TOYOTA GT86 2016 Manual de utilização (in Portuguese)
Page 371 of 466
370 5-1. Informação importante
Reboque com um camião tipo levantamento das rodas
Pela parte da frente
Veículos com caixa de veloci-
dades automática: Use uma
zorra de reboque sob as rodas
traseiras.
Veículos com caixa de veloci-
dades manual: Recomenda-se a
utilização de uma zorra de rebo-
que sob as rodas traseiras.
Se não utilizar uma zorra de
reboque, liberte o travão de esta-
cionamento e coloque a alavanca
de velocidades em N.
Pela parte de trás
Veículos sem sistema de chave
inteligente para entrada e arran-
que: Coloque o interruptor do
motor na posição “ACC” para
desbloquear o volante da
direção.
Veículos com sistema de chave
inteligente para entrada e arran-
que: Coloque o interruptor
“ENGINE START STOP” no
modo ACCESSORY para des-
bloquear o volante da direção.
Page 372 of 466
5
371 5-1. Informação importante
When trouble arises
Utilização de um camião tipo caixa plana
Se utilizar correntes ou cabos
para prender o seu veículo, os
ângulos sombreados a preto
devem ser de 45º.
Não aperte demasiado as fi-
xações ou o veículo pode ficar
danificado.
ATENÇÃO
nPara evitar danos graves na caixa de velocidades quando rebocar com
um camião tipo levantamento das rodas (veículos com caixa de veloci-
dades automática)
Nunca reboque este veículo pela parte da frente com as rodas traseiras no
chão.
nPara evitar danos no veículo
lVeículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque: Não
reboque o veículo pela parte de trás com o interruptor do motor na
posição “LOCK” ou se a chave tiver sido removida. O mecanismo de tran-
camento da direção não é suficientemente forte para manter as rodas
direitas.
lVeículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque: Não
reboque o veículo pela parte de trás com o interruptor “ENGINE START
STOP” desligado. O mecanismo de trancamento da direção não é sufici-
entemente forte para manter as rodas direitas.
lQuando levantar o veículo pela parte de trás, assegure a distância mínima
ao solo para rebocar na extremidade oposta do veículo elevado. Sem a
distância adequada, o veículo pode ficar danificado durante o reboque
pela parte de trás.
Page 373 of 466
372
5-1. Informação importante
Se notar algo de errado
Se notar algum dos seguintes sintomas, o seu veículo provavel-
mente precisa de ajustes ou reparação. Contacte um concessionário
ou reparador Toyota autorizado ou outro profissional devidamente
qualificado e equipado, logo que possível.
nSintomas visíveis
lFuga de líquidos sob o veículo
(Gotas de água provenientes do ar condicionado depois do
uso, é normal.)
lPneus com aspeto vazio ou com desgaste irregular
lA agulha do indicador do líquido de refrigeração do motor a
apontar, continuamente, para temperatura mais elevada do
que o normal
nSintomas audíveis
lAlterações no som do coletor de escape
lRuído excessivo de chiadeira dos pneus ao curvar
lRuídos estranhos relacionados com o sistema de suspensão
lGrilar ou outros ruídos relacionados com o motor
nSintomas operacionais
lMotor a falhar, parar ou a funcionar irregularmente
lPerda apreciável de potência
lO veículo a puxar fortemente para um lado quando trava
lO veículo a puxar fortemente para um lado quando conduz
numa estrada plana
lPerda de eficácia da travagem, sensação esponjosa, o pedal
quase a tocar no piso
Page 374 of 466
5
373
5-1. Informação importante
Quando surge uma avaria
Sistema de corte da bomba de combustível
Siga o procedimento abaixo indicado para voltar a pôr o motor em fun-
cionamento depois do sistema ser ativado.
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Rode o interruptor do motor para a posição “ACC” ou “LOCK”.
Volte a pôr o motor em funcionamento.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Rode o interruptor “ENGINE START STOP” para o modo
ACCESSORY ou desligue-o.
Volte a pôr o motor em funcionamento.
ATENÇÃO
nAntes de voltar a pôr o motor em funcionamento
Verifique o chão debaixo do veículo.
Se verificar que houve perda de combustível no chão, o sistema de com-
bustível foi danificado e necessita de ser reparado. Não volte a pôr o motor
em funcionamento.
