TOYOTA GR YARIS 2023 Manual de utilização (in Portuguese)
Page 211 of 478
207
4
4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
objeto entrar na área de deteção do
objeto antes do mostrador ser exibido e
de soar o sinal sonoro.
l
Pode ser difícil ouvir o sinal sonoro
devido ao volume do sistema áudio ou
ruído do fluxo de ar do sistema de ar
condicionado.
l
Pode ser difícil ouvir o sinal sonoro
deste sistema devido aos sinais sono -
ros de outros sistemas.
nObjetos que poderão não ser devi -
damente detetados
O formato do objeto pode comprometer a
s u a
deteção pelo sensor. Preste muita
atenção aos seguintes objetos:
lFios elétricos, vedações, cordas, etc.
lAlgodão, neve e outros materiais que
absorvem ondas sonoras
lObjetos com ângulos pontiagudos
lObjetos baixos
lObjetos altos com partes superiores
salientes na direção do seu veículo
nCondições nas quais o sistema
pode não funcionar devidamente
A capacidade de deteção do sensor pode
s e r
afetada por determinadas condições
do veículo e do ambiente circundante. Os
casos especiais em que isso pode aconte -
cer são listados abaixo.
l
Existe sujidade, neve ou gelo no sensor.
(Se limpar o sensor, o problema fica
resolvido.)
l
O sensor está congelado. (Se descon -
gelar a área, resolve o problema.)
Em condições meteorológicas particu -
larmente frias, se um sensor congelar, o
respetivo mostrador pode apresentar
uma imagem anormal, ou os objetos,
tais como um muro, podem não ser
detetados.
l
O sensor ou a respetiva área circundante
está extremamente quente ou frio.
l
Em estradas com muitas lombas, em
declives, estradas em gravilha ou em
relva.
l
Se a área que circunda o veículo for
barulhenta devido a buzinas de outros
veículos, motores de motociclos, tra -
vões pneumáticos de veículos pesados,
ou outro tipo de ruídos que produzem
ondas ultrassónicas.
l
O sensor está coberto de spray ou
chuva intensa.
l
Os objetos estão demasiado perto do
sensor.
l
Pessoas que dificilmente refletem as
ondas ultrassónicas (por exemplo, saias
com pregas ou folhos).
l
Quando objetos que não são perpendi -
culares ao solo, não perpendiculares à
direção de deslocação do veículo, irre-
gulares ou ondulares estão na área de
deteção.
lVento forte.
l
Ao conduzir em clima inclemente, como
nevoeiro, neve ou tempestade de areia.
l
Quando um objeto que não pode ser
detetado está entre o veículo e outro
objeto detetado.
l
Se um objeto tal como um veículo, moto-
cicleta, bicicleta ou peão surgir na frente
do veículo ou pela lateral do veículo.
l
Se a orientação de um sensor foi alte -
rada devido a uma colisão ou outro
impacto.
l
Quando um equipamento que pode
obstruir um sensor é instalado, tal como
um olhal de reboque, proteção de para -
-choques (um friso adicional, etc.),
suporte para bicicletas ou limpa-neve.
l
Se a frente do veículo estiver elevada ou
Page 212 of 478
2084-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
rebaixada devido à carga transportada.
l
Se o veículo não puder ser conduzido
de maneira estável, tal como depois do
veículo ter sofrido um acidente ou se
estiver com uma anomalia.
l
Quando são usadas correntes nos
pneus, pneu sobressalente compacto
ou um kit de reparação de emergência
de um pneu.
nSituações em que o sistema pode
atuar mesmo que não haja possibi -
lidade de colisão
Em algumas situações, como as seguin -
tes, o sistema pode atuar mesmo que não
h a j
a possibilidade de colisão.
lAo conduzir numa estrada estreita.
lAo conduzir em direção a um estan -
darte, bandeira, galho baixo ou barrei -
ras (como aqueles usados em
cruzamentos de ferrovias, portagens
e parques de estacionamentos).
lQuando há um sulco ou buraco na
superfície da estrada.
