TOYOTA GR YARIS 2020 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 81 of 466

77
1
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
1-1. Questões de segurança
Para uma utilização segura
1Coloque o interruptor do motor
em OFF.
2Pressione o interruptor do sen-
sor de intrusão.
Pressione o interruptor novamente para
reativar o sensor de intrusão.
Cada vez que o sensor de intrusão for
cancelado/configurado, será exibida
uma mensagem no mostrador de infor-
mações múltiplas.
Cancelamento e reativação auto-
mática do sensor de intrusão
O alarme poderá ser definido mesmo
quando o sensor de intrusão for can-
celado.
Depois do sensor de intrusão ser can-
celado, se pressionar o interruptor do
motor ou destrancar as portas usando
a função de entrada ou o comando
remoto, reativará o sensor de intru-
são.
O sensor de intrusão será reativado
automaticamente quando o sistema
de alarme for reativado.
Considerações acerca do sensor
de intrusão
O sensor pode disparar o alarme nas
seguintes situações:
Pessoas ou animais de estimação no
interior do veículo.
Um vidro está aberto.
Neste caso, o sensor pode detetar o
seguinte:
• Vento ou movimento de objetos como
folhas e insetos dentro do veículo
• Ondas ultrassónicas emitidas por dis-
positivos tais como os sensores de
intrusão de outros veículos
• O movimento de pessoas no exterior
do veículo
Itens instáveis, tais como roupas ou
acessórios pendurados nos cabides,
no veículo.
O veículo está estacionado num local
onde ocorrem vibrações ou ruídos
extremos, tal como em garagens.

Page 82 of 466

78
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
1-1. Questões de segurança
O gelo ou a neve são removidos do
veículo, fazendo com que o veículo
receba vibrações ou impactos repeti-
dos.
O veículo está dentro de uma
máquina de lavagem automática ou
de alta pressão.
O veículo sofre impactos, como gra-
nizo, quedas de raios e outros tipos
de impactos ou vibrações repetidas.
ATENÇÃO
Para garantir que o sensor
funcione corretamente
Para garantir que os sensores fun-
cionem corretamente, não lhes
toque ou cubra.
Não borrife ambientadores ou
outros produtos diretamente nos
orifícios do sensor.
A instalação de acessórios que não
sejam peças genuínas Toyota ou
deixar objetos entre o banco do
condutor e o banco do passageiro
da frente pode reduzir o desempe-
nho de deteção.
O sensor de intrusão pode ser can-
celado quando a chave eletrónica
estiver próxima do veículo.

Page 83 of 466

2
79
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
2
Informação e indicadores do estado do veículo
Informação e indicadores
do estado do veículo
2-1. Agrupamento de instrumentos
Luzes de aviso e indicadores.80
Indicadores e medidores ....83
Mostrador de informações
múltiplas ...........................86
Mostrador projetado ...........92
Informação de consumo
de combustível .................96

Page 84 of 466

80
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
Agrupamento de instrumentos
2-1.Instrument cluster
Para fins de explicação, a ilustração que se segue mostra todos as luzes
de aviso e indicadores acesos.
As luzes de aviso informam o con-
dutor sobre avarias nos sistemas
do veículo assinalados.
Luzes de aviso e indicadores
As luzes de aviso e os indicadores no agrupamento de instrumen-
tos, painel central e espelhos retrovisores exteriores informam o
condutor sobre o estado dos vários sistemas do veículo.
Agrupamento de instrumentos
Luzes de aviso
Luz de aviso do sistema de
travagem*1 (P.315)
Luz de aviso de temperatura
elevada do líquido de
refrigeração
*2 (P.315)
Luz de aviso do sistema de
carga
*2 (P.315)
Luz de aviso de pressão
baixa do óleo do motor
*2
(P.316)
Lâmpada indicadora de
avaria
*1 (P.316)
Luz de aviso do SRS*1
(P.316)
Luz de aviso do ABS
*1
(P.316)
Luz de aviso do sistema de
sobreposição de trava-
gem/Controlo de aceleração
repentina
*2 (P.317)
(Vermelha)
Luz de aviso da direção
assistida elétrica*1 (P.317)
(Amarela)
Luz de aviso da direção
assistida elétrica*1 (P.317)
Luz de aviso de nível baixo
de combustível (P.317)

