ECU TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2021 Manuel du propriétaire (in French)
Page 211 of 644
2094-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
4
Conduite
COROLLA H/B_D
AVERTISSEMENT
■Avant d'utiliser le système
LTA
●Ne vous fiez pas uniquement au
système LTA. Le système LTA
ne conduit pas automatique-
ment le véhicule ni ne réduit le
niveau d'attention qui doit être
accordée à la zone se trouvant
devant le véhicule. Le conduc-
teur doit toujours assumer
l'entière responsabilité de
conduire prudemment en accor-
dant une attention particulière
aux conditions environnantes et
en actionnant le volant afin de
corriger la trajectoire du véhi-
cule. Le conducteur doit égale-
ment faire suffisamment de
pauses en cas de fatigue, par
exemple après avoir conduit
pendant une période prolongée.
●Le fait de ne pas exécuter les
opérations de conduite appro-
priées et de ne pas être particu-
lièrement attentif peut entraîner
un accident, pouvant occasion-
ner des blessures graves, voire
mortelles.
●Lorsque vous n'utilisez pas le
système LTA, utilisez la com-
mande LTA pour désactiver le
système.
■Situations incompatibles
avec l'utilisation du système
LTA
Dans les situations suivantes, uti-
lisez la commande LTA pour
désactiver le système. Le
non-respect de ces précautions
peut provoquer un accident, occa-
sionnant des blessures graves,
voire mortelles.
●Le véhicule est conduit sur une
chaussée rendue glissante par
un temps pluvieux, des chutes
de neige, le gel, etc.
●Le véhicule est conduit sur une
route couverte de neige.
●Les lignes blanches (jaunes)
sont difficiles à distinguer à
cause de la pluie, de la neige,
du brouillard, de la poussière,
etc.
●Le véhicule circule dans une
voie temporaire ou une voie
réduite en raison de travaux de
construction.
●Le véhicule est conduit dans
une zone de construction.
●Le véhicule est équipé d'une
roue de secours, de chaînes à
neige, etc.
●Lorsque les pneus ont été
excessivement usés, ou lorsque
la pression de gonflage des
pneus est insuffisante.
●Lorsque de s pneus d'une taille
autre que celle spécifiée sont
montés.
●Le véhicule est conduit sur des
voies de circulation autres que
des routes nationales ou des
autoroutes.
●Pendant un remorquage
d'urgence.
Page 213 of 644
2114-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
4
Conduite
COROLLA H/B_D
AVERTISSEMENT
●Des objets ou dessins pouvant
être confondus avec des lignes
blanches (jaunes) sont présents
sur le côté de la route (glis-
sières de sécurité, plots réflé-
chissants, etc.).
●Le véhicule est conduit à un
endroit où la route bifurque,
fusionne, etc.
●Des marques de réparation de
l'asphalte, des lignes blanches
(jaunes), etc., sont présentes en
raison de réparations sur la
route.
●Des ombres sur la route
s'étendent parallèlement à, ou
couvrent, les lignes blanches
(jaunes).
●Le véhicule est conduit dans
une zone sans lignes blanches
(jaunes), par exemple devant
un péage ou un poste de
contrôle, ou à une intersection,
etc.
●Les lignes blanches (jaunes)
sont fissurées, des “dispositifs
de marquage de voie”, des
“marquages de chaussée suré-
levés” ou des pierres sont pré-
sents.
●Les lignes blanches (jaunes) ne
sont pas visibles ou sont diffi-
ciles à distinguer à cause du
sable, etc.
●Le véhicule est conduit sur une
chaussée rendue humide par la
pluie, des flaques d'eau, etc.
●Les lignes de signalisation rou-
tières sont jaunes (ce qui peut
les rendre plus difficilement
reconnaissables que les lignes
blanches).
●Les lignes blanches (jaunes)
traversent un trottoir, etc.
●Le véhicule est conduit sur une
surface luisante, telle que du
béton.