lAo conduzir sobre uma tampa de
metal (grade), como as utilizadas para
valas de drenagem.
lAo subir ou descer uma encosta
íngreme
lO sensor foi atingido por uma grande
quantidade de água, tal como quando
conduz numa estrada inundada.
lHá sujidade, neve, gotas de água ou
gelo num sensor. (Limpar os sensores
resolverá este problema.)
lUm sensor é revestido com uma
camada de spray ou chuva forte
l
Ao conduzir em clima inclemente, como
nevoeiro, neve ou tempestade de areia.
lVento forte.
lQuando buzinas de veículos, deteto -
res de veículos, motores de motoci -
cletas, travões de ar de veículos
grandes, o sensores de outros veícu -
los ou outros dispositivos que produ -
zem ondas ultrassónicas estão perto
do veículo.
l
Se a frente do veículo estiver elevada ou
rebaixada devido à carga transportada.
lSe a orientação de um sensor foi alte -
rada devido a uma colisão ou outro
impacto.
lO veículo está a aproximar-se de um
passeio alto ou curvado.
lCondução perto de colunas (vigas de
aço em forma de H, etc.) em parques
de estacionamento de vários andares,
locais em obras, etc.
lSe o veículo não puder ser conduzido
de maneira estável, tal como depois
do veículo ter sofrido um acidente ou
se estiver com uma anomalia.
lEm estradas extremamente acidenta -
das, em inclinações, em cascalho ou
em relva.
l
Quando são usadas correntes nos
pneus, pneu sobressalente compacto
ou um kit de reparação de emergência
de um pneu.
Page 213 of 478
209
4
4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
nÁrea de deteção dos sensores
100 cm, aproximadamente
150 cm, aproximadamente
60 cm, aproximadamente
O diagrama apresenta a área de dete -
ção dos sensores. Tenha em atenção
qu e
os sensores não detetam objetos
que estejam extremamente perto do
veículo.
O alcance dos sensores pode variar
de p
endendo do formato do objeto, etc.
nSinal sonoro e distância
*:A função do modo de silêncio automático do sinal sonoro está ativa. ( P.209 )
nSinal sonoro e distância a um
objeto
Quando os sensores estiverem em
funcio
namento soa um sinal sonoro.
O sinal sonoro soa mais rapida -
mente à medida que se apro -
xima de um objeto. Quando o
veículo estiver a uma distância
aproximada de 30 cm face ao
objeto, o sinal sonoro soa conti -nuamente.
Quando 2 ou mais objetos são
detetados em simultâneo, o sinal
sonoro soa para o objeto que
está mais próximo.
Mesmo que os sensores estejam
em funcionamento, o sinal
sonoro será colocado no modo
de silêncio em algumas situa -
ções. (modo de silêncio automá-
Visualização da deteção do
sensor, distância ao objeto
Distância aproximada ao objetoSinal sonoro
Sensores à frente:
100 cm a 60 cm*
Sensores traseiros:
150 cm a 60 cm
*
Lento
60 cm a 45 cm*Médio
45 cm a 30 cm*Rápido
30 cm a 15 cmContínuoInferior a 15 cm (0.5 ft.)
Page 214 of 478
2104-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
tico do sinal sonoro)
nAjustar o volume do sinal
sonoro
O volume do sinal sonoro pode ser
ajus
tado no mostrador de informa-
ções múltiplas.
Utilize os interruptores de controlo
dos
medidores para alterar as defi -
nições. ( P.85)
1 Prima / nos interruptores
de controlo dos medidores para
selecionar .
2 Prima / nos interruptores
de controlo dos medidores para
selecionar e, de seguida,
prima .
3 Selecione o volume e de
seguida prima .
De cada vez que o interruptor for pres-
sionado, o nível do volume altera entre
1,
2 e 3.
nModo de silêncio do sinal
sonoro
Será exibida uma tecla no mostrador
de inform
ações múltiplas para colo -
car o sinal sonoro em silêncio,
quando for detetado um
objeto. Para
silenciar o sinal sonoro prima .