Page 85 of 466

81
2
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
Agrupamento de instrumentos
Informação e indicadores do estado do veículo
*1: Estas luzes acendem quando colocar
o interruptor Power em ON para indi-
car que está a ser efetuada a verifica-
ção a um sistema. As luzes apagam
depois de colocar o motor em funcio-
namento ou ao fim de alguns segun-
dos. Se as luzes não acenderem ou
não apagarem, poderá existir uma
avaria num sistema. Leve o seu veí-
culo a um concessionário Toyota auto-
rizado, reparador Toyota autorizado ou
a qualquer reparador da sua confiança
para que este proceda a uma verifica-
ção.
*2: Esta luz acende no mostrador de informações múltiplas.
Os indicadores informam o condutor
sobre o estado de funcionamento
dos vários sistemas do veículo.
Luz de aviso de cinto de
segurança do condutor e do
passageiro da frente
(P.318)
Luz de aviso dos cintos
de segurança dos passa-
geiros do banco da
frente
*2 (P.318)
Luz de aviso do sistema de
aviso da pressão dos
pneus
*1 (P.319)
(Laranja)
Indicador LTA*2
(se equipado) (P.319)
(Pisca)
Indicador de cancelamento
do Stop & Start*1 (P.319)
(Pisca)
Indicador OFF do sensor
Toyota de assistência ao
estacionamento
*1
(se equipado) (P.320)
(Pisca)
Indicador “RCTA OFF”*1
(se equipado) (P.320)
(Pisca ou
acende)
Luz de aviso do PCS*1
(se equipado) (P.321)
Indicador de derrapagem
*1
(P.321)
AV I S O
Se a luz de aviso de um sistema
de segurança não acender
Se a luz de aviso de um sistema de segu-
rança, tal como a luz de aviso do ABS e
SRS, não acender quando colocar o
motor em funcionamento, tal pode signifi-
car que estes sistemas não estão disponí-
veis para o proteger em caso de acidente,
o que pode resultar em morte ou ferimen-
tos graves. Se tal ocorrer, leve imediata-
mente o veículo a um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota auto-
rizado ou a qualquer reparador da sua
confiança para que este proceda a uma
inspeção.
Indicadores
Indicador do sinal de
mudança de direção
(P.142)
Indicador das luzes de
presença (P.144)
Indicador das luzes de
máximos (P.145)
Indicador da Luz Automática
de Máximos
(se equipado) (P.147)
Indicador da luz de nevoeiro
da frente (P.150)
Indicador da luz de nevoeiro
traseira (P.150)
Luz de aviso PCS
*1, 2
(se equipado) (P.164)
Indicador do controlo da
velocidade de cruzeiro
*3
(se equipado) (P.181)

Page 86 of 466

82
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
Agrupamento de instrumentos
*1: Estas luzes acendem quando colocar
o interruptor do motor em ON para
indicar que está a ser efetuada a verifi-
cação a um sistema. As luzes apagam
depois de colocar o motor em funcio-
namento ou ao fim de alguns segun-
dos. Se as luzes não acenderem ou
não apagarem, poderá existir uma
avaria num sistema. Leve o seu veí-
culo a um concessionário Toyota auto-
rizado, reparador Toyota autorizado ou
a qualquer reparador da sua confiança
para que este proceda a uma verifica-
ção.
*2: Esta luz acende quando o sistema
desligar.
*3: Esta luz acende no mostrador de
informações múltiplas
*4: Dependendo das condições de fun-
cionamento do sistema, a cor e o
estado do indicador (permanente-
mente aceso/a piscar) alteram.
*5: Esta luz acende nos espelhos retro-
visores exteriores.
*6: Quando a temperatura exterior for
igual ou inferior a 3ºC, este indicador
pisca durante, cerca de, 10 segundos
e depois fica permanentemente aceso.
*7: Esta luz acende no painel central. Indicador de controlo dinâ-
mico da velocidade de cru-
zeiro com radar
*3
(se equipado) (P.181)
Indicador “SET” do controlo
da velocidade de cruzeiro
*3
(se equipado) (P.181)
*4
Indicador LTA*3
(se equipado) (P.177)
Indicadores BSM dos espe-
lhos retrovisores exterio-
res
*1, 5 (se equipado)
(P.201, 212)
Indicador BSM OFF
*2
(se equipado) (P.201)
Indicador OFF do sensor
Toyota de assistência ao
estacionamento
*1, 2
(se equipado) (P.207)
Indicador “RCTA OFF”
*1, 2
(se equipado) (P.213)
Indicador Stop & Start
*1
(P.196)
Indicador de cancelamento
do Stop & Start
*1, 2 (P.196)
(Pisca)
Indicador de derrapagem*1
(P.220)
Indicador “TRC OFF”
*2
(P.220)
Indicador VSC OFF
*1, 2
(P.220)
Indicador do sistema de
chave inteligente para
entrada e arranque
*3
(P.136)
Indicador de velocidade
engrenada (P.141)
Indicador do travão de esta-
cionamento (P.143)
Indicador de baixa tempera-
tura exterior*3, 6 (P.83)
Indicador de segurança
(P.73, 75)
Indicador “PASSENGER
AIR BAG”*1, 7 (P. 4 3)
Indicador “iMT”*3 (P.140)
Indicador do modo Sport
*3
(P.217)
Indicador do modo TRACK
*3
(P.217)
Indicador do modo Expert
*3
(P.221)