●Si le bord de la route n'est pas
clair ou droit.
●Le véhicule est conduit sur une
surface rendue brillante par une
lumière réfléchie, etc.
●Le véhicule est conduit dans
une zone où la luminosité
change brusquement, comme à
l'entrée ou à la sortie de tun-
nels, etc.
Page 218 of 644
2164-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
COROLLA H/B_D
le véhicule dévie clignote en
orange.
L'intérieur des lignes affi-
chées est noir
Indique que le système n'est
pas en mesure de reconnaître
les lignes blanches (jaunes) ou
une trajectoire* ou est temporai-
rement annulé.
*: Limite entre l'asphalte et le côté de la route, tel que l'herbe, de la
terre ou une bordure
Affichage du mode de vitesse
de croisière variable
Affiché lorsque l'écran multifonc-
tionnel passe à l'écran d'informa-
tions du système d'aide à la
conduite.
Indique que la direction assistée de
la fonction de centrage dans la voie
fonctionne en contrôlant la position
du véhicule qui précède.
Lorsque l'affichage du mode de
vitesse de croisière variable est affi-
ché, si le véhicule qui précède se
déplace, votre véhicule risque de
se déplacer de la même manière.
Prêtez toujours une attention parti-
culière à votre environnement et
actionnez le volant si nécessaire
pour corriger la trajectoire du véhi-
cule et garantir la sécurité.
■Conditions de fonctionnement
de chaque fonction
●Fonction d'alerte de sortie de voie
Cette fonction fonctionne lorsque
toutes les conditions suivantes sont
remplies.
• Le système LTA est activé.
• La vitesse du véhicule est supé- rieure ou égale à 32 mph (50
km/h).
*1
• Le système reconnaît les lignes
de voie blanches (jaunes) ou une
trajectoire
*2. (Lorsqu'une ligne
blanche [jaune] ou une trajec-
toire
*2 est reconnue d'un seul
côté, le système fonctionne uni-
quement du côté reconnu.)
• La largeur de la voie de circulation est supérieure ou égale à environ
9,8 ft. (3 m).
• Le levier de clignotants n'est pas actionné. (Véhicule avec BSM:
Excepté lorsqu'un autre véhicule
est dans la même voie du côté où
le clignotant a été actionné)
• Le véhicule n'est pas conduit dans un virage serré.
• Aucun dysfonctionnement du sys-
tème n'est détecté. ( P.219)
*1: La fonction fonctionne même si la
vitesse du véhicule est inférieure
à environ 32 mph (50 km/h)
lorsque la fonction de centrage
dans la voie est en cours de fonc-
tionnement.
*2: Limite entre l'asphalte et le côté de la route, tel que l'herbe, de la
terre ou une bordure
●Fonction de direction assistée
Cette fonction fonctionne lorsque
toutes les conditions suivantes sont
remplies en plus des conditions de
fonctionnement de la fonction
d'alerte de sortie de voie.
• Le réglage de “Direction ass.” dans la rubrique sur l'écran
Page 222 of 644
2204-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
COROLLA H/B_D
*: Sur modèles équipés
LDA (alerte de sortie
de voie avec com-
mande de direction)
*
Lors de la conduite sur des
routes nationales et des
autoroutes marquées avec
des lignes blanches
(jaunes), cette fonction
avertit le conducteur
lorsque le véhicule risque
de sortir de sa voie ou de sa
trajectoire
*et fournit une
assistance en actionnant le
volant afin de maintenir le
véhicule dans sa voie ou
dans sa trajectoire
*.
Le système LDA reconnaît
les lignes de voie blanches
(jaunes) ou une trajectoire
*
à l'aide de la caméra avant.
En outre, il détecte les véhi-
cules qui vous précèdent à
l'aide de la caméra avant et
du radar.
