TOYOTA GR YARIS 2020 Manual de utilização (in Portuguese)
Page 321 of 466
317
7
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
7-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
Luz de aviso do sistema de travagem (sinal sonoro de aviso)
Luz de aviso de temperatura elevada do líquido de refrigeração*
(sinal sonoro de aviso)
*: Esta luz acende no mostrador de informações múltiplas.
Luz de aviso do sistema de carga*
*: Esta luz acende no mostrador de informações múltiplas.
Se acender uma luz de aviso ou soar um sinal sonoro
de aviso
Se uma luz de aviso acender ou piscar, efetue com calma os
seguintes procedimentos. Se uma luz acender ou piscar e, de
seguida, apagar, não indica necessariamente que haja uma avaria
no sistema. Contudo, se tal continuar a ocorrer, leve o seu veículo a
um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado
ou a qualquer reparador da sua confiança para que este proceda a
uma inspeção.
Ações a tomar em relação às luzes de aviso ou sinais sonoros de aviso
Luz de avisoDetalhes/Ações
Indica que:
O nível do óleo dos travões está baixo; ou
O sistema de travagem está avariado
Pare imediatamente o veículo num local seguro e contacte
um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou qualquer reparador da sua confiança. Pode
ser perigoso continuar a conduzir o veículo.
Luz de avisoDetalhes/Ações
Indica que a temperatura do líquido de refrigeração está extrema-
mente elevada
Pare imediatamente o veículo num local seguro.
Solução (P.346)
Luz de avisoDetalhes/Ações
Indica uma avaria no sistema de carga do veículo.
Pare imediatamente o veículo num local seguro e contacte
um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.
Page 322 of 466
318
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
7-2. No caso de uma emergência
Luz de aviso de baixa pressão do óleo do motor*
(sinal sonoro de aviso)
*: Esta luz acende no mostrador de informações múltiplas.
Lâmpada indicadora de avaria (sinal sonoro de aviso)
Luz de aviso do SRS (sinal sonoro de aviso)
Luz de aviso do ABS
Luz de avisoDetalhes/Ações
Indica que a pressão do óleo do motor está demasiado baixa
Pare imediatamente o veículo num local seguro e contacte
um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.
Luz de avisoDetalhes/Ações
Indica uma avaria no:
Sistema do controlo eletrónico do motor; ou
Sistema do controlo eletrónico da borboleta
Pare imediatamente o veículo num local seguro e contacte
um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.
Luz de avisoDetalhes/Ações
Indica uma avaria no:
Sistema de airbags do SRS; ou
Sistema dos pré-tensores dos cintos de segurança
Leve imediatamente o veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança para que este proceda a uma
inspeção.
Luz de avisoDetalhes/Ações
Indica uma avaria no:
ABS; ou
Sistema de assistência à travagem
Leve imediatamente o veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança para que este proceda a uma
inspeção.
Page 323 of 466
319
7
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
7-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
Luz de aviso do sistema de sobreposição de travagem*
(sinal sonoro de aviso)
*: Esta luz acende no mostrador de informações múltiplas.
Luz de aviso da direção assistida elétrica (sinal sonoro de aviso)
Luz de aviso de nível baixo de combustível
Luz de avisoDetalhes/Ações
Quando soa um sinal sonoro:
Indica uma avaria no sistema de sobreposição de travagem
Leve imediatamente o veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança para que este proceda a uma
inspeção.
Quando não soa um sinal sonoro:
Indica que os pedais do acelerador e do travão estão a ser pres-
sionados em simultâneo e que o sistema de sobreposição de tra-
vagem está em funcionamento.
Liberte o pedal do acelerador e pressione o pedal do
travão.
Luz de avisoDetalhes/Ações
(Vermelha)
ou
(Amarela)
Indica uma avaria no sistema EPS (Direção Assistida Elétrica).
Leve imediatamente o veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança para que este proceda a uma
inspeção.
Luz de avisoDetalhes/Ações
Indica que o combustível remanescente é de 7,5 L ou menos
Reabasteça o veículo.
Page 324 of 466
320
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
7-2. No caso de uma emergência
Luz de aviso dos cintos de segurança do condutor e do passageiro
da frente (sinal sonoro de aviso)*
*: Sinal sonoro de aviso dos cintos de segurança do condutor e passageiro da
frente:
O sinal sonoro de aviso dos cintos de segurança do condutor e do passageiro da
frente soa para alertar o condutor e o passageiro da frente que o respetivo cinto de
segurança não está apertado. Se o cinto de segurança continuar desapertado, o
sinal sonoro soa intermitentemente durante um determinado período de tempo
depois do veículo atingir uma determinada velocidade.
