TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2019 Návod na použití (in Czech)

Page 641 of 688

641
8
COROLLA_TMUK_EE_CZ
8-2. Postupy v případě nouze
Když nastanou potíže
●Podrobnosti konzultujte s kterýmkoliv
autorizovaným prodejcem nebo servi-sem Toyota, nebo kterýmkoliv spoleh-
livým servisem.
VÝSTRAHA
■Když odpojujete pólové vývody akumulátoru
Vždy odpojte nejprve záporný (-) pól.
Pokud se kladný (+) pól dotkne jaké-
hokoliv kovu v okolní oblasti, když je odpojován kladný (+) pól, může dojít
ke vzniku jisker, což může vést k požá-
ru, kromě elektrického šoku a smrtel-ného nebo vážného zranění.
■Jak zabránit požáru nebo výbu-chu akumulátoru
Dodržujte následující pokyny, abyste
zabránili nechtěnému zapálení hořla-vého plynu, který může vystupovat
z akumulátoru:
●Ujistěte se, že je každý startovací
kabel připojen ke správnému pólo-
vému vývodu a že není neúmyslně v kontaktu s jinou součástí, než za-
mýšleným pólovým vývodem.
●Nedovolte, aby druhý konec starto-
vacího kabelu použitého na "+" pólo-
vý vývod přišel do kontaktu s jinými součástmi nebo kovovým povrchem
v této oblasti, jako jsou příchytky
nebo nenalakovaný kov.
●Nedovolte, aby svorky startovacích
kabelů + a - přišly do kontaktu mezi sebou.
●Nekuřte, nepoužívejte zápalky, za-palovače cigaret nebo otevřený
oheň v blízkosti akumulátoru.
■Pokyny pro akumulátor
Akumulátor obsahuje jedovatý a koro-
zivní kyselinový elektrolyt, přičemž jeho části obsahují olovo a sloučeniny
olova. Při zacházení s akumulátorem
dodržujte následující pokyny:
●Při práci s akumulátorem používejte vždy ochranné brýle a dejte pozor,
aby se kapalina akumulátoru (kyseli-
na) nedostala do kontaktu s kůží, oděvem nebo karoserií vozidla.
●Nenaklánějte se nad akumulátor.
●V případě, že kapalina akumulátoru
přijde do kontaktu s kůží nebo oči-ma, ihned zasažené místo omyjte
vodou a vyhledejte lékařskou po-
moc. Přes zasažené místo položte mokrou houbu nebo hadr, až do
chvíle, kdy je poskytnuta lékařská
pomoc.
●Po zacházení s držákem akumuláto-
ru, pólovými vývody a jinými součást-mi souvisejícími s akumulátorem si
vždy umyjte ruce.
●Do blízkosti akumulátoru nepouštěj-
te děti.
■Když měníte akumulátor
●Když jsou větrací zátka a indikátor
blízko upevňovací příchytky, kapali-na akumulátoru (kyselina sírová)
může unikat.
●Pro informace týkající se výměny
akumulátoru kontaktujte kteréhoko-
liv autorizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spo-
lehlivý servis.
UPOZORNĚNÍ
■Když manipulujete se startovací-
mi kabely
Když zapojujete kabely, ujistěte se, že
se startovací kabely nezamotaly do
ventilátorů chlazení nebo do hnacího řemenu motoru.

Page 642 of 688

642
COROLLA_TMUK_EE_CZ
8-2. Postupy v případě nouze
1Zastavte vozidlo na bezpečném
místě a vypněte systém klimati-
zace, a pak vypněte motor.
2Pokud vidíte páru: Poté, když
přestane unikat pára, opatrně
zvedněte kapotu.
Pokud nevidíte páru: Opatrně
zvedněte kapotu.
3Poté, co se motor dostatečně
ochladí, prohlédněte hadice
a blok chladiče (chladič), zda ne-
uniká kapalina.
Chladiče
Ventilátory chlazení
Pokud uniká velké množství chladicí ka-
paliny, ihned kontaktujte kteréhokoliv
autorizovaného prodejce nebo servis
To y o t a , n e b o k t e rýkoliv spolehlivý
servis.
4Hladina chladicí kapaliny je
uspokojující, pokud je mezi rys-
kami "FULL" nebo "F" (plná)
a "LOW" nebo "L" (nízká) na ná-
držce.
zMotor
Nádržka
Ryska "FULL" (plná)
Ryska "LOW" (nízká)
Když se vozidlo přehřívá
Následující může signalizovat,
že se vaše vozidlo přehřívá.
zUkazatel teploty chladicí kapali-
ny motoru (oS.113, 117) je
v červené oblasti nebo pociťuje-
te ztrátu výkonu motoru. (Napří-
klad, rychlost vozidla se
nezvyšuje.)
zNa multiinformačním displeji je
zobrazeno "Engine Coolant
Te m p H i g h S t o p i n a S a f e P l a c e
See Owner’s Manual" (Teplota
chladicí kapaliny motoru je vy-
soká. Zastavte na bezpečném
místě. Viz Příručka pro uživa-
tele.).
zZpod kapoty vystupuje pára.
Nápravná opatření