*: Limite entre l'asphalte et le côté de la route, tel que l'herbe, de
la terre ou une bordure
AVERTISSEMENT
■Avant d'utiliser le système
LDA
●Ne vous fiez pas uniquement au
système LDA. Le système LDA
ne conduit pas automatique-
ment le véhicule ni ne réduit le
niveau d'attention qui doit être
accordée à la zone se trouvant
devant le véhicule. Le conduc-
teur doit toujours assumer
l'entière responsabilité de
conduire prudemment en accor-
dant une attention particulière
aux conditions environnantes et
en actionnant le volant afin de
corriger la trajectoire du véhi-
cule. Le conducteur doit égale-
ment faire suffisamment de
pauses en cas de fatigue, par
exemple après avoir conduit
pendant une période prolongée.
●Le fait de ne pas exécuter les
opérations de conduite appro-
priées et de ne pas être particu-
lièrement attentif peut entraîner
un accident, pouvant occasion-
ner des blessures graves, voire
mortelles.
●Lorsque vous n' utilisez pas le
système LDA, utilisez la com-
mande LDA pour désactiver le
système.
■Situations incompatibles
avec l'utilisation du système
LDA
Dans les situations suivantes, uti-
lisez la commande LDA pour
désactiver le système. Le
non-respect de ces précautions
peut provoquer un accident, occa-
sionnant des blessures graves,
voire mortelles.
●Le véhicule est conduit sur une
chaussée rendue glissante par
un temps pluvieux, des chutes
de neige, le gel, etc.
Page 223 of 644
2214-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
4
Conduite
COROLLA H/B_D
AVERTISSEMENT
●Le véhicule est conduit sur une
route couverte de neige.
●Les lignes blanches (jaunes)
sont difficiles à distinguer à
cause de la pluie, de la neige,
du brouillard, de la poussière,
etc.
●Le véhicule est équipé d'une
roue de secours, de chaînes à
neige, etc.
●Lorsque les pneus ont été
excessivement usés, ou lorsque
la pression de gonflage des
pneus est insuffisante.
●Lorsque des pneus d'une taille
autre que celle spécifiée sont
montés.
●Le véhicule est conduit sur des
voies de circulation autres que
des routes nationales ou des
autoroutes.
●Pendant un remorquage
d'urgence.
■Prévention des dysfonction-
nements du système LDA et
des opérations effectuées par
erreur
●Ne modifiez pas les phares et
ne collez pas d'autocollants,
etc. sur la surface des éclai-
rages.
●Ne modifiez la suspension, etc.
Si la suspension, etc. doit être
remplacée, contactez votre
concessionnaire Toyota.
●N'installez pas ni ne placez rien
sur le capot ou la grille. De
même, n'installez pas de pro-
tège-calandre (pare-buffle,
pare-kangourou, etc.).
●Si votre pare-brise a besoin de
réparations, contactez votre
concessionnaire Toyota.
■Conditions dans lesquelles
les fonctions peuvent ne pas
fonctionner correctement
Dans les situations suivantes, les
fonctions peuvent ne pas fonc-
tionner correctement et le véhi-
cule peut sortir de sa voie.
Conduisez prudemment en accor-
dant toujours une attention parti-
culière à votre environnement et
actionnez le volant pour corriger
la trajectoire du véhicule en ne
vous fiant pas uniquement aux
fonctions.
●Le véhicule est conduit dans un
virage serré.
●Des objets ou dessins pouvant
être confondus avec des lignes
blanches (jaunes) sont présents
sur le côté de la route (glis-
sières de sécurité, plots réflé-
chissants, etc.).
Page 233 of 644
2314-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
4
Conduite
COROLLA H/B_D
AVERTISSEMENT
●Même lorsque le système fonc-
tionne normalement, l'état du
véhicule qui précède, tel que
détecté par le système, peut dif-
férer de l'état constaté par le
conducteur. Par conséquent, le
conducteur doit toujours rester
vigilant, évaluer le danger de
chaque situation et conduire
prudemment. Se fier unique-
ment à ce système ou supposer
que le système assure la sécu-
rité pendant la conduite peut
entraîner un accident, occasion-
nant des blessures graves,
voire mortelles.