Luz de aviso dos cintos de segurança dos passageiros do banco
traseiro*1 (sinal sonoro de aviso*2)
*1: Esta luz acende no mostrador de informações múltiplas.
*2: Sinal sonoro dos cintos de segurança dos passageiros do banco traseiro:
O sinal sonoro dos cintos de segurança dos passageiros do banco traseiro soa
para alertar os passageiros do banco traseiro que os respetivos cintos de segu-
rança não estão apertados. Se o cinto de segurança continuar desapertado, o aviso
sonoro soa intermitentemente durante um determinado período de tempo depois do
veículo atingir uma determinada velocidade.
Luz de avisoDetalhes/Ações
Avisa o condutor e/ou passageiro da frente para colocar o seu
cinto de segurança
Coloque o cinto de segurança.
Se o banco do passageiro da frente estiver ocupado, o
cinto de segurança do passageiro da frente também tem
de estar apertado para desligar a luz de aviso (sinal sonoro
de aviso).
Luz de avisoDetalhes/Ações
Avisa os passageiros do banco traseiro para colocarem os seus
cintos de segurança
Coloque o cinto de segurança.
Page 325 of 466
321
7
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
7-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
Luz de aviso da pressão dos pneus
I n d i c a d o r LTA* (sinal sonoro de aviso)
*: Esta luz acende no mostrador de informações múltiplas.
Indicador de cancelamento do Stop & Start (sinal sonoro de aviso)
Luz de avisoDetalhes/Ações
Quando a luz permanecer acesa depois de piscar durante 1
minuto (não soa um sinal sonoro):
Avaria no sistema de aviso da pressão dos pneus
Leve o veículo a um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou a qualquer reparador da
sua confiança para que este proceda a uma inspeção.
Quando a luz acender (soa um sinal sonoro):
Pressão baixa dos pneus devido a causas naturais
Ajuste a pressão dos pneus para a pressão especificada a
frio. (P.357)
Pressão baixa dos pneus devido a pneu furado
Pare imediatamente o veículo num local seguro.
Solução (P.325)
Luz de avisoDetalhes/Ações
(Laranja)
(se equipado)
Indica uma avaria no LTA (Apoio ao reconhecimento do traçado
na faixa de rodagem).
Siga as instruções apresentadas no mostrador de informa-
ções múltiplas. (P.182)
Luz de avisoDetalhes/Ações
(Pisca)
Indica uma avaria no sistema Stop & Start
Leve imediatamente o veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança para que este proceda a uma
inspeção.
Page 326 of 466
322
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
7-2. No caso de uma emergência
Indicador OFF do sensor Toyota de assistência ao estacionamento
(sinal sonoro de aviso)
Indicador “RCTA OFF” (sinal sonoro de aviso)
Luz de avisoDetalhes/Ações
(Pisca)
(se equipado)
Indica uma avaria no sensor Toyota de assistência ao estaciona-
mento
Leve imediatamente o veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança para que este proceda a uma
inspeção.
Indica que o sistema está temporariamente indisponível, possivel-
mente devido a um sensor estar sujo ou coberto com gelo, etc.
Siga as instruções apresentadas no mostrador de informa-
ções múltiplas. (P.210)
Luz de avisoDetalhes/Ações
(Pisca)
(se equipado)
Indica uma avaria na função RCTA (Alerta de Tráfego Traseiro).
Leve imediatamente o veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança para que este proceda a uma
inspeção.
Indica que a área do para-choques traseiro em redor do sensor do
radar está coberta de sujidade, etc. (P.203)
Siga as instruções apresentadas no mostrador de informa-
ções múltiplas (P.215)
Page 327 of 466
323
7
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
7-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
Luz de aviso PCS
Indicador de derrapagem
Sinal sonoro de aviso
Se estiver num local com muito ruído ou
se estiver a utilizar o sistema áudio,
poderá não ouvir o sinal sonoro de
aviso.
Sensor de deteção do passageiro
da frente, sinal sonoro de aviso do
cinto de segurança
Se colocar bagagem no banco do
passageiro da frente, o sensor de
deteção do banco do passageiro da
frente pode fazer com que a luz de
aviso pisque e o sinal sonoro pode
soar mesmo que ninguém esteja sen-tado no banco do passageiro da
frente.
Se colocar uma almofada no banco, o
sensor pode não detetar um passa-
geiro e a luz de aviso pode não fun-
cionar corretamente.
Se a lâmpada indicadora de avaria
acender enquanto conduz
Em alguns modelos, a lâmpada indica-
dora de avaria acende se o depósito de
combustível ficar completamente vazio.
Se o depósito de combustível estiver
vazio, reabasteça o veículo imediata-
mente. A lâmpada indicadora de avaria
apaga após algumas viagens.