Os sinais sonoros do sensor de
assi
stência Toyota ao estaciona -
mento e da função RCTA (se equi -
pado), serão silenciados em
sim
ultâneo.
O modo de silêncio é cancelado
aut
omaticamente nas seguintes
situações:
Quando alterar a posição de
engrenamento.
Quando a velocidade do veículo
ultrapassar uma determinada
velocidade.
Quando existir uma avaria no
sensor ou quando o sistema esti -
ver temporariamente indisponí -
vel.
Quando desativar manualmente
a função.
Quando desligar o interruptor do
motor.
Page 215 of 478
211
4
4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
*:
Se equipado
Interruptores de controlo dos
medidores
Liga/desliga a função RCTA.
Indicadores nos espelhos retro-
visores exteriores
Quando é detetado um veículo a apro -
ximar-se do lado direito ou esquerdo da
pa rt
e traseira do seu veículo, ambos os
indicadores dos espelhos retrovisores
exteriores piscam.
Sinal sonoro do RCTA
Quando for detetado um veículo a apro -
ximar-se do lado direito ou esquerdo da
pa rt
e traseira do seu veículo, soa um
sinal sonoro.
Utilize os interruptores de controlo
dos medidores para ativar/desati -
var a função. ( P.85)
1 Prima / nos interruptores
de controlo dos medidores para
selecionar .
2 Prima / nos interruptores
de controlo dos medidores para
selecionar “ RCTA” e, de
seguida, prima .
Quando a função RCTA é desativada, o
indicador RCTA ( P.79 ) acende. (De
cada vez que o interruptor do motor for
de sl
igado e de seguida colocado em
ON (ligado), a função RCTA será auto -
maticamente ativada.)
nVisibilidade dos indicadores dos
espelhos retrovisores exteriores
Com a luz solar intensa, pode ser difícil
vi su a
lizar os indicadores dos espelhos
retrovisores exteriores.
nOuvir o sinal sonoro do RCTA
Pode ser difícil ouvir o sinal sonoro do
RC T
A no meio de ruídos elevados, tal
RCTA (Alerta de Tráfego
Traseiro)*
A função RCTA utiliza os senso-
res de radar laterais traseiros do
BSM
, instalados no interior do
para-choques traseiro. Esta fun -
ção tem como objetivo auxiliar o
cond
utor a verificar as áreas
que não estão visíveis quando
faz marcha-atrás.
AVISO
n Precauções relativamente à utili -
zação do sistema
Uma vez que a função RCTA pode
n ão
funcionar devidamente sob deter-
minadas condições, é necessário que
o co
ndutor confirme a segurança
diretamente. O condutor é o único
responsável pela segurança da con -
dução. Conduza sempre com segu -
rança tendo o cuidado de observar a
á re a
circundante. ( P.199)
nPara assegurar o correto funcio -
namento do sistema
P.200
Componentes do sistema
Liga/desliga a função RCTA
Page 216 of 478
2124-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
como o volume do áudio elevado.
n
Quando a indicação “Alerta de Trá-
fego Traseiro indisponível, Consulte
o Manual do Proprietário” for exibida
no mostrador de informações múlti -
plas
A voltagem do sensor pode não estar
n orma
l ou pode existir água, neve,
lama, etc. acumulada nas imediações
da área do sensor do para-choques tra -
seiro. ( P.200 )
O sistema deve retomar o seu funciona-
mento normal quando remover água,
n eve
, lama, etc., das imediações da
área do sensor. Para além disso, os
sensores podem não funcionar normal -
mente em ambientes extremamente
qu e
ntes ou frios.
n
Quando a indicação “Avaria no Alerta
de Tráfego Traseiro Contacte o con -
cessionário” for exibida no mostra -
dor de informações múltiplas
Pode existir uma avaria no sensor ou
e st e
pode estar desalinhado. Leve o
seu veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autori -
zado ou a qualquer reparador da sua
con f
iança para que este proceda a uma
inspeção.
n
Sensores laterais traseiros do radar
P.200
nFuncionamento do RCTA
A função RCTA utiliza sensores
late
rais traseiros do radar para
detetar veículos a aproximarem-se
do lado direito ou esquerdo da
parte traseira do seu veículo, e
alertar o condutor da presença des -
tes através do piscar das luzes dos
indic
adores dos retrovisores exte -
riores de um sinal sonoro. Veículos que se estão a aproxi
-
mar
Áreas de deteção
n
Áreas de deteção da função RCTA
As áreas onde os veículos podem ser
detetados estão i
ndicadas abaixo.