Page 643 of 688

643
8
COROLLA_TMUK_EE_CZ
8-2. Postupy v případě nouze
Když nastanou potíže
zMezichladič
Nádržka
Ryska "F" (plná)
Ryska "L" (nízká)
5Pokud je to potřebné, doplňte
chladicí kapalinu motoru.
V případě nouze, pokud není dostupná
chladicí kapalina motoru, může být pou-
žita voda.
zMotor
zMezichladič
6Nastartujte motor a zapněte sys-
tém klimatizace, abyste zkontro-
lovali, že běží ventilátory
chladiče a abyste zkontrolovali
úniky chladicí kapaliny z chladiče
nebo hadic.
Ventilátory běží, když je zapnut systém
klimatizace ihned po studeném startu. Ověřte činnost ventilátorů pomocí zvuku
ventilátoru a proudění vzduchu. Pokud
je obtížné to zkontrolovat, opakovaně zapněte a vypněte systém klimatizace.
(Ventilátory nemusí běžet při teplotách
pod bodem mrazu.)
7Pokud nejsou ventilátory v čin-
nosti: Ihned vypněte motor
a kontaktujte kteréhokoliv autori-
zovaného prodejce nebo servis
To y o t a , n e b o k t e r ý k o l i v s p o l e h l i -
vý servis.
Pokud jsou ventilátory v činnosti:
Nechte vozidlo prohlédnout
u nejbližšího autorizovaného
prodejce nebo v servisu Toyota,
nebo v kterémkoliv spolehlivém
servisu.

Page 644 of 688

644
COROLLA_TMUK_EE_CZ
8-2. Postupy v případě nouze
1Vypněte motor. Zabrzděte parko-
vací brzdu a přesuňte řadicí
páku do P (Multidrive) nebo N
(manuální převodovka).
2Odstraňte bahno, sníh nebo pí-
sek z okolí předních kol.
3Podložte přední kola dřevem, ka-
meny nebo jiným materiálem,
abyste umožnili zlepšit trakci.
4Znovu nastartujte motor.
5Přesuňte řadicí páku do D nebo
R (Multidrive), nebo 1 nebo R
(manuální převodovka) a uvolně-
te parkovací brzdu. Pak opatrně
sešlápněte plynový pedál.
■Když je obtížné vozidlo uvolnit
Stiskněte spínač , abyste vypnuli
TRC.
VÝSTRAHA
■Když provádíte prohlídku pod ka-
potou svého vozidla
Dodržujte následující pokyny. Jejich nedodržení by mohlo vést k vážnému
zranění, např. popálení.
●Pokud vidíte unikat páru zpod ka-
poty, neotevírejte kapotu, dokud
pára nepřestane unikat. Motorový
prostor může být velmi horký.
●Nepřibližujte ruce ani oděv (zvláště
kravaty, šátku nebo šály) k ventilá-torům a řemenům. Jinak může dojít
k zachycení rukou nebo oděvu
s následky vážného zranění.
●Nepovolujte uzávěr nádržky chladi-
cí kapaliny, když jsou motor a chla-dič horké.
Pára nebo chladicí kapalina o vyso-
ké teplotě by mohla vystříknout.
UPOZORNĚNÍ
■Když doplňujete chladicí kapali-
nu motoru
Doplňujte chladicí kapalinu pomalu poté, co motor dostatečně vychladl.
Doplňování chladné kapaliny do hor-
kého motoru příliš rychle může způ-sobit poškození motoru.
■Abyste zabránili poškození sys-tému chlazení
Dodržujte následující pokyny:
●Zabraňte kontaminaci chladicí ka-
paliny cizími látkami (např. pískem
nebo prachem atd.).
●Nepoužívejte žádné přísady chladi-
cí kapaliny.
Když vozidlo uvízne
Pokud se protáčejí pneumatiky
nebo vozidlo uvízne v bahně,
štěrku nebo sněhu, proveďte
následující činnosti:
Postup vyproštění