Luz de avisoDetalhes/Ações
(Pisca ou acende)
(se equipado)
Quando soa um sinal sonoro em simultâneo:
Indica que ocorreu uma avaria no PCS (Sistema de Pré-Colisão).
Leve imediatamente o veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança para que este proceda a uma
inspeção.
Se não soar um sinal sonoro:
Indica que o sistema PCS (Sistema de Pré-Colisão) está temporaria-
mente indisponível e que pode ser necessária uma ação corretiva.
Siga as instruções apresentadas no mostrador de informa-
ções múltiplas. (P.159, 323)
Se o PCS (Sistema de Pré-Colisão) ou o VSC (Controlo de Esta-
bilidade do Veículo) estiver desativado, a luz de aviso do PCS
acende.
P.222
Luz de avisoDetalhes/Ações
Indica uma avaria no:
Sistema VSC (Controlo da Estabilidade do Veículo);
O sistema TRC; ou
Sistema de controlo de assistência ao arranque em subidas
Leve imediatamente o veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança para que este proceda a uma
inspeção.
Page 328 of 466
324
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
7-2. No caso de uma emergência
Se a lâmpada indicadora de avaria não
apagar, contacte um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota auto-
rizado ou qualquer reparador da sua con-
fiança, logo que possível.
Luz de aviso da direção assistida
elétrica (sinal sonoro de aviso)
Quando a carga da bateria for insuficiente
ou a voltagem descer temporariamente, a
luz de aviso da direção assistida elétrica
pode acender e soar o sinal sonoro.
Quando a luz de aviso da pressão
dos pneus acender
Inspecione os pneus para verificar se
algum está furado.
Se tiver um pneu furado: P. 3 2 5
Se não tiver nenhum pneu furado:
Desligue o interruptor do motor e, de
seguida, coloque-o em ON. Verifique se
a luz de aviso da pressão dos pneus
acende ou pisca.
Se a luz de aviso da pressão dos pneus
piscar durante, aproximadamente, 1
minuto e depois permanecer acesa
O sistema de aviso da pressão dos pneus
pode estar avariado. Leve imediatamente
o veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado
ou a qualquer reparador da sua confiança
para que este proceda a uma inspeção.
Se a luz de aviso da pressão dos
pneus acender
1Após a temperatura dos pneus ter bai-
xado o suficiente, verifique a pressão
de cada pneu e ajuste-a para o nível
especificado.
2Se a luz de aviso não apagar após
alguns minutos, verifique se a pressão
de cada pneu está no nível especifi-
cado e inicialize o sistema. (
P.282)
A luz de aviso da pressão dos
pneus pode acender devido a cau-
sas naturais
A luz de aviso da pressão dos pneus pode
acender devido a causas naturais, tais
como, fugas de ar natural e alterações na
pressão dos pneus provocadas pela tem-
peratura. Neste caso, se ajustar a pressão dos pneus, a luz de aviso apaga (após
alguns minutos).
Condições nas quais o sistema de
aviso da pressão dos pneus pode
não funcionar devidamente
P. 2 8 0
AV I S O
Se ambas as luzes do sistema de
aviso do ABS e de travagem per-
manecerem ligadas
Pare o seu veículo num local seguro imedia-
tamente e contacte um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota autori-
zado ou qualquer reparador da sua con-
fiança. O veículo irá ficar extremamente
instável durante a travagem e o sistema de
ABS pode falhar, o qual poderá causar um
acidente provocando a morte ou ferimentos
graves.
Quando a luz de aviso do sis-
tema da direção assistida elé-
trica acender
Quando a luz acender em amarelo, a
assistência elétrica à direção está
limitada. Quando a luz acender em
vermelho, a assistência elétrica à
direção não funciona e o volante da
direção fica extremamente pesado.
Se o volante da direção ficar mais
pesado do que o normal, agarre-o
com firmeza e utilize mais força do
que é habitual.
Se a luz de aviso da pressão dos
pneus acender
Certifique-se que tem em atenção as
seguintes precauções. Não o fazer pode
causar a perda de controlo do veículo e
resultar em morte ou ferimentos graves.
Pare o veículo num local seguro logo que
possível. Ajuste de imediato a pressão
dos pneus.
Evite manobras bruscas e travagens
abruptas. Se os pneus do veículo se dete-
riorarem, pode perder o controlo do
volante da direção ou dos travões.
Page 329 of 466
325
7
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
7-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avariaMensagens de aviso
As mensagens de aviso descritas de
seguida podem diferir das mensagens reais
de acordo com as condições de funciona-
mento e especificações do veículo.
Sinal sonoro de aviso
Pode soar um sinal sonoro quando é
exibida uma mensagem.
Se estiver num local com muito ruído ou
se estiver a utilizar o sistema áudio,
poderá não ouvir o sinal sonoro de
aviso.