Page 87 of 466

83
2
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
Agrupamento de instrumentos
Informação e indicadores do estado do veículo
Localização dos indicadores e medidores
As unidades utilizadas nos medidores e o mostrador podem diferir dependendo do
país de destino do veículo.
Conta-rotações
Apresenta a velocidade do veículos em rotações por minuto
Temperatura exterior
Apresenta a temperatura exterior de -40°C a 60°C
Relógio (P. 8 5 )
Velocímetro
Apresenta a velocidade do veículo
Indicador de combustível
Apresenta a quantidade remanescente de combustível no depósito
Mostrador de informações múltiplas
Apresenta ao condutor várias informações relacionadas com a condução (P.86)
Apresenta mensagens de aviso em caso de avaria (P.323)
Mostrador do conta-quilómetros e medidor de distâncias (P. 8 4 )
Indicadores e medidores
Os medidores apresentam informação variada de condução.
Mostrador dos medidores

Page 88 of 466

84
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
Agrupamento de instrumentos
Indicador de velocidade engrenada (P.141)
Indicador da temperatura do líquido de refrigeração do motor
Apresenta a temperatura do líquido de refrigeração do motor
Botão de alterar o mostrador (P. 8 4 )
Mostrador da temperatura exterior
Nas situações que se seguem a tem-
peratura exterior apresentada pode
não ser a correta ou o mostrador pode
demorar mais tempo que o normal a
atualizar:
• Quando o veículo estiver parado ou a
circular a uma velocidade baixa (infe-
rior a 25 km/h)
• Quando a temperatura exterior mudar
rapidamente (à entrada/saída de uma
garagem, túnel, etc.)
Se a indicação “--” for exibida, o sis-
tema pode estar avariado. Leve o veí-
culo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autori-
zado ou a qualquer reparador da sua
confiança.
Mostrador de cristais líquidos
P. 8 7
Configuração
As configurações (por ex., mostrador
dos medidores) podem ser alteradas no
ecrã do mostrador de informações
múltiplas. (P.361)
Alterar o mostrador
Pressione o botão de alterar o mos-
trador até que seja apresentado o
item pretendido.
AV I S O
O mostrador de informações a
baixas temperaturas
Aguarde um pouco até que o interior
do veículo aqueça antes de utilizar o
mostrador de cristais líquidos. Com
temperaturas extremamente baixas,
o monitor poderá responder lenta-
mente e as alterações de monitor
podem ser mais demoradas.
Por exemplo, existe um desfasa-
mento entre o engrenamento de uma
velocidade pelo condutor e o
momento em que este é apresentado
no mostrador. Este desfasamento
poderá levar o condutor a engrenar
novamente uma velocidade mais
baixa, causando uma rápida e exces-
siva travagem com o motor. Conse-
quentemente poderá ocorrer um
acidente, resultando em morte ou
ferimentos.
ATENÇÃO
Para evitar danos no motor e res-
petivos componentes
Não deixe o ponteiro do indicador
do conta-rotações entrar na zona
vermelha, que indica a velocidade
máxima do motor.
Se o indicador da temperatura do
líquido de refrigeração do motor
estiver na zona vermelha (H), o
motor pode estar a sobreaquecer.
Neste caso, pare imediatamente o
veículo num local seguro e verifi-
que o motor depois de este arrefe-
cer completamente. (P.346)
Mostrador do conta-quiló-
metros e dos medidores de
viagem