Page 645 of 688

645
8
COROLLA_TMUK_EE_CZ
8-2. Postupy v případě nouze
Když nastanou potíže
VÝSTRAHA
■Když se pokoušíte uvolnit uvízlé
vozidlo
Pokud zvolíte pro uvolnění vozidla za-tlačení dozadu a dopředu, ujistěte se,
že je okolní prostor prázdný, abyste
zabránili nárazu do jiných vozidel, předmětů nebo osob. Vozidlo může
také po uvolnění náhle vyrazit dopře-
du nebo dozadu. Buďte mimořádně
opatrní.
■Když přesunujete řadicí páku
Buďte opatrní, abyste nepřesouvali řadicí páku při sešlápnutém plynovém
pedálu.
To m ů ž e v é s t k n e o č e k á v a n é m u prudkému zrychlení vozidla, které
může způsobit nehodu s následky
smrti nebo vážných zranění.
UPOZORNĚNÍ
■Abyste zabránili poškození pře-
vodovky a jiných součástí
●Vyhněte se protáčení předních kol a sešlapování plynového pedálu
více, než je nezbytné.
●Pokud zůstává vozidlo uvízlé i po
provedení těchto činností, vozidlo
může vyžadovat vytažení, aby se uvolnilo.

Page 646 of 688

646
COROLLA_TMUK_EE_CZ
8-2. Postupy v případě nouze

Page 647 of 688

9
647
COROLLA_TMUK_EE_CZ
9
Technické údaje vozidla
Te c h n i c k é ú d a j e v o z i d l a
.9-1. Technické údaje
Údaje o údržbě (palivo, hladina
oleje atd.) ........................648
Informace o palivu ............658
9-2. Přizpůsobení
Přizpůsobitelné funkce .....659
9-3. Inicializace
Položky pro inicializaci......669

Page 648 of 688

648
COROLLA_TMUK_EE_CZ
9-1. Technické údaje
9-1.Technické údaje
XHatchback
XKombi
Údaje o údržbě (palivo, hladina oleje atd.)
Rozměry a hmotnosti
Celková délka4 370 mm
Celková šířka1 790 mm
Celková výška*11 435 mm*2
1 460 mm*3
Rozvor2 640 mm
RozchodVpředu1 530 mm
Vzadu1 530 mm
Celková hmotnost vozidla1 820 kg*4
1 840 kg*5
Maximální přípustné zatížení
nápravy
Přední1 050 kg
Zadní970 kg
Svislé zatížení tažného háku75 kg
Přípustná hmotnost přípojného
vozidla
Bez brzdy450 kg
S brzdou600 kg*6
1 300 kg*7
Celková délka4 650 mm
Celková šířka1 790 mm
Celková výška*11 435 mm*2
1 460 mm*3
Rozvor2 700 mm
RozchodVpředu1 530 mm
Vzadu1 530 mm
Celková hmotnost vozidla1 850 kg*4
1 870 kg*5

Page 649 of 688

649
9
COROLLA_TMUK_EE_CZ
9-1. Technické údaje
Technické údaje vozidla
*1:Vozidla bez zatížení
*2:Vozidla bez střešní antény
*3:Vozidla se střešní anténou
*4:Vozidla s manuální převodovkou
*5:Vozidla s Multidrive
*6:Pro Guadeloupe a Martinik
*7:Mimo Guadeloupe a Martinik
■Identifikační číslo vozidla
Identifikační číslo vozidla (VIN) je
úřední označení vašeho vozidla.
Toto je základní identifikační číslo
vašeho vozidla Toyota. Používá se
k registraci vlastnictví vašeho vozidla.
Toto číslo je vyznačeno pod pravým
předním sedadlem.
Vo z i d l a s p r a v o s t r a n n ý m ř í z e n í m :
To t o č í s l o j e t a k é uvedeno na horní
levé části přístrojového panelu.
To t o č í s l o j e t a k é uvedeno na výrob-
ním štítku.
Maximální přípustné zatížení
nápravy
Přední1 050 kg
Zadní970 kg
Svislé zatížení tažného háku75 kg
Přípustná hmotnost přípojného
vozidla
Bez brzdy450 kg
S brzdou600 kg*6
1 300 kg*7
Identifikace vozidla

Page 650 of 688

650
COROLLA_TMUK_EE_CZ
9-1. Technické údaje
■Číslo motoru
Číslo motoru je vyraženo na bloku
motoru, viz obrázek.
Motor
Model8NR-FTS
Typ4válcový, řadový, 4taktní, zážehový
(s turbodmychadlem)
Vrtání a zdvih71,5 u 74,5 mm
Zdvihový objem1 197 cm3
Vůle ventilůAutomatické nastavení
Napnutí hnacího řemeneAutomatické nastavení
Palivo
Typ paliva
Když uvidíte tyto typy palivových štítků
u čerpací stanice, použijte pouze palivo
s jedním z následujících štítků.
Oblast EU:
Pouze bezolovnatý benzín odpovídající
Evropské normě EN228
Kromě oblasti EU:
Pouze bezolovnatý benzín
Oktanové číslo95 nebo vyšší
Objem palivové nádrže
(Jmenovitý)50,0 litrů

Page:   < prev 1-10 ... 601-610 611-620 621-630 631-640 641-650 651-660 661-670 671-680 681-690 ... 690 next >