Se a mensagem “Nível de óleo do
motor baixo. Adicione ou substi-
tua” for exibida
O nível do óleo do motor pode estar baixo.
Verifique o nível do óleo do motor e acres-
AV I S O
Se um pneu rebentar ou tiver
uma fuga de ar súbita
O sistema de aviso da pressão dos pneus
pode não ativar imediatamente.
ATENÇÃO
Para garantir o bom funciona-
mento do sistema de aviso da
pressão dos pneus
Não instale pneus de especificações
ou fabricantes diferentes, uma vez
que o sistema de aviso da pressão
dos pneus pode não funcionar devi-
damente.
Se for exibida uma men-
sagem de aviso
O mostrador de informações
múltiplas apresenta avisos de
avarias dos sistemas, opera-
ções mal executadas e mensa-
gens que indicam ser
necessário fazer a manuten-
ção do veículo. Quando for
exibida uma mensagem de
aviso, siga o procedimento
corretivo adequado.
Se uma mensagem de aviso
for exibida novamente após ter
realizado o procedimento cor-
retivo, contacte um concessio-
nário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado
ou qualquer reparador da sua
confiança.
Para além disso, se acender
ou piscar uma luz de aviso ao
mesmo tempo que for exibida
uma mensagem de aviso, tome
a medida corretiva para a res-
petiva luz de aviso. (P.315)
Page 330 of 466
326
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
7-2. No caso de uma emergência
cente óleo, se necessário.
Esta mensagem poderá ser exibida se o veí-
culo estiver parado numa inclinação. Mova o
veículo para uma superfície nivelada e verifi-
que se a mensagem desaparece.
Se a mensagem “Engine Stopped
Steering Power Low” (Motor parou
Direção elétrica reduzida) for exibida
Esta mensagem é exibida se o motor parar
durante a condução.
Se o volante da direção ficar mais pesado do
que o habitual quando estiver a utilizá-
-lo, agarre-o com firmeza e use de mais
força do que o habitual.
Se a mensagem“Avoid Excessive
Acceleration Due to Temperature”
(Evitar aceleração excessiva
devido à temperatura) for exibida
Esta mensagem pode ser exibida ao dirigir,
tal como a seguir indicado:
Durante o aquecimento do motor
Condução contínua em carga extrema-
mente alta
Conduza o veículo por um tempo, evitando
condições de carga extremamente altas.
Se a mensagem “Auto Power OFF
to Conserve Battery” (Alimentação
desligada automaticamente para
poupar a bateria) for exibida
O veículo foi desligado devido à função de
corte automático de alimentação. Da pró-
xima vez que voltar a colocar o motor em
funcionamento, deixe-o em funciona-
mento durante 5 minutos, aproximada-
mente, para recarregar a bateria.
Se a mensagem “Headlight System
Malfunction Visit Your Dealer”
(Avaria no sistema de faróis Dirija-
-se ao concessionário) for exibida
Os sistemas de que seguem podem estar
avariados. Leve imediatamente o veículo a
um concessionário Toyota autorizado, repa-
rador Toyota autorizado ou a qualquer repa-
rador da sua confiança para que este
proceda a uma inspeção.
Sistema de faróis LED
Luz Automática de máximos (se equipado)
Se for exibida uma mensagem a indi-
car uma avaria na câmara da frente
Os sistemas que se seguem podem ficar
suspensos até que o problema apresentado
na mensagem seja resolvido. (
P.159, 315)
PCS (Sistema de Pré-colisão)
(se equipado)
LTA (Apoio ao reconhecimento do tra-
çado da faixa de rodagem)
(se equipado)
Luz Automática de Máximos
(se equipado)
RSA (Reconhecimento de Sinais de
Trânsito) (se equipado)
Controlo dinâmico da velocidade de
cruzeiro com radar (se equipado)
Se for exibida uma mensagem a indicar
uma avaria no sensor do radar
Os sistemas que se seguem podem
ficar suspensos até que o problema
apresentado na mensagem seja resol-
vido. (P.159, 315)
PCS (Sistema de Pré-colisão)
(se equipado)
LTA (Apoio ao reconhecimento do tra-
çado da faixa de rodagem)
(se equipado)
Controlo dinâmico da velocidade de
cruzeiro com radar (se equipado)
Se a mensagem “Radar Cruise
Control Unavailable See Owner’s
Manual” (Controlo de velocidade
de cruzeiro com radar indisponível.
Veja manual) for exibida (se equi-
pado)
O controlo dinâmico da velocidade de cru-
zeiro com radar em toda a gama de veloci-
dades é suspenso temporariamente ou até
que o problema indicado na mensagem seja
resolvido. (causas e como lidar com a situa-
ção:
P.159)