Para minimizar o risco de perda de combustível quando o motor
para ou um airbag deflagra devido a uma colisão, o sistema de corte
da bomba de combustível deixa de fornecer combustível ao motor.
STEP 1 PASSO1
STEP 2 PASSO2
STEP 1 PASSO1
STEP 2 PASSO2
Page 375 of 466
374
5-2. No caso de uma emergência
Se acender uma luz de aviso ou soar um sinal
sonoro de aviso…
Pare o veículo imediatamente. Continuar a conduzir o veículo
pode ser perigoso.
O aviso que se segue indica um possível problema no sistema de
travões. Pare imediatamente o veículo num local seguro e contacte
um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou outro profis-
sional devidamente qualificado e equipado.
Pare o veículo imediatamente.
O aviso que se segue indica a possibilidade de uma avaria no veí-
culo que pode levar a um acidente. Pare imediatamente o veículo
num local seguro e contacte um concessionário ou reparador Toyota
autorizado ou outro profissional devidamente qualificado e equipado.
Luz de avisoLuz de aviso/Detalhes
Luz de aviso do sistema de travões
• Nível baixo do óleo dos travões
• Avaria no sistema de travões
Esta luz também acende quando o travão de estaciona-
mento não foi libertado. Se a luz se desligar após o travão
de estacionamento estar totalmente solto, o sistema
encontra-se a funcionar normalmente.
Luz de avisoLuz de aviso/Detalhes
Luz de aviso do sistema de carga
Indica uma avaria no sistema de carga do veículo.
Luz de aviso de pressão baixa do óleo do motor
Indica que a pressão do óleo do motor está demasiado
baixa.
Efetue os seguintes procedimentos, com calma, se uma luz de aviso
acender ou piscar. Se uma luz acender ou piscar e, de seguida, apa-
gar, não indica necessariamente uma avaria no sistema.
Page 376 of 466
5
375 5-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
Mande verificar o veículo, imediatamente.
Deixar de investigar a causa dos seguintes avisos pode levar ao fun-
cionamento anormal do sistema e possivelmente causar um aci-
dente. Mande verificar o veículo num concessionário ou reparador
Toyota autorizado ou noutro profissional devidamente qualificado e
equipado, imediatamente.
Luz de avisoLuz de aviso/Detalhes
Lâmpada indicadora de avaria
Indica uma avaria no:
• Sistema de controlo eletrónico do motor;
• Sistema de controlo eletrónico do regulador de pressão;
• Sistema de controlo eletrónico da caixa de velocidades
automática.
Luz de aviso do SRS
Indica uma avaria no:
• Sistema de airbag do SRS; ou
• Sistema dos pré-tensores dos cintos de segurança.
Luz de aviso do ABS
Indica uma avaria no:
• ABS ou
• Sistema de assistência aos travões.
Luz de aviso da direção assistida elétrica (sinal sonoro
de aviso)
Indica uma avaria no EPS (sistema de Direção Assistida
Elétrica).
(Pisca em
amarelo
durante 15
segundos.)Indicador do sistema de chave inteligente para entrada
e arranque (se equipado)
Indica uma avaria no sistema de chave inteligente para
entrada e arranque.
Indicador de derrapagem
Indica uma avaria no:
• Sistema VSC;
• Sistema TRC
Luz de aviso do sistema de nivelamento automático dos
faróis (se equipado)
Indica uma avaria no sistema de nivelamento automático
dos faróis.
Page 377 of 466
376 5-2. No caso de uma emergência
(Acende em
amarelo)Luz do indicador do controlo da velocidade de cruzeiro
(se equipado)
Indica uma avaria no sistema de controlo da velocidade de
cruzeiro.
n Se a lâmpada indicadora de avaria acender enquanto conduz
A lâmpada indicadora de avaria acende se o depósito de combustível ficar
completamente vazio. Se o depósito de combustível estiver vazio, reabas-
teça-o imediatamente. A lâmpada indicadora de avaria apaga-se após algu-
mas viagens.
Se a lâmpada indicadora de avaria não apagar, contacte um concessionário
ou reparador Toyota autorizado ou outro profissional devidamente qualifi-
cado e equipado, logo que possível.
nLuz de aviso da direção assistida elétrica (sinal sonoro de aviso)
A luz de aviso da direção assistida elétrica pode acender e o sinal sonoro de
aviso pode soar quando a voltagem é baixa ou se descer.