O sinal sonoro pode alertar o con -
dutor para veículos que estão mais
dis t
antes e que se aproximam mais
rapidamente.
Exemplo:
nA função RCTA está operacional
quando
A função RCTA entra em funcionamento
Função RCTA
Velocidade do
veículo que se aproxima
Distância apro-
ximada de alerta
28 km/h (rápido)20 m
8 km/h (lento)5,5 m
Page 217 of 478
213
4
4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
quando as condições que se seguem
estiverem reunidas:
lO interruptor do motor está em ON
(ligado).
lA função RCTA está ligada.
l
A alavanca das velocidades está em R.
lA velocidade do veículo é inferior a 8
km/h, aproximadamente.
lA velocidade do veículo que se está a
aproximar situa-se entre os 8 km/h e
os 28 km/h, aproximadamente.
nAjustar o volume do sinal sonoro
O volume do sinal sonoro pode ser ajus -
tado no mostrador de informações múlti -
plas.
Utilize os interruptores de controlo dos
me di
dores para alterar as definições.
( P.85 )
1 Prima / nos interruptores de
controlo dos medidores para sele -
cionar .
2 Prima / nos interruptores de
controlo dos medidores para sele -
cionar “ RCTA”, e, de seguida prima
e mantenha .
3 Selecione o volume e de seguida
prima .
De cada vez que o interruptor for pres-
sionado, o nível do volume altera entre
1 ,
2 e 3.
nModo de silêncio do sinal sonoro
Será exibida uma tecla no mostrador de
in f
ormações múltiplas para colocar o
sinal sonoro em silêncio, quando for
detetado um objeto. Para silenciar o
sinal sonoro prima .
Os sinais sonoros do sensor de assis-
tência Toyota ao estacionamento e da
f u n
ção RCTA, serão silenciados em
simultâneo.
O modo de silêncio é cancelado auto -
maticamente nas seguintes situações:
lQuando alterar a posição de engrena -
mento.
lQuando a velocidade do veículo ultra -passar uma determinada velocidade.
lQuando existir uma avaria no sensor
ou quando o sistema estiver tempora -
riamente indisponível.
lQuando desativar manualmente a
função.
lQuando desligar o interruptor do
motor.
nCondições nas quais a função
RCTA não deteta um veículo
A função RCTA não foi concebida para
d e t
etar os seguintes tipos de veículos
e/ou objetos:
lVeículos a aproximarem-se imediata -
mente atrás
lVeículos que estão a fazer marcha-
-atrás num espaço para estaciona -
mento ao lado do seu
lVeículos que os sensores não conse -
guem detetar devido a obstruções
lRails de proteção, muros, sinais, veí -
culos estacionados e objetos simila -
res parados
*
lPequenos motociclos, bicicletas,
peões, etc.*
lVeículos que se estão a afastar do
seu veículo
lVeículos a aproximarem-se vindos de
espaços para estacionamento ao lado
do seu
*
lA distância entre o sensor e o veículo
que se aproxima fica muito próxima
*: Dependendo das condições, o veículo
e/ou objeto pode ser detetado.