●Désactivez le réglage du régu-
lateur de vitesse actif sur toute
la plage de vitesses au moyen
de la commande principale de
régulateur de vitesse lorsque
vous ne l'utilisez pas.
■Précautions relatives aux
systèmes d'aide à la conduite
Respectez les précautions sui-
vantes, car l'aide fournie par le
système est limitée.
Le non-respect de ces précau-
tions peut provoquer un accident,
pouvant occasionner des bles-
sures graves, voire mortelles.
●Aide au conducteur pour éva-
luer la distance entre véhicules
Le régulateur de vitesse actif sur
toute la plage de vitesses a pour
seul but d'aider le conducteur à
déterminer la distance qui sépare
son propre véhicule du véhicule
qui le précède. Ce n'est pas un
mécanisme qui permet au
conducteur de conduire négligem-
ment, sans faire attention, ni un
système capable de fournir une
assistance au conducteur lorsque
les conditions de visibilité sont
mauvaises.
Il est toujours indispensable pour
le conducteur de rester très atten-
tif à tout ce qui entoure le véhi-
cule.
●Aide au conducteur pour esti-
mer la distance appropriée
Le régulateur de vitesse actif sur
toute la plage de vitesse déter-
mine si la distance qui sépare le
véhicule du conducteur du véhi-
cule qui le précède se trouve
dans une plage définie. Il n'est
pas en mesure de réaliser une
quelconque autre estimation. Par
conséquent, il est absolument
nécessaire que le conducteur
reste vigilant et soit à même de
déterminer s'il existe une possibi-
lité de danger dans n'importe
quelle situation donnée.
●Aide au conducteur pour
manœuvrer le véhicule
Le régulateur de vitesse actif sur
toute la plage de vitesses n'inclut
pas de fonctions permettant de
prévenir ou d'éviter des collisions
avec les véhicules circulant
devant votre véhicule. Par consé-
quent si la poss ibilité d’un danger
existe, quel qu'il soit, il appartient
au conducteur d'exercer immédia-
tement et directement son
contrôle sur le véhicule et d'agir
comme il convient pour garantir la
sécurité de tous.
Page 241 of 644
2394-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
4
Conduite
COROLLA H/B_Dla vitesse du véhicule est supé-
rieure ou égale à environ 20 mph
(30 km/h).
(Toutefois, lorsque la vitesse du
véhicule est paramétrée en rou-
lant à une vitesse inférieure à
environ 20 mph [30 km/h], la
vitesse programmée est paramé-
trée sur environ 20 mph [30
km/h].)
■Accélération après programma-
tion de la vitesse du véhicule
Le véhicule peut accélérer en
actionnant la pédale d'accélérateur.
Après une accélération, la vitesse
programmée est rétablie. Toutefois,
en mode de contrôle de la distance
entre véhicules, la vitesse du véhi-
cule peut diminuer au-dessous de la
vitesse programmée afin de mainte-
nir la distance avec le véhicule qui
précède.
■Lorsque le véhicule s'arrête en
mode de vitesse de croisière
variable
●Lorsque vous appuyez sur la com-
mande “+RES” alors que le véhi-
cule qui vous précède s'arrête, le
mode de vitesse de croisière
variable reprend si le véhicule qui
vous précède redémarre moins de
3 secondes environ après que
vous avez appuyé sur la com-
mande.
●Si le véhicule qui vous précède
démarre dans les 3 minutes sui-
vant l'arrêt de votre véhicule, le
mode de vitesse de croisière
variable reprend.
■Annulation automatique du
mode de contrôle de la distance
entre véhicules
Le mode de contrôle de la distance
entre véhicules est automatique-
ment annulé dans les situations sui-
vantes.
●Le VSC est activé.
●Le système TRAC est activé pen-
dant un certain temps.