Page 89 of 466

85
2
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
Agrupamento de instrumentos
Informação e indicadores do estado do veículo
Itens exibidos
Conta-quilómetros
Exibe a distância total que o veículo
percorreu.
Medidor de distâncias A/Medidor
de distâncias B
Exibe a distância que o veículo percor-
reu desde que o medidor foi reiniciado.
Os medidores de distâncias A e B
podem ser utilizados para gravar e exi-
bir de forma independente distâncias
diferentes.
Quando o medidor de distâncias for
exibido, se pressionar o interruptor e o
mantiver pressionado reinicia o medi-
dor de distâncias.
Ajustar os minutos para “00”
1Pressione ou para sele-
cionar no mostrador de
informações múltiplas.
2Pressione ou para sele-
cionar “Clock : 00”.
Pressione para definir o relógio
para a hora mais próxima.
Por exemplo:1:00 a 1:29  1:00
1:30 a 1:59  2:00
Alterar o relógio
1Pressione ou para sele-
cionar no mostrador de
informações múltiplas.
2Pressione ou para sele-
cionar “Clock : 00”.
3Pressione e mantenha .
4Pressione ou para sele-
cionar o item a ser alterado.
5Pressione ou para alte-
rar a definição.
Pode alterar o seguinte:
Formato 12 horas/24 horas
Hora
Minutos
Os relógios podem ser ajustados,
como indicado abaixo, no ecrã do
sistema áudio.
No mostrador de informações
múltiplas
No ecrã do sistema áudio
Para detalhes, consulte o “Manual
do Proprietário do Sistema de
Navegação e Multimédia”.
Ecrã de configuração do relógio
(veículos com sistema de navega-
ção/multimédia)
Se for exibido “Clock : 00” quando sele-
cionar no mostrador de informações
Ajustar o relógio (veículos
sem sistema de navegação/
multimédia)
Ajustar o relógio (veículos
com sistema de navegação/
multimédia)

Page 90 of 466

86
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
Agrupamento de instrumentos
múltiplas, o sistema pode avariar. Leve
o veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autori-
zado ou a qualquer reparador da sua
confiança para ser inspecionado.
A luminosidade do agrupamento de
instrumentos pode ser ajustada
selecionando no mostrador de
informações múltiplas.
Pode ajustar os níveis de luminosidade
do agrupamento de instrumentos de
forma independente quando ligar e
desligar as luzes de presença.
1Pressione ou para sele-
cionar no mostrador de
informações múltiplas.
2Pressione ou para sele-
cionar , e de seguida prima
e mantenha pressionado .
3Pressione ou para alte-
rar a luminosidade.
Ajustar a luminosidade do agrupa-
mento de instrumentos
Pode ajustar os níveis de luminosidade
do agrupamento de instrumentos de
forma independente quando ligar e des-
ligar as luzes de presença. No entanto,
quando o meio envolvente está claro
(durante o dia, etc.), se acender as
luzes traseiras não mudará o brilho do
agrupamento de instrumentos.
Mostrador
Área de visualização do estado
dos sistemas de apoio à condu-
ção
Quando os sistemas que se seguem
estiverem em funcionamento será
apresentada uma imagem e será sele-
cionado um ícone de menu exceto
quando for selecionado:
• LTA (Apoio ao reconhecimento do
traçado da faixa de rodagem)
(se equipado) (P.172)
• Controlo dinâmico da velocidade de
cruzeiro com radar em toda a gama
de velocidades (se equipado)
(P.181)
• RSA (Reconhecimento de sinais de
trânsito) (se equipado) (P.192)
Ajustar a luminosidade do
agrupamento de instrumentos
Mostrador de informa-
ções múltiplas
O mostrador de informações
múltiplas é usado para exibir
informações relacionadas à efi-
ciência de combustível e vários
tipos de informações relaciona-
das à direção. A exibição de
várias informações também
pode ser usada para alterar as
configurações de exibição e
outras configurações.
Mostrador e ícones do menu

Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 ... 470 next >