Page 218 of 478
2144-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
nCondições nas quais a função
RCTA pode não funcionar devida -
mente
A função RCTA pode não detetar devi -
damente os veículos nas seguintes con -
dições:
lQuando o sensor estiver desalinhado
devido a um impacto forte no sensor
ou na respetiva área circundante.
lQuando lama, neve, gelo, um autoco-
lante, etc., estiver a cobrir o sensor ou
a respetiva área circundante no para-
-choques traseiro.
lQuando circular numa estrada cuja
superfície esteja molhada, com água
parada, durante condições meteoroló -
gicas adversas, tais como chuva
intensa, neve ou nevoeiro.
lQuando vários veículos se aproxi -
mam com uma pequena distância
entre eles.
lQuando um veículo se aproxima da
parte traseira do seu veículo a alta
velocidade.
lQuando estiver instalado equipa -
mento que possa obstruir o sensor, tal
como um olhal de reboque, proteção
de para-choques (friso adicional,
etc.), suporte para bicicletas ou limpa-
-neve.
lQuando fizer marcha-atrás num
declive com uma mudança acentuada
de grau de inclinação.
lQuando fizer marcha-atrás em ângulo
reto para sair do espaço para estacio -
namento.
lQuando rebocar um atrelado.
lQuando há uma diferença significa -
tiva de altura entre o seu veículo e o
veículo que entra na área de deteção.
lQuando um sensor ou a área à volta
do sensor está extremamente quente
ou fria.
lSe a suspensão foi modificada ou
estiverem instalados pneus de um
tamanho diferente do especificado.
l
Se a frente do veículo estiver elevada ou
rebaixada devido à carga transportada.
lAo virar enquanto faz marcha-atrás.
lQuando um veículo entra na área de
deteção.
nSituações em que o sistema pode
atuar mesmo que não haja possibi -
lidade de colisão
As situações em que a função RCTA
d e t
eta desnecessariamente um veículo
Page 219 of 478
215
4
4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
e/ou objeto podem aumentar nas
seguintes condições:
lQuando o espaço para estaciona -
mento dá para a estrada e há veículos
a circular nessa estrada.
lQuando a distância entre o seu veí -
culo e objetos metálicos, tais como
rails de proteção, muros, sinais ou
veículos estacionados, que podem
refletir ondas elétricas em direção à
parte traseira do veículo, for reduzida.
lQuando um equipamento que pode
obstruir um sensor é instalado, tal
como um olhal de reboque, proteção
de para-choques (um friso adicional,
etc.), suporte para bicicletas ou limpa-
-neve.
lQuando um veículo passa ao lado do
seu veículo.
lQuando um veículo detetado vira
enquanto se aproxima do veículo.
lQuando houver objetos a girar perto
de seu veículo, tal como o ventilador
de um ar condicionado.
lQuando a água é borrifada em dire -
ção ao para-choques traseiro, tal
como através de um sistema de
aspersão.
lObjetos em movimento (bandeiras,
gases de escape, grandes gotas de
chuva ou flocos de neve, água da
chuva na superfície da estrada, etc.).
lQuando a distância entre o seu veí -
culo e um rail, parede, etc., que entra
na área de deteção é curta.
lGrades e sarjetas.
lQuando um sensor ou a área à volta
do sensor está extremamente quente
ou fria.
lSe a suspensão foi modificada ou
estiverem instalados pneus de um
tamanho diferente do especificado.
l
Se a frente do veículo estiver elevada ou
rebaixada devido à carga transportada.
Page 220 of 478
2164-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
1Modo normal
Proporciona um bom equilíbrio de
desempenho dinâmico. Adequado a
uma condução normal.
Pressione o interruptor para alterar o
mo d
o de condução para o modo normal
quando não estiver no modo normal.
2 Modo sport (desportivo)
Controla a força motriz distribuindo-a
mais para as rodas traseiras, permi -
tindo que o veículo se comporte de
fo rma
mais precisa através do aciona-
mento do volante.
3 Modo Track
Distribui igualmente a força motriz
entre as 4 rodas, maximizando o sis -
tema Active Torque Split AWD. Ade -
quado para condução em circuitos de
co rri
da.
nDesativação automática do modo
Sport e Track
Se o interruptor do motor for desligado
a p ó
s condução no modo Sport ou no
modo Track, o modo de condução será
alterado para o modo normal.
nModo Expert
P.219
Interruptor de seleção
do modo AWD
Os seguintes modos podem ser
selecionados para se adequa
-
rem às condições de condução
e da est
rada, controlando a
força motriz da rodas da frente e
traseiras.
Selecionar um modo de
condução