●Lorsque les systèmes VSC ou TRAC sont désactivés.
●Le capteur ne peut pas détecter
correctement parce qu'il est mas-
qué d'une manière ou d'une autre.
●Le freinage de pré-collision est
activé.
●Le frein de stationnement est
actionné.
●Le véhicule est arrêté sous
contrôle du système dans une
côte ou une descen
te à fort pour-
centage.
●Le système détecte les événe-
ments suivants lorsque le véhicule
a été arrêté sous contrôle du sys-
tème:
• Le conducteur n'a pas attaché sa ceinture de sécurité.
• La porte conducteur est ouverte.
• Le véhicule s'est immobilisé pen-
dant environ 3 minutes
Si le mode de contrôle de la dis-
tance entre véhicules est automati-
quement annulé pour une raison
quelconque autre que celles indi-
quées ci-dessus, cela peut indiquer
la présence d'un dysfonctionnement
dans le système. Contactez votre
concessionnaire Toyota.
■Annulation automatique du
mode de régulation à vitesse
constante
Le mode de régulation à vitesse
constante est automatiquement
annulé dans les situations sui-
vantes:
●La vitesse réelle du véhicule est
inférieure de plus de 10 mph (16
km/h) environ à la vitesse pro-
grammée.
●La vitesse réelle du véhicule est
inférieure à environ 20 mph (30
km/h).
●Le VSC est activé.
●Le système TRAC est activé pen-
dant un certain temps.
●Lorsque les systèmes VSC ou
TRAC sont désactivés.
Page 244 of 644
2424-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
COROLLA H/B_D
Écran multifonctionnel
Vitesse réglée
Témoins
■Commandes de fonctionne-
mentCommande de distance entre
véhicules
Commande “+RES”
Commande principale de
régulateur de vitesse
Commande de désactivation
Commande “-SET”
AVERTISSEMENT
■Avant d'utiliser le régulateur
de vitesse actif
●Conduire prudemment relève
de la seule responsabilité du
conducteur. Ne vous fiez pas
uniquement au système, et
conduisez prudemment en
accordant toujours une attention
particulière à votre environne-
ment.
●Le régulateur de vitesse actif
fournit une aide à la conduite
afin de réduire la charge du
conducteur. L'aide fournie est
toutefois limitée.
Lisez les conditions suivantes
attentivement. Ne vous fiez pas
outre mesure à ce système et
conduisez toujours prudem-
ment.
• Lorsque le capteur risque de ne pas détecter correctement le
véhicule qui précède:
P. 2 5 1
• Conditions dans lesquelles le mode de contrôle de la distance
entre véhicules risque de ne
pas fonctionner correctement:
P.251
●Réglez la vitesse de manière
appropriée en fonction de la
limite de vitesse, du flux de cir-
culation, des conditions de cir-
culation, des conditions
météorologiques, etc. Le
conducteur est responsable de
la vérification de la vitesse pro-
grammée.
●Même lorsque le système fonc-
tionne normalement, l'état du
véhicule qui précède, tel que
détecté par le système, peut dif-
férer de l'état constaté par le
conducteur. Par conséquent, le
conducteur doit toujours rester
vigilant, évaluer le danger de
chaque situation et conduire
prudemment. Se fier unique-
ment à ce système ou supposer
que le système assure la sécu-
rité pendant la conduite peut
entraîner un accident, occasion-
nant des blessures graves,
voire mortelles.
●Désactivez le réglage du régu-
lateur de vitesse actif au moyen
de la commande principale de
régulateur de vitesse lorsque
vous ne l'utilisez pas.
Page 245 of 644
2434-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
4
Conduite
COROLLA H/B_D
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives aux
systèmes d'aide à la conduite
Respectez les précautions sui-
vantes, car l'aide fournie par le
système est limitée.
Le non-respect de ces précau-
tions peut provoquer un accident,
pouvant occasionner des bles-
sures graves, voire mortelles.
