermekbiztonsági
rendszeren levő jóváhagyási
jelet.
Példa a feltüntetett szabványszámra
UN(ECE) R44 jóváhagyási jel*3
Az UN(ECE) R44 jóváhagyási
jelnek megfelelő gyermektö-
meg-tartományt feltüntetik.
UN(ECE) R129 jóváhagyási jel*3
Az UN(ECE) R129 jóváhagyási
jelnek megfelelő gyermekma-
gasság- és tömegtartományt fel-
tüntetik.
2 A gyermekbiztonsági rendszer
kategóriájának ellenőrzése.
Ellenőrizze a gyermekbiztonsági
rendszer jóváhagyási jelét, hogy
megtudja, az alábbi gyermekbiz-
tonsági rendszer-kategóriák
közül melyik a lkalmazható.
Ha kérdése lenne, ellenőrizze a
gyermekbiztonsági rendszer
használati útmutatóját, vagy lép- jen kapcsolatba a gyermekbiz-
tonsági rendszer forgalmazójával.
• „univerzális“
• „fél-univerzális”
• „korlátozott”
• „adott gépjárműhöz való”
*1: Az UN(ECE) R44 és az UN(ECE)
R129 gyermekbizto nsági rendsze-
rekre vonatkozó ENSZ-előírások.
*2: Előfordulhat, hogy a táblázatban szereplő gyermekbiztonsági rend-
szer az EU területé n kívül nem kap-
ható.
*3: A megjelenő jelzés a terméktől füg- gően eltérhet.
nA gyermekbiztonsági rend-
szer különböző üléshelyekkel
való kompatibilitása

Page 60 of 688

601-2. Gyermekek biztonsága
*1: Teljesen tolja hátra az első ülést. Amennyiben az utasoldali ülés magassága állítható, mozgassa azt
a lehető legmagasabb helyzetbe.
*2: Állítsa a háttámla dőlésszögét füg-
gőleges helyzetbe. Menetiránynak
megfelelő gyermekülés beszerelésé-
hez állítsa be a háttámla dőlésszö-
gét úgy, hogy a gyermekülés és a
gépjárműülés háttámlája között ne
legyen rés.
*3: Ha a fejtámla zav arja a gyermekbiz-
tonsági rendszert, és a fejtámla eltá-
volítható, vegye azt ki.
Ellenkező esetben állítsa a fejtámlát
a legmagasabb állásba.
*4: Csak menetiránynak megfelelően elhelyezett gyermekbiztonsági rend-
szert használjon, ha az utasoldali
légzsák kézi működ tetésű kikapcso-
lója bekapcsolt állásban van.
*1, 2, 3*4
*3
*3
*3
A gépjármű biztonsági övével
rögzített, „univerzális” kategóri-
ájú gyermekbiztonsági rend-
szernek megfelelő.
A kompatibilitás és javasolt
gyermekbiztonsági rendszer
táblázatban nevezett gyermek-
biztonsági rendszereknek felel
meg ( 62. o.).
Megfelelő az i-Size és ISOFIX
gyermekbiztonsági rendszerek-
hez.
Felsőpánt-rögzítőpontot tartal-
maz.
Soha ne helyezzen menetirány-
nak háttal fordított gyermekbiz-
tonsági rendszert az első utas-
ülésre, ha az utasoldali légzsák
kézi működtetésű kapcsolója
ON (bekapcsolva) állásban
van.

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 690 next >