PREVENÇÃO
nQuando a luz de aviso do sistema de direção assistida elétrica acender
O volante da direção pode tornar-se extremamente pesado.
Se o volante da direção ficar mais pesado do que o normal durante a sua uti-
lização, mantenha-o firme e opere-o utilizando mais força do que é habitual.
Luz de avisoLuz de aviso/Detalhes
Page 378 of 466
5
377 5-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
Siga os procedimentos corretivos.
Depois de tomar as medidas necessárias à correção do problema,
verifique se a luz de aviso se desligou.
Luz de avisoLuz de aviso/DetalhesProcedimento corretivo
Luz de aviso de porta
aberta
Indica que uma porta ou a
mala não está completa-
mente fechada.Verifique se ambas as por-
tas laterais e a mala estão
fechadas.
Luz de aviso de nível
baixo de combustível
Combustível restante
(Cerca de 7,0 L ou menos)Reabasteça o veículo.
(No agrupa-
mento de
instrumentos)Luz de aviso do cinto de
segurança do condutor
(sinal sonoro de aviso)*
Avisa o condutor para
apertar o cinto de segu-
rança.Aperte o cinto de segurança.
(No painel
central)Luz de aviso do cinto de
segurança do passageiro
da frente (sinal sonoro de
aviso)*
Avisa o passageiro da
frente para apertar o cinto
de segurança.Aperte o cinto de segurança.
Page 379 of 466
378 5-2. No caso de uma emergência
Luz de aviso da pressão
dos pneus
Quando a luz acende:
Pressão dos pneus baixa
devido a:
• Causas naturais (P. 379)
• Pneu vazio (P. 386, 395)Ajuste a pressão dos pneus
(incluindo a do pneu de re-
serva) para o nível especifi-
cado.
A luz desliga após alguns
minutos. No caso da luz
não apagar, mesmo que a
pressão do pneu seja
ajustada, mande verificar o
sistema num conces-
sionário ou reparador Toy-
ota autorizado ou noutro
profissional devidamente
qualificado e equipado.
Quando a luz acende após
piscar durante 1 minuto:
Avaria no sistema de aviso
da pressão dos pneus
(P. 380)Mande verificar o sistema
num concessionário ou re-
parador Toyota autorizado
ou noutro profissional devi-
damente qualificado e equi-
pado.
Luz de aviso da tempera-
tura do fluido da caixa de
velocidades automática
(se equipado)
Indica que a temperatura
do fluido da caixa de
velocidades automática
está demasiado elevada.Pare o veículo num local
seguro e coloque a alavanca
de velocidades na posição
P. Se a luz apagar pouco
depois, pode conduzir o veí-
culo. Se a luz não apagar,
contacte um concessionário
ou reparador Toyota auto-
rizado ou outro profissional
devidamente qualificado e
equipado.
Luz de avisoLuz de aviso/DetalhesProcedimento corretivo
Page 380 of 466
5
379 5-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
*: Sinal sonoro dos cintos de segurança do condutor e do passageiro da
frente:
O sinal sonoro dos cintos de segurança do condutor e do passageiro da
frente soa para alertá-los que o cinto de segurança não está apertado. O
sinal sonoro soa durante 30 segundos depois do veículo ter atingido uma
velocidade de, pelo menos, 20 km/h. Depois, se o cinto de segurança con-
tinuar desapertado, o sinal sonoro soa num tom diferente durante mais 90
segundos.
nSensor de deteção de passageiro da frente e sinal sonoro de aviso do
cinto de segurança do passageiro
lSe no banco do passageiro da frente for colocada bagagem, o sensor de
deteção no banco do passageiro pode ativar a luz de aviso, mesmo que
não haja um passageiro sentado no banco.
lSe for colocada uma almofada no banco, o sensor pode não detetar um
passageiro e a luz de aviso pode não funcionar corretamente.
nQuando a luz de aviso da pressão dos pneus acende
Verifique a pressão dos pneus e ajuste-a para o nível especificado. Premir o
interruptor de reposição do aviso da pressão dos pneus não desliga a luz de
aviso da pressão dos pneus
nA luz de aviso da pressão dos pneus pode acender devido a causas
naturais
A luz de aviso da pressão dos pneus pode acender devido a causas natu-
rais, tais como fugas de ar natural ou alterações na pressão dos pneus
provocadas pela temperatura. Neste caso, ajustar a pressão dos pneus faz
com que a luz de aviso apague (após alguns minutos).