●Aide au conducteur pour éva-
luer la distance entre véhicules
Le régulateur de vitesse actif a
pour seul but d'aider le conduc-
teur à déterminer la distance qui
sépare son propre véhicule du
véhicule qui le précède. Ce n'est
pas un mécanisme qui permet au
conducteur de conduire négligem-
ment, sans faire attention, ni un
système capable de fournir une
assistance au conducteur lorsque
les conditions de visibilité sont
mauvaises.
Il est toujours indispensable pour
le conducteur de rester très atten-
tif à tout ce qui entoure le véhi-
cule.
●Aide au conducteur pour esti-
mer la distance appropriée
Le régulateur de vitesse actif
détermine si la distance qui
sépare le véhicule du conducteur
du véhicule qui le précède se
trouve dans une plage définie. Il
n'est pas en mesure de réaliser
une quelconque autre estimation.
Par conséquent, il est absolument
nécessaire que le conducteur
reste vigilant et soit à même de
déterminer s'il ex iste une possibi-
lité de danger dans n'importe
quelle situation donnée.
●Aide au conducteur pour
manœuvrer le véhicule
Le régulateur de vitesse actif
n'inclut pas de fonctions permet-
tant de prévenir ou d'éviter des
collisions avec les véhicules cir-
culant devant votre véhicule. Par
conséquent si la possibilité d’un
danger existe, quel qu'il soit, il
appartient au conducteur d'exer-
cer immédiatement et directement
son contrôle sur le véhicule et
d'agir comme il convient pour
garantir la sécurité de tous.
■Situations incompatibles
avec l'utilisation du régula-
teur de vitesse actif
N'utilisez pas le régulateur de
vitesse actif dans les situations
suivantes.
Cela peut entraîner un contrôle
inapproprié de la vitesse et cau-
ser un accident, pouvant occa-
sionner des blessures graves,
voire mortelles.
●Routes où il y a des piétons,
des cyclistes, etc.
●En cas de circulation dense
●Sur des routes à virages très
serrés
●Sur des routes sinueuses
●Sur des routes glissantes, telles
que des routes détrempées,
verglacées ou enneigées
●Dans les descentes à fort pour-
centage ou sur une route alter-
nant montées et descentes très
inclinées rapprochées
La vitesse du véhicule peut
dépasser la vitesse program-
mée lorsque vous descendez
une pente raide.
●Bretelles d'accès aux auto-
routes et aux routes nationales
Page 258 of 644
2564-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
COROLLA H/B_D
*: Sur modèles équipés
Commandes de réglage des
instruments
Activation/Désactivation de la sur-
veillance de l'angle mort.
BSM (sur veillance de
l'angle mor t)*
La surveillance de l'angle
mort est un système qui uti-
lise des capteurs radar laté-
raux arrière installés sur le
côté interne du pare-chocs
arrière du côté gauche et
droit pour aider le conduc-
teur à décider à quel
moment changer de voie de
circulation en toute sécu-
rité.
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives à l'utili-
sation du système
Le conducteur est le seul respon-
sable de la sécurité de sa
conduite. Conduisez toujours pru-
demment, en prenant soin de sur-
veiller tout ce qui vous entoure.
La surveillance de l'angle mort est
une fonction complémentaire qui
alerte le conducteur de la pré-
sence d'un véhicule dans un
angle mort des rétroviseurs exté-
rieurs ou en approche rapide par
l'arrière dans un angle mort. Ne
vous fiez pas outre mesure à la
surveillance de l'an gle mort. Étant
donné que la fonction ne peut pas
évaluer si le changement de voie
peut être effectué en toute sécu-
rité, vous risquez de provoquer un
accident, pouvant occasionner
des blessures graves, voire mor-
telles en lui accordant une
confiance excessive.
Comme le système peut ne pas
fonctionner correctement dans
certaines conditions, la propre
confirmation visuelle de la sécu-
rité par le conducteur est néces-
saire.